MyBooks.club
Все категории

Дэвид (ЛП) - Аарон Селия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид (ЛП) - Аарон Селия. Жанр: Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дэвид (ЛП)
Дата добавления:
10 ноябрь 2021
Количество просмотров:
414
Читать онлайн
Дэвид (ЛП) - Аарон Селия

Дэвид (ЛП) - Аарон Селия краткое содержание

Дэвид (ЛП) - Аарон Селия - описание и краткое содержание, автор Аарон Селия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

 

Она никогда не будет моей. Но я не могу перестать думать о ней, мечтать о ней, представлять, какой могла бы быть наша жизнь, если бы мы были вдвоём. Мафия испортила жизнь нам обоим. Тем не менее, некоторые вещи предначертаны судьбой. Независимо от того, насколько мы изменились, мы все те же глупые дети, которые успели полюбить друг друга до того, как реальная жизнь разлучила нас.

Я постоянно повторяю, что она никогда не будет моей, но я не в силах обмануть даже самого себя. Она была моей с нашего первого поцелуя много лет назад. Я должен был отпустить её тогда. И много лет я думал, что она отвернулась от меня. Я был неправ.

Теперь меня наняли как телохранителя, чтобы защищать её, пока она не выйдет замуж за принца мафии. Если я не доставлю её к алтарю, меня убьют. Но как только я вижу её, то понимаю, что если она выйдет замуж за другого, я умру, во всех смыслах. Если я оставлю её себе, то начнется война. С другой стороны, я как раз тем и занимаюсь, что проливаю кровь, в этом я специалист.

 

 

Дэвид (ЛП) читать онлайн бесплатно

Дэвид (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аарон Селия

— Привет, — сказал я, с трудом подбирая слова, любые слова. — Я участвую в избирательной кампании от...

— Мы не голосуем, — оборвал он, захлопнув за собой дверь.

Я постучал ещё раз.

— Пошёл вон с моего крыльца! — он снова приоткрыл дверь, на этот раз налитый кровью глаз подозрительно прищурился.

— Я от бойскаутов. Я пытаюсь получить значок «За заслуги», ну вы знаете, за общественную работу, — сказал я, попытавшись улыбнуться.

— Так ты бойскаут, да? — переспросил он, бросая на меня ещё более подозрительный взгляд. — Приятно познакомиться, а я королева Англии, — усмехнулся он. Дверь снова захлопнулась. — А теперь убирайся с моей территории, пока я не позвонил в полицию!

Фак! Я поднял руку, чтобы постучать ещё раз.

— Я бы не стала этого не делать. Он довольно ясно дал понять, чтобы ты оставил его в покое! — донесся до меня со стороны угла дома голос Эйнжел.

Я отшатнулся и выдохнул, внутри росло облегчение, которое перекрыло остатки острого беспокойства и на ходу сочиненной лжи. Торопливо спустившись по ступенькам, я увидел, что она прислонилась к боку потрёпанного мужского авто «Шевроле Малибу», у неё на её плече болталась наволочка, а на губах играла ухмылка.

Шагнув к ней, я остановился всего в нескольких дюймах от неё и сказал:

— Тебя чуть не поймали с поличным.

Она вздернула подбородок, в её глазах не было страха.

— Я и близко не была к тому, чтобы меня поймали. Ты просто поторопился.

— Если бы он застукал тебя там...

— Не застукал же.

— Но он мог бы.

Она выдохнула облачко воздуха, пахнущее с запахом жвачки с корицей.

— Он этого не сделал.

Я засмотрелся на её пухлые губы. Насколько они были мягкими? Она не отпрянула, когда я наклонился ближе. Наши губы были готовы вот-вот встретиться, когда что-то грохнуло внутри дома, и мужской голос закричал:

— Какого хрена?

Её глаза расширились, и она бросилась прочь, перекинув наволочку через плечо, бегом уносясь сквозь сумерки.

Глава 5

Эйнжел

Я чувствовала, что он не отстаёт от меня, отслеживая каждый мой поворот, преследуя меня с такой настойчивостью, что это почти пугало меня. Мы продолжали идти, пока не оказались в нескольких кварталах от моего дома на Фрэнк-стрит. Мне следовало бы исчезнуть, оторваться от него, но я этого не сделала, а вместо этого привела его в одно из своих обычных мест — большое дерево за рядом заброшенных магазинов, кирпичные стены, покрытые граффити и заросший травой пустырь.

Это место было одним из моих любимых, главным образом потому, что высокая трава скрывала меня от посторонних глаз, хотя до оживленной улицы было всего около двадцати футов. Я могла наблюдать, не будучи замеченной сама.

Он присоединился ко мне, хотя всё время оглядывался, опасаясь, что кто-нибудь преследует нас. Пока он готовился принять бой в случае нападения, я удобно устроилась, скрестив ноги и сосредоточившись на своих нечестно приобретенных вещичках.

— Они нас не найдут, — сказала я и порылась в наволочке — тускло-желтой с выцветшими синими цветами. — Тот мужик, скорее всего, не станет утруждать себя звонком в полицию, поскольку у него там был маленький склад запрещенных веществ.

— Ты должна прекратить это делать, — наконец ответил он и повернулся ко мне, а его голубые глаза сверкнули, как искры в сгущающихся сумерках. — Это слишком опасно.

— А ты симпатичный, — я похлопала его по мускулистой руке. — Но тебе не нужно беспокоиться обо мне. Я сама могу о себе позаботиться.

— Тебя чуть не поймали…

— Нет, я уже вышла из дома, когда ты постучал в дверь, — я не смогла удержаться от смешка, который вырывался у меня, когда я вспомнила его на крыльце, его неуверенный голос, его позицию, готовую к драке. — Бойскауты? Неужели?

Он пожал плечами и придвинулся ближе ко мне:

— Мне нужно было что-то придумать.

— Тебе лучше было бы сказать, что ты здесь для того, чтобы получить долг. Тогда он мог бы тебе поверить, — сказала я. Я язвила и высмеивала его, но не могла отрицать, что с его стороны было очень мило попытаться мне помочь. Он же не виноват, что я не из тех беспомощных девиц, попавших в беду. Как правило, я сама была причиной всех бед и неприятностей, а не той, кто нуждался в избавлении от них.

— Мммм... — протянул он и кивнул, как бы соглашаясь с этим. — Я всё понял. А ты крепкий орешек. Но я знаю, на что способны мужчины. Если тебя поймают, тебе будет больно, — он наморщил лоб, что придало ему еще более взрослый вид. — А я этого не хочу.

— Сколько тебе лет? — этот вопрос вырвался у меня прежде, чем я успела прикусить язык. Но это казалось хорошим началом для того, что бы мы ни делали в высокой траве.

— Шестнадцать. А тебе?

— Пятнадцать, — ответила я. Мне не нравилось, что я младше, но не было никакого смысла лгать об этом маленьком факте. Судя по тому, как он все это время наблюдал за мной, я начала подозревать, что Дэвид знает обо мне больше, чем говорит.

Наши руки слегка соприкоснулись, когда я вытащила из наволочки небольшую пачку банкнот, а затем потянулась за новыми. Я прихватила немного наличных и несколько безделушек. Не больше нескольких сотен — у меня был талант оценивать краденое, — но, по крайней мере, это было хоть что-то. Я могла бы пожить на эти деньги какое-то время, может быть, залечь на дно.

— Мне нравится следить за тобой.

— Что? — я вытянула голову, чтобы посмотреть на него тяжелым взглядом. — Это не смешно, похоже на манию и вообще...

— Я вовсе не это имел в виду. Я хотел сказать, что... я имел в виду, что это весело. Что-то вроде игры. И это, знаешь ли, у тебя всё-таки неплохо получается.

Я прижала пальцы к его губам, хотя его неуклюжее объяснение было чертовски милым. Что-то в нем пробудило во мне более игривую сторону, ту, что наслаждалась игрой. Я придвинулась поближе и прошептала ему в самое ухо:

— Может быть, мне нравится, когда за мной следят.

Его поза изменилась, он напрягся, как сжатая пружина, а потом резко вдохнул.

Тепло разлилось по моим венам, и я вернулась к своей наволочке, сосредоточившись на ней, а не на Дэвиде. Вывалив содержимое между скрещенными ногами, я вытащила перстень из своей маленькой стопки. Он был мужской, золотой с черным камнем в центре.

— Заложишь его? — спросил он внезапно севшим голосом, который прозвучал хрипло. Мурашки побежали по моей руке и под майкой.

— Конечно заложу, — я наклонилась, прижимаясь грудью к его руке, и сунула кольцо в карман джинсов. — Я получу за него пятьдесят долларов у Паули или тридцать пять, если он струсит и мне придется продать его в «Золотую Ломбардию».

Несмотря на то, что я старательно делала вид, что занята своей поклажей, всё мое внимание сосредоточилось на Дэвиде. Вся полиция Филадельфии могла бы окружить нас в этот момент, но я чувствовала только его запах — мыла и пота. Его голос иногда казался мне похожим на пальцы, играющие на струнах глубоко внутри меня, он смотрел на меня так, словно каждое моё движение имело какой-то смысл. Может, это были гормоны или что-то в этом роде? Потому что я не могла объяснить то притяжение, которое я чувствовала к нему, то чувство, когда мы уютно устроились под этим деревом, как легко мы разговаривали друг с другом, как будто мы были друзьями целую вечность.

«Парни — придурки», — напомнила я себе. Я пока ещё не встречала мужчину, который был бы хорошим человеком. И то, что Дэвид казался милым, вовсе не означало, что он был таким. После этой небольшой ободряющей речи я снова уселась и посмотрела на него снизу вверх, его голубые глаза были двумя отдельными загадками.

— Что? — переспросил я.

— Ты просто такая... — Боже, он был таким милым, когда пытался придумать, что сказать.

Я захлопала ресницами и уточнила:

— Красивая, удивительная, умная, замечательная?

Его язык метнулся к губам, облизывая нижнюю. Я смотрела не отрываясь. Меня тянуло к нему. Это было слишком сильное испытание, когда моё сердце сбилось с ритма.


Аарон Селия читать все книги автора по порядку

Аарон Селия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дэвид (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Дэвид (ЛП), автор: Аарон Селия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.