MyBooks.club
Все категории

Тьма моей души (СИ) - Lee Iren

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тьма моей души (СИ) - Lee Iren. Жанр: Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тьма моей души (СИ)
Автор
Дата добавления:
8 июнь 2022
Количество просмотров:
96
Читать онлайн
Тьма моей души (СИ) - Lee Iren

Тьма моей души (СИ) - Lee Iren краткое содержание

Тьма моей души (СИ) - Lee Iren - описание и краткое содержание, автор Lee Iren, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Она - вампир, он - охотник на нечисть. Еще и с лысым противным котом.

Тьма моей души (СИ) читать онлайн бесплатно

Тьма моей души (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lee Iren

И все это завершилось умопомрачительным сексом с вампиршей, который по идее должен был его расслабить, если бы та не сбежала и не спряталась «в домике», оставив его наедине со своими вопросами.

Лео по-прежнему стоял у окна и поражался, как быстро огненный диск скатывается по склону горы, теряясь из виду. Сквозь приоткрытую форточку хлынула вечерняя прохлада, чуть сильнее запахло травами и свежестью остывшего леса. И ею. Он отчетливо ощутил легкий пьянящий аромат персиков и жасмина. Должно быть, запах впитался в его кожу — он сам пропах женщиной, о которой никак не мог перестать думать.

Шурх-шурх… За спиной послышался призрачный шорох, не громче колыхания занавески, подхваченной проказливым ветерком. Лео не стал оборачиваться: почему-то так он видел намного больше и глубже. Половица тонко скрипнула, выдавая крадущуюся поступь. Он спиной чувствовал, сколько еще шагов их разделяет. Пять… Три… Два… Ее мягкие ладони легли ему на плечи, губы разомкнулись в дюйме от его уха и прошептали:

— Я хочу рассказать тебе сказку…

По спине пробежалась стайка непослушных легких мурашек. Он только кивнул чуть заметно, словно его опоили сладким ядом, делающим из человека покорного раба. Лео услышал, как она шумно сглотнула.

— Жила-была девушка. Маленькая, легкая: ветер сильнее подует — унесет. Но при этом очень храбрая: вообще ничего не боялась. Однажды она гуляла по полям да зашла совсем далеко. И познакомилась с самим солнцем. Тут же его полюбила — такое оно было яркое, лучистое, теплое. Солнце тоже полюбило маленькую храбрую девушку и предложило ей стать его женой. Она согласилась, радостно побежала прощаться с родней.

Но родня совсем не обрадовалась новости: «Замуж за солнце? Разве это возможно? Не бывать такому!». Девушку заперли в темном подполе, но она сбежала. Родственники побежали за ней, разъяренные, готовые растерзать, лишь бы не отдавать странному жениху…

Ее голос осип, и последние слова смешались с тишиной. Лео обернулся, взял ее руки и спрятал в своих больших ладонях, словно в коконе:

— Но она превратилась в птичку и взлетела вверх, к любимому. Успели родственники только кусок платья ее вырвать сзади перед превращением. Поэтому у птички вышел такой странный оборванный хвост.

— Ты… знаешь? — Ее глаза распахнулись, отражая всполохи догорающего заката.

— Да, эту историю мне рассказал торговец на городском рынке в Софии, когда я обратил внимание на один кулон.

— Что ты там делал? В Софии?

— Работа… Я побывал едва ли не в каждой европейской стране.

— А мне эту легенду рассказал Аслан. То немногое, что он помнил из детства…

Пути Господни неисповедимы. Лео все больше убеждался, что высшие неведомые силы вели их друг к другу долгие пять веков. Он на секунду над чем-то задумался, а затем кинулся в прихожую. Тот кулон всегда был с ним, будто Лео только и ждал, что встретит ту самую Ласточку из прекрасного народного сказания.

Птица. Мысли опять возвратились к недавнему происшествию, давя на него тяжким грузом. Словно недобрый, черный знак повис над дверью их уединенного рая, сводя охотника с ума. Порывшись в сумке, Лео выудил тонкую цепочку и, зажав в руке медальон, поспешил обратно.

Лайя ждала у окна, теребя уголок футболки. Он только сейчас заметил, что на ней больше нет роскошного бордового платья, и она одета в простую трикотажную юбку и топ.

— Вот, — он протянул к ней раскрытую ладонь. — Я хочу подарить его тебе.

Щек девушки коснулся легкий румянец, а темные зрачки заблестели. Она аккуратно коснулась кулона и случайно кольнула его кожу прохладой своих пальчиков.

— Я уже видела его.

— Не сомневаюсь, — нежно усмехнулся он. — Ты провела в моем номере тщательный обыск.

— Ну знаешь ли, ты слишком долго моешься! — важно фыркнула Лайя. — Я заскучала, пока ждала тебя.

Она закусила губу, но сделала только хуже. Он уже успел превратно истолковать смысл сказанных слов, а по телу прокатилась новая горячая волна.

— Позволишь? — Лео расстегнул цепочку и завел руки ей за шею. Диск мягко лег на грудь девушки, подчеркнув ее пышные изгибы. Не сводя глаз с кулона, он наощупь скрепил замок и застенчиво улыбнулся. — Ну вот, замечательно! И спасибо, что поделилась этой историей.

Лайя обняла ладонью медальон и подняла взгляд:

— Я рассчитываю на ответную откровенность, Лео. Хочу знать, чем ты жил, как стал охотником, — она сделала паузу и добавила: — И про наставника твоего тоже хочу знать.

Лео если и удивился внезапному повороту в беседе, то вида не подал. В том, что она хотела узнать его лучше, он видел добрые знаки. Высокая каменная стена между ними крошилась и осыпалась мелкими камешками; он рассчитывал, что однажды она обрушится до конца, до самого основания.

Они переместились на диван и Лео, не скрывая эмоций, стал рассказывать девушке о своей жизни. О том, как познакомился с Мэттом и его дочерью Нелой, о привязанности к ним, странных занятиях и о скрытности новых знакомых. Лайя слушала, не перебивая, на ее лице менялись настроения: она то грустно улыбалась, то морщила свой красивый маленький носик.

— Однажды я остался в доме Стоунов. Поднялся ночью попить воды и стал свидетелем ужасающей сцены. Думал, так только в кино бывает, — Лео горько усмехнулся и зачесал мешающую челку назад. — В общем, как оказалось, Мэтта укусил вампир…

— Что? — Лайя впервые нарушила молчание, вскрикнув неожиданно громко. Ее вдруг затрясло, и Лео заботливо накинул ей на плечи плед. — Я же думала… Боже!

— Тогда я узнал, чем на самом деле они занимались.

— И что было потом? — почти беззвучно спросила она.

— Я точно не знаю. Я сбежал тогда и целый месяц не появлялся дома. Мэтт пришел ко мне, когда я вернулся: будто ждал, что я смирюсь. Ну а дальше мне оставалось только принять новую реальность и стать тем, кем ты меня узнала. — Лео тяжело вздохнул. — Мэтт считал, что даже среди вампиров есть те, кто заслуживает жизни. Я верил ему и не изменил нашим идеалам даже тогда, когда его не стало.

— Когда это случилось?

— Примерно два года назад. В Нью-Йорке. Он был на задании, шел по следу вампира, но не успел предотвратить нападение. По словам коллег последний раз его видели в обществе двух жертв и наемницы, но он не разрешил в нее выстрелить. Нела считает, что это она убила его.

— Ты… тоже так считаешь? — сдавленно спросила Лайя. Ее дрожь не унималась, он даже слышал стук ее зубов.

— Я не берусь судить, Лайя. Сложно что-то утверждать, но Мэтт на моей памяти ни разу не ошибался. Я всегда удивлялся тому, как ему удается видеть хорошее даже в тех, в ком, на первый взгляд, ничего путного даже под лупой не разглядишь. — Голос Лео был наполнен светлой грустью. Только ему было известно, как тяжело даются эти воспоминания. — Но его больше никто не видел. Мы занимались поисками два дня. Тем утром Нела позвонила мне: она так плакала, что я с трудом разбирал слова. Примчался к ней спустя двадцать минут и застал в компании с бутылкой виски. Так я узнал, что Мэтта нашли с пулей в сердце.

Лайя смотрела в одну точку за его спиной. Лицо было бледное, она куталась в плед и теребила его пальцами.

— Лео… Я не знаю, как ты отнесешься к этому, но кажется… это я была той наемницей, с кем его последний раз видели.

— Ты?

— Да… Но это не я. Я не убивала его.

Лео будто ударили по голове чем-то тяжелым и лишили возможности произнести хоть слово. Наверно, это было нечестно: Лайя ждала от него реакции на свое признание, но он позволил себе эгоистично молчать, вновь проживая всколыхнувшуюся боль от потери близкого друга. Так и не дождавшись ответа, Лайя продолжила:

— Мы с Мэттом были знакомы уже лет пять, но никогда не встречались так близко. Он уходил от меня, я — от него. Я знала, что он — один из лучших, кое-что уже сама могла приметить в его повадках. В ту ночь мы столкнулись лоб в лоб — никто не знал заранее, чью сторону примет удача. Я должна была убить его и у меня была возможность это сделать. — Она дотронулась до его рук ледяными ладонями и чуть сжала их. — Но с ним было что-то не так… Его глаза заглядывали в самую душу; как луч, прорезали вязкую пелену тьмы. Он видел меня другую: лучше, чем я была тогда. Я не выстрелила… Попросила его убить меня, но и он этого не сделал. И не позволил сделать другим. — Лайя сделала паузу и окинула Лео беспокойным взглядом. Она медлила, пытаясь найти правильные слова, а потом едва заметно кивнула, словно сама себе. — Все это время я думала, как так получилось. Как он смог воззвать к той крохотной крупице меня, которая хотела вырваться из ада. Я подозревала, но теперь уверена. Он знал, о чем говорил. Он сам прожил все это… Он был вампиром, Лео.


Lee Iren читать все книги автора по порядку

Lee Iren - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тьма моей души (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тьма моей души (СИ), автор: Lee Iren. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.