— Это прозвучит глупо. Типа, совсем глупо. Но я, честно говоря, никогда не думала об этом таким образом.
— Если бы Даллас был чем-то вроде твоего бывшего, ты бы до сих пор не был с ним.
— Я знаю. — Она вздохнула, потирая переносицу. — Я без ума от этого парня. Он прямо передо мной. Идеальный мужчина. Что, черт возьми, не так со мной?
Я пожала плечами.
— Однажды обожженно, дважды застенчиво. Я поняла.
— Честно говоря, я так близок к прыжку. — Она держала большой и указательный пальцы на расстоянии дюйма друг от друга. — Мне просто нужно обдумать это с головой.
После того, как мы сделали заказ, наш разговор перешел к причине, по которой мы здесь: условия проживания. К этому моменту мы сузили выбор квартир до двух. Квартира, которая мне нравилась изначально, плюс еще одна новая, появившаяся на рынке, когда потенциальный арендатор провалился в последний момент. Это было на сто долларов больше в месяц, что не было решающим фактором, но все же имело значение.
Шив сделала глоток из своего напитка, затем опустилась на стол.
— Я ненавижу принимать решения, — сказала она, приглушенная рукой.
— Я тоже, — призналась я. Между нами обоими это была сложная комбинация. — Дата владения первым — через четыре недели. Но новый юнит на Сосне доступен практически сразу.
— Верно, — сказала она, взглянув на меня. — Как только мы очистим рекомендательные чеки, получим депозит и все такое.
Шив владел почти всем месторождением. Она утверждала, что ей все равно — Чейз сказал, что ее родители были загружены, и, возможно, поэтому — но я ненавидела чувствовать, что я на халяву.
Затем мой телефон завибрировал. Я посмотрела вниз, ожидая сообщения от Чейза. Но это было от Амелии:
Найден кое-кто, кому нужна твоя комната. Они хотят переехать в течение двух недель.
Я ответила ей: Хорошо .
— Хорошо. — Я заблокировала телефон и снова положила его. — Прости за это. Что ты думаешь о переходе с подразделением на Pine? Это была Амелия, и они нашли кого-то, кто занял мою комнату. Мне нужно выехать через две недели.
Дело было не столько в деньгах, сколько в том, чтобы свалить оттуда. И это был тот толчок, который мне был нужен. Быть вдали от этой токсичной среды было бы облегчением.
Официант поставил кесадилью с курицей от Шив, затем мой сэндвич с курицей из буйволиного молока.
— Если это примет решение за нас, может быть, тем лучше, — сказала она, макая свою кесадилью в маленькую тарелку с сальсой. — Тогда нам не нужно мучиться из-за этого.
— Значит, у нас есть соглашение?
— Ага. — Она кивнула, немного пританцовывая на своем месте. — Я напишу агенту по аренде. Я взволнована!
— Я тоже, — честно сказала я, хватая сэндвич. Когда план побега укрепился, еда никогда не выглядела так хорошо.
Мой телефон снова завибрировал. Я ожидала язвительного продолжения от Амелии, но это было сообщение от Зары.
Зара: Хорошие новости, плохие новости. Лиам только что ушел. Спортивная секция только твоя! Но это значит, что тебе нужно освещать волейбольный турнир за городом. Извините, я знаю, что это короткое уведомление.
Я вздохнула.
— О мой Бог.
Шив нахмурилась.
— Все хорошо?
— Все отлично, — сказала я, глядя на экран с головокружительным недоверием. — Я только что получила повышение в школьной газете.
Это был опыт, который мне был нужен для создания портфолио после окончания колледжа. Если бы я попал на оплачиваемую стажировку, сочетание этих двух факторов произвело бы серьезное впечатление на потенциальных работодателей.
За исключением… это означало, что я буду посещать больше игр Бульдогов. И, например, взаимодействие с командой, чтобы получить цитаты и провести интервью.
Разговор о обоюдоострой хоккейной клюшке.
Закончив ужин с Шивон, я написала Чейзу о волейбольном турнире. Теперь, когда я в одиночку руководила всей спортивной секцией, мне было еще важнее присутствовать на ней. Хотя я была не против провести с ним однодневную поездку.
Бейли: Какой у тебя график на следующую субботу?
Чейз: Тренировка в восемь в субботу, выходной в воскресенье.
Бейли: Отлично. У меня есть интересное предложение для тебя.
Чейз: Продолжай говорить.
Бэйли: У меня в руках пара супергорячих билетов на…
Бейли: волейбольный матч Коллингвуда в Роузфорде.
Чейз: А у меня есть текстовая версия синих шаров.
Чейз: Шучу. Если это с тобой, я вниз.
Бейли: Это финал нашей команды. Но… это в 1,5 часах езды, ранний субботний день. Это работает? Я бы дала тебе денег на бензин.
Чейз: Конечно, и не случайно.
Бейли: Ты никогда не позволяешь мне платить за вещи.
Чейз: Никогда. Извини, Джеймс.
ГЛАВА 34
ПЕРСОНАЛЬНЫЙ ШОППЕР
Бейли
Я сидела за столом в офисе Callingwood Daily с Ноэль и Зарой, пытаясь закончить свою часть группового проекта «Этические проблемы в журналистике и коммуникациях». Знание того, что позже я увижу Чейза, всегда мешало мне сосредоточиться, но сегодня было особенно трудно, потому что он забирал меня позже для игры в волейбол, а затем покупки секс-игрушек.
Во что я ввязался?
Я даже не сказал об этом Ноэль или Заре, хотя знал, что они подбодрят меня, если я скажу.
— Бэйли, — сказал профессор Джонсон, задержавшись в дверях. — Мы можем минутку быстро поболтать в моем кабинете?
Я оторвала взгляд от своего ноутбука.
— Конечно. — Я быстро закрыла его и сунула в сумку, а затем последовал за ней из комнаты и по коридору в ее кабинет.
Профессор Джонсон была воплощением непринужденности, вплоть до ее непокорных вьющихся седых волос и ярких юбок в пол. Хиппи в юности, она получила бесчисленное количество наград в области журналистики за освещение международных событий. Как консультант нашего факультета по газете, она, как правило, держала нас на длинном поводке. Но она время от времени проверяла нас, когда нам нужно было руководство или когда что-то действительно шло не по плану.
Она опустилась в кресло за письменным столом, жестом приглашая меня сесть. — Я хотела поговорить с тобой о том, чтобы заменить Лиама. Я знаю, что это было внезапно.
— Я взволнована, — сказала я, опускаясь в кресло из красной ткани напротив нее. — Я всегда хотел заниматься спортивным освещением.
Профессор Джонсон подняла свои седые брови.
— Ты уверена, что сможешь справиться с этим помимо других своих обязанностей? Я знаю, что у тебя большая учебная нагрузка, и я не хочу перегружать тебя.
— Нет, это не будет проблемой.
Мне просто, возможно, придется пойти на некоторые жертвы. Как сон. Или, возможно, мое здравомыслие. Вы знаете, эти незначительные оборотные вещи.
— Хорошо. — Она кивнула, подсовывая мне через стол лист бумаги. Это был список заданий Лиама до Рождества. — Я не была уверена, что он передал вам с точки зрения своих текущих и будущих заданий. Как видите, он начал сюжет о том, как помощник капитана «Бульдогов» помогает команде, пока их капитан травмирован.
Я внимательно изучила список, и мой желудок рухнул на пол. К моему большому разочарованию, это была вторая пуля сверху: «Бульдоги» с помощником капитана».
Помощником капитана «Бульдогов» был Пол.
Будет ли это непрофессионально с моей стороны?
— Лиам уже брал у него интервью? — Я спросила. — Есть ли у него запись или стенограмма, которую я могу просмотреть?
— Нет, — сказала она, сложив руки на столе. — Он еще не закончил его.