MyBooks.club
Все категории

Сильвия Дэй - Отраженная в тебе

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сильвия Дэй - Отраженная в тебе. Жанр: Эротика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Отраженная в тебе
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
2 172
Читать онлайн
Сильвия Дэй - Отраженная в тебе

Сильвия Дэй - Отраженная в тебе краткое содержание

Сильвия Дэй - Отраженная в тебе - описание и краткое содержание, автор Сильвия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Продолжение международного бестселлера "Обнаженная для тебя" с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.

Входит в Топ-10 бестселлеров 2012 года!

Более 15 000 восторженных оценок на Amazon.com, bn.com, Goodreads.com, Apple iBookstore!

"Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя".

Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия. Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.

Сильвия Дэй — автор международного бестселлера "Обнаженная для тебя" с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания "Bookseller", за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как "Обнаженная для тебя".

Впервые на русском языке!

Отраженная в тебе читать онлайн бесплатно

Отраженная в тебе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Дэй

— Но я не знал, что она еще и поет чудесно. Гидеон Кросс, — представился он, протянув руку.

— Виктор Рейес. — Отец помахал вымазанным жиром пальцами. — Я тут слегка запачкался.

— Ничего страшного.

Поведя плечами, папа пожал его руку, оценив ее крепость.

Я бросила мужчинам посудное полотенце, а сама поспешила к светившейся Айерленд. Ее голубые глаза сияли, щеки раскраснелись от удовольствия.

— Очень рада тебя видеть, — сказала я, обнимая ее. — Потрясающе выглядишь.

— Ты тоже.

Это, конечно, не соответствовало действительности, но я оценила сказанное. После душа мне и в голову не пришло заняться прической и макияжем, поскольку папе до всего этого не было никакого дела, а Гидеона я уже не ждала. В конце концов, когда мы последний раз с ним разговаривали, он обещал встретиться со мной у доктора Петерсена.

Айерленд бросила взгляд на стол, где были свалены продукты.

— Могу я помочь?

— Конечно. Только не надо подсчитывать в уме калории — произойдет взрыв.

Я представила ее своему отцу, принявшему ее куда теплее, чем Гидеона, и отвела к раковине, где она вымыла руки. В скором времени она уже помогала мне заворачивать в лепешки последние порции начинки, в то время как папа достал охлажденные бутылки пива «Дос Экие», которые принес с собой Гидеон. О том, откуда он узнал, что я собираюсь подать к столу мексиканские блюда, я даже не задумывалась. Уж скорее стоило заинтересоваться, с чего ему приспичило тратить на это время, когда у него других дел выше крыши, например срывать назначенные встречи.

Отец отправился в гостевую спальню привести себя в порядок, а Гидеон, подойдя сзади, взял меня за талию и, коснувшись губами виска, произнес:

— Ева.

— Не надо! — шепнула я. — Лучше не притворяться! Он резко выдохнул, пальцы его на миг напряглись на моих бедрах. Затем я ощутила вибрацию его телефона. Он отпустил меня и взглянул на экран.

— Прошу прощения, — буркнул он и, прежде чем ответить, вышел из кухни.

— Спасибо, — шепнула мне Айерленд. — Я знаю, это ты заставила его взять меня с собой.

Мне удалось изобразить улыбку.

— Никто не в силах заставить Гидеона сделать то, чего он не хочет.

— А ты смогла. — Она повела головой, отбросив блестящие длинные, до талии, черные волосы за плечо. — Ты не видела его, когда он смотрел, как ты танцуешь со своим отцом. У него были такие глаза… Мне кажется, он готов был расплакаться. По дороге сюда, в лифте, он взял себя в руки, но меня не проведешь: я точно тебе скажу, он страшно нервничал.

Я уставилась на банку с приправой, которую держала в руках, почувствовав, как дрогнуло мое сердце.

— Ты ведь тащишься от него, верно? — спросила Айерленд.

— С некоторыми людьми лучше просто дружить, — прочистив горло, ответила я.

— Сама же говорила, что любишь его.

— Бывает, что этого недостаточно.

Я повернулась за консервным ножом и застыла от изумления, увидев смотревшего на меня Гидеона.

Его рот дернулся, прежде чем он хрипло спросил:

— Хочешь пива?

Я кивнула. Может быть, не один раз.

— Стакан дать?

— Не надо.

Он взглянул на Айерленд:

— Пить хочешь? Есть вода, лимонад, молоко.

— Как насчет пива? — отозвалась она с непосредственной улыбкой.

— Второй заход, — буркнул он.

Заметив, как просияла девушка, поймав на себе его взгляд, я удивилась: неужели он не замечает, как она его любит? Конечно, сейчас это чувство было поверхностным, но оно было и могло вырасти и окрепнуть при небольшом поощрении. Хотелось надеяться, что он этим займется.

Когда Гидеон подал мне охлажденное пиво, наши пальцы соприкоснулись. Он задержал руку, глядя мне в глаза. Я знала, он думал про другую ночь.

Сейчас казалось, будто все это мне приснилось, что на самом деле он просто не мог здесь появиться. Я сама почти верила, что у меня была галлюцинация, причиной которой стала отчаянная, доводящая до безумия, неутолимая жажда его прикосновений, его любви. И если бы не укоренившаяся где-то в глубине боль, я бы и не думала, что все это было на самом деле, но за этим не стояло ничего, кроме напрасной надежды.

Забрав у него пиво, я отвернулась. Мне не хотелось говорить, что между нами все кончено, но сейчас неизбежность казалась очевидной. Гидеону следовало подумать о том, что он делает, чего добивается, а также о том, занимаю ли я значимое место в его жизни. Вся эта немыслимая круговерть грозила сломать меня, но я не могла этого допустить. Ни в коем случае.

— Могу чем-нибудь помочь? — спросил он.

— Посмотри, не получится ли переместить сюда Кэри. Каталка у него есть, — ответила я, стараясь не смотреть на него, потому что это было слишком болезненно

— Ладно.

Он вышел, и я снова могла нормально дышать.

— А что случилось с Кэри? — спросила Айерленд.

Я тебе расскажу, когда будем накрывать на стол.

***

Как ни удивительно, я смогла есть: похоже, была так захвачена словесным поединком между моим отцом и Гидеоном, что просто отправляла куски в рот, сама того не замечая. На дальнем конце стола Кэри болтал о чем- то с Айерленд: я то и дело слышала ее веселый смех, что, в свою очередь, вызывало у меня улыбку. Гидеон сидел слева от отца, а я справа.

Они разговаривали. Началось все, как я и полагала, с бейсбола, потом речь зашла о гольфе. На первый взгляд оба мужчины выглядели непринужденно, но сама атмосфера вокруг них была изрядно наэлектризована. От меня не укрылось, что Гидеон не надел свои дорогущие часы — явно тщательно позаботился о том, чтобы выглядеть «нормальным», насколько это возможно. Но ничто внешнее не могло повлиять на внутреннюю суть Гидеона. Нельзя было скрыть то, кем он являлся: доминантным самцом, капитаном индустрии, представителем привилегированного слоя. Это сквозило в каждом его жесте, в каждом слове, в каждом взгляде. А поскольку эти двое выясняли сейчас, кто из них главный, я оказалась как бы в подвешенном состоянии. Как будто никто не контролировал мою жизнь, кроме меня самой.

Конечно, я понимала, что папа, которому на самом деле лишь в последние четыре года была дана возможность побыть отцом, вовсе не был готов ею поступиться. А вот Гидеон разыгрывал фальшивую карту, претендуя на место, которое я не была больше готова ему отводить.

С другой стороны, мое кольцо оставалось у него на пальце, и как ни убеждала я себя в том, что это ничего не значит, втайне мне хотелось надеяться. Хотелось верить.

Когда мы расправились с основным блюдом и я встала, чтобы подать десерт, раздался звонок по внутренней связи. Я ответила, и мне сообщили, что ко мне явились детективы Департамента полиции Нью-Йорка Грейвс и Мична.


Сильвия Дэй читать все книги автора по порядку

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Отраженная в тебе отзывы

Отзывы читателей о книге Отраженная в тебе, автор: Сильвия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.