Мальчик недоумённо моргнул и выпалил:
- Почему вы зовёте меня "Ваше Величество", я же ваш пленник?
- Вы мой гость и вы король демонов, - пожала плечами женщина, пристально глядя на мальчика.
- Гость? - ошеломлённо пробормотал тот. - Почему? Вы же... я... моя... мать говорила, что вы...
- Вы ребёнок, - равнодушно откликнулась женщина. - Хоть и стараетесь вести себя как взрослый.
- Я... Я король! - вместо недовольного возгласа получился испуганный писк.
- Никто в этом и не сомневается, - женщина вновь повернулась к письму. - Ваше Величество, сейчас сюда зайдёт Эригон, капитан моей личной стражи. Если вы не возражаете, он проводит вас в вашу комнату. Вы устали, вам следует выспаться.
Женщине сон тоже бы не помешал, но вздрогнувший при звуке титула мальчик не осмелился сказать это вслух.
Очень скоро в дверь постучали.
Мальчик с испугом уставился на замершего перед ним стражника в серебристом.
Женщина обернулась.
- Это Эригон, Ваше Величество, - объяснила она. - Он вас проводит.
Прозвучало это как приказ, и мальчик безропотно встал.
- Спокойной ночи, Ваше Величество, - добавила женщина, вновь берясь за письмо.
- Меня зовут Эйден, - вырвалось, прежде чем он смог прикусить язык. Мальчик замер, переводя взгляд с женщины на стоящего у порога воина.
- Я могу вас так называть? - уточнила женщина, читая письмо.
- Д-д-да, госпожа, - пробормотал мальчик, потупившись.
По губам женщины скользнула бледная тень улыбки.
- Моё имя - Сиренити. И вы тоже можете так меня называть, Эйден. Спокойной ночи.
Мальчик торопливо поклонился - как учила мать. И заученно протараторил.
- Благодарю вас госпожа, Сиренити.
Улыбка стала шире.
- Спите сладко, - мягко произнесла женщина, кивая стражнику.
Ошеломлённый Эйден долго ещё видел перед сном и эту улыбку, и неожиданно нежный взгляд.
И действительно спал сладко.
***
Мне и правда оставили титул. Король Рой тоже счёл это уместным. Он не хотел превращать нашу страну в колонию. А может, просто не смог договориться с крестианцами?
Но регентский совет завоевателей не устраивал. По слухам, королева Кристиэны предположила, что с одним человеком иметь дело будет проще, чем с десятью аристократами. Тогда совету десяти родов предложили выбрать подходящую кандидатуру.
Это был фарс, мой мальчик, настоящий фарс. Но все старейшины наряду с завоевателями приняли участие - добровольно. Откажись хоть кто-то и регента нам бы навязали. Кто знает, кто бы в итоге им стал.
Вероятным кандидатом был мой дядя, принц Ролдэн - младший брат моего отца.
Но у короля Ройи, по слухам, были на него другие планы.
***
Совет десяти родов проходил в небольшой зале, залитой ярким радостным светом. Тусклые портьеры лениво вспыхивали под солнечными лучами, цветы в вазах благоухали. Врывающийся в распахнутые окна ветер ловил запах и уносил его вниз, во внутренний дворик к замершим стражникам в ало-золотом и серебристом.
- Обсуждается кандидатура принца Ролдэна, - проскрипел председатель совета лорд Анэкси. - прошу каждого высказаться, достоин ли сей демон стать регентом при малолетнем короле Эйдене...
Старческий голос оборвался, превратившись в кашель.
Лорды терпеливо ждали.
Король Ройи лениво рассматривал совет из-под полуопопущенных ресниц. Сидящая напротив королева Кристиэны равнодушно накручивала на палец тёмную прядку.
Председатель откашлялся и проскрипел.
- Прошу, господа...
- Против, - в унисон произнесли лорды Дери, Аира и Винсетты.
- За, - выдохнул лорд Айден, покосившись на короля.
- Против, - лорды Айя и Фэрте.
- За, - лорд Найя.
- Против, - хором произнесли остальные лорды.
- За, - проскрипел лорд Анэкси. - Коль скоро больше двух голосов были произнесены в пользу вышеозначенного принца, согласно закону Иэримона Благостного мы вынуждены пригласить сюда Его Высочество Ролдэна, чтобы услышать, что он скажет в свою защиту. Также мы хотели бы, - председатель запнулся, - хотели бы услышать мнение короля Ройии и королевы Кристиэны...
Король улыбнулся, королева пожала плечами, не отрывая взгляда от пряди.
А Его Высочество в свою защиту сказать почти ничего не мог. Немного поговоришь с кляпом во рту.
Возможного регента ввели четверо стражников в ало-золотом, и пинком поставили перед советом на колени. Тускло блеснули в солнечных лучах покрытые грязью некогда золотистые волосы.
Звякнули цепи. Принц щурился, пряча глаза от яркого света, и мелко дрожа. На обнажённой спине поперечные следы кнута выделились даже на коричневой от засохшей крови коже.
Король Ройи довольно сощурился и, глядя на раненого, почти бесчувственного юношу с откровенным вожделением, улыбнулся.
- Против.
Повисла гулкая тишина.
- Мы просим королеву Кристиэну высказать своё мнение, - подрагивающим от плохо скрытого гнева голосом произнёс председатель.
Королева Кристиэны оторвала взгляд от тёмного локона и прикрыла рот ладошкой, скрывая зевок.
Снова звякнули цепи - принц, теряя сознание, попытался упасть на пол, но его тут же довольно грубо заставили выпрямиться.
Взгляд королевы равнодушно скользнул по бледному лицу пленника, заострившимся скулам, прищуренным глазам. Остановился. Изящная рука в чёрной перчатке потянулась к воротнику, зацепилась за болтающийся на груди кулон в виде золотого единорога.
- Ваше Величество, - позвал король Рой. - Мы жаждем услышать ваше мнение.
Королева рывком отняла руку от подвески и, лениво улыбаясь, протянула.
- За.
***
Так мой дядя стал регентом. Король Ройи не захотел ссориться с союзницей, но и скрывать своё недовольство не стал.
Впрочем, королеву Кристиэны это нисколько не заботило.
***
Свет факела метался, гоняя тени по стенам и потолку.
Королева Сиренити придержала подол платья, брезгливо переступая очередную лужу.
- Госпожа, - поклонился вынырнувший откуда-то из темноты стражник в ало-золотом. - Приказом Короля Рэйгона запрещено навещать... пленника.
- Мне можно, - спокойно откликнулась королева. - И вам лучше посторониться. Освободите дорогу... лейтенант.
- Но госпожа, Его Величество... Я буду вынужден доложить...
- Так докладывайте, - разрешила королева, кивая идущим позади телохранителям в серебристом. Те сноровисто оттеснили лейтенанта в сторону. - Между прочим, когда будете докладывать, уточните, почему регента Великого королевства демонов держат в таких... условиях. И передайте, что я подумываю исправить эту досадную ошибку...