- А потом, я думаю, нам надо будет поговорить, - ответила Нарцисса.
Поттер застонал и шлепнул Драко по руке, когда тот начал давиться от смеха. Нарцисса смотрела на них в замешательстве.
- Как хорошо начинался этот день, - проворчал Гарри.
- Твой день начался с меня в твоей постели, - ухмыльнулся Драко.
Брюнет покраснел и сердито посмотрел на него.
- Я имел в виду совсем другое, и ты это знаешь, - сказал он.
Драко равнодушно пожал плечами.
- Хорошо, - раздраженно сказал Гарри, протягивая мантию-невидимку Нарциссе. Он вышел в узкий проулок, который вел к дому Дурслей.
Глава 12.
Гарри тихонько произнес заклинание, позволяющее миссис Малфой войти в калитку, и прокрался с Драко к дому в сопровождении невидимой Нарциссы. Он продолжал тихонько чертыхаться, пытаясь определиться, как себя вести в этой ситуации.
Нарцисса сняла мантию, как только они вошли в дом, но тут к несчастью из кухни вышла тетя Петунья, чтобы посмотреть, кто пришел.
- Гарри? - окликнула его тетя.
- Это - мать Малфоя, - лаконично пояснил племянник. Ситуация была слишком ненормальной, чтобы вступать в пространные комментарии. Он усмехнулся с горькой иронией, увидев, как женщины смотрят друг на друга.
- В вас есть что-то общее, - со злостью сказал он. - Вы обе вырастили избалованных сыновей, которым доставляло удовольствие изводить меня все детство. Вы можете поздравить друг друга с успешно выполненной работой.
- Поттер! - прошипел Драко, а обе женщины шокированно посмотрели на него.
Гарри зажмурился и сделал глубокий вдох, подумав о том, что он, должно быть, слишком долго общался со Снейпом сегодня.
- Простите, - пробормотал он.
- Твой дядя скоро придет домой, - сухо произнесла тетя Петунья.
- Замечательно, - тихо отозвался брюнет, поворачиваясь и направляясь к лестнице. Он вошел в комнату и плюхнулся на кровать, предоставляя Драко знакомить Викторию с ее бабушкой.
Это не вполне сработало, потому что Драко с Нарциссой замерли на месте, едва войдя в комнату, когда увидели Фоукса. Парень должен был признать, что Фоукс был весьма эффектной птицей, но в его комнате он смотрелся совершенно неуместно. Винки тихо закрыла дверь и подала Викторию Гарри, а потом снова уселась на свое место в углу, рядом с детской кроваткой.
Драко, наконец, оторвал взгляд от птицы и посмотрел на гриффиндорца.
- Где ты, черт побери, взял феникса? - спросил он.
- Он принадлежал Дамблдору, - ответил Гарри. - А теперь, кажется, мне.
- Это означает гораздо больше, чем ты думаешь, - сказала Нарцисса, изумленно глядя на юношу.
Тот небрежно пожал плечами, давая понять, что не нуждается в пояснениях, но она все равно продолжила.
- Мистер Поттер, фениксы связывают себя только с очень могущественными магами.
Гарри снова пожал плечами. Он был совершенно уверен, что Гермиона упоминала о чем-то подобном. Ему говорили раньше о его могуществе, но он не знал, что это значит. Ему еще не было семнадцати, и он окончит школу только через год. Вряд ли он был действительно настолько впечатляющим. Кроме того, парень не хотел говорить на эту тему с Нарциссой Малфой.
- Тебя это не волнует, Поттер? - недоверчиво спросил Драко, когда Гарри никак не отреагировал на ее слова.
- А что меня должно волновать? - поинтересовался тот. - Фоукс со мной только потому, что Дамблдор оставил его мне, не знаю точно, как происходит этот процесс. Он со мной потому, что я - символ Светлой стороны, - саркастично заметил Гарри. - Вряд ли это имеет отношение к моим магическим способностям.
Фоукс выдал трель, прозвучавшую как замечание, и Гарри удивился, что феникс именно сейчас подал голос; может, он действительно все понимал.
- Прости, Фоукс, - на всякий случай сказал он.
Драко выдавил смешок, который прозвучал несколько истерично. Он повернулся к матери.
- Поняла, что я имел в виду?
Нарцисса кивнула, чуть помедлив.
- Я не ожидала, что он такой, - сказала она.
- Не знаю, о чем вы говорите, но я здесь, - раздраженно сказал брюнет.
- Еще один плохой день, Поттер? - насмешливо спросил Драко.
- Можно и так сказать, - пробормотал Гарри.
- Знаешь, твои манеры оставляют желать лучшего, - сказал слизеринец, подвигая стул, единственный стул в комнате, матери.
Поттер фыркнул.
- Простите, но мне с трудом верится, что я действительно принимаю Пожирателей Смерти в своей комнате в доме Дурслей, - саркастично заметил он. - Боюсь, это находится за пределами моего понимания. Ни много ни мало - трое Малфоев в моей комнате, - сказал он и потряс головой, когда до него это дошло.
- Эй, - окликнул он Драко, чтобы передать ему Викторию. - Познакомь ее с бабушкой.
Нарцисса была не так холодна, какой помнил ее Гарри, но он увидел, что она явно смягчилась, когда Драко протянул ей Викторию. Та не очень-то была настроена идти к незнакомой женщине, поэтому блондину пришлось самому держать ее, подойдя поближе к матери. Гарри несколько минут тоскливо смотрел, как Нарцисса воркует над ребенком, а Драко оживленно рассказывает ей про девочку.
Почувствовав себя лишним, Гарри лег навзничь и закрыл глаза, пытаясь не обращать на них внимания. Ему пришлось напомнить себе, что Виктория - не его. Они были ее семьей. А он был просто кем-то, кто обеспечивал ей уход и защиту на какое-то время.
Брюнет резко поднялся и, старательно отворачиваясь, направился к двери. Он спустился вниз и по голосам, доносившимся из кухни, понял, что дядя и кузен уже дома. Они ужинали и рассказывали тете Петунье о том, как прошел их день.
Гарри давно, очень давно, не чувствовал себя таким одиноким. Как в трансе, он обогнул лестницу и открыл дверь в чулан. Он смотрел в тесный закуток, осознавая, что его старая кровать все еще стояла в углу. Зайдя внутрь, парень дернул дощечку на стене. Она оторвалась, и Гарри, сунув в образовавшуюся дыру руку, вытащил стопку бумаг.
- Поттер?
Тот резко развернулся и сильно ударился головой о перекладину. Поморщившись, он посмотрел на Драко.
- Что ты тут делаешь? - спросил Малфой, осматривая тесный чулан и задерживаясь взглядом на кровати и дырке в стене.
- Ничего, - сердито прошипел Гарри. - Пошли отсюда, пока нас не застукал дядя.
Он вытолкал из чулана Драко, вышел сам и тихонько прикрыл дверь перед тем как подняться наверх, от всей души радуясь, что они не попали дяде на глаза.
Малфой вошел в комнату вслед за ним.
- Что это за бумаги? - поинтересовался он.
- Просто бумаги, - огрызнулся гриффиндорец, открывая сундук и пряча их в него.
- Но там явно что-то есть, - возразил блондин.
- Нет, там ничего нет. Это просто бумаги, - с горечью сказал Гарри.
- Поттер, что в них? - не отставал слизеринец.