— А? — Гарри пытался выглядеть вальяжно, но его щеки покрылись румянцем.
— Твоя часть этого разговора, — Гермиона достала бутылку, атаковала ее штопором, наконец, открыла и вернулась к дивану. — Что ты сказал ранее.
Взгляд Гарри был сконцентрирован на полу, его пальцы беспокойно трепали плетеную отделку на декоративной подушке.
Гермиона покачала головой и вскинула ладонь.
— На самом деле, позволь мне перефразировать. Ты не обязан ничего рассказывать мне. Если не хочешь. Я хочу выслушать тебя, и я рядом. Что бы ты ни хотел рассказать мне или не хотел, все хорошо, — она протянула ладонь и коснулась его руки.
Гарри сделал очень глубокий вдох и поднял на Гермиону взгляд.
— Э-х-м. Что ж, ты уже наверняка имеешь некое предположение, учитывая, что я тогда сказал.
И у Гермионы оно было — оно удивляло, но как только она все обдумала, многое обрело смысл. Она не хотела говорить за Гарри, поэтому просто медленно кивнула.
— Я осознал, точнее, осознавал некоторое время, что меня… привлекают не только девушки, — Гарри говорил с трудом, его голова снова опустилась. — Думаю, я впервые почувствовал это, наверное, на четвертом курсе. К Седрику… и потом к Биллу. Не то чтобы у меня что-то с кем-то было, я просто… обратил на них иное внимание, — он быстро поднял взгляд на Гермиону, и она подбадривающе кивнула. — В основном так и было. Просто внимание. Например, я однозначно обратил его на Малфоя в прошлом году, когда выслеживал его, словно ищейка, — он вскинул брови.
— Ну, он возмутительно привлекателен, — Гермиона усмехнулась, поднимая бутылку вина.
Гарри коротко посмеялся, кивнул, и она наполнила его бокал.
— И потом это лето. Я, э-э, был не один в убежище.
— Не один? — Гермиона горела от любопытства, но на инстинктивном уровне знала, что сейчас надо терпеть и слушать.
— Нет. Мне тоже назначили напарника, — его глаза дернулись к ее. — Это Дин.
Тысяча вопросов заполнили ее сознание, но она успокоила их на время, сказав только:
— Поняла.
— Я знаю, тебя интересует, что с Джинни.
Гермиона повела плечом.
— Ну, да.
— Это только между мной и Джинни, но я просто скажу тебе, что она знает, и она не против. Мы приняли решение не быть вместе, когда покидали школу. Еще до всего остального, — он издал резкий вздох. — Слушай, она мне очень дорога. Но я все еще пытаюсь найти себя. И, ну, ты знаешь, над моей головой висит смертный приговор. Так что это невероятно сложно.
— И тебе всего семнадцать, — бережно сказала Гермиона, думая о Тео в оливковой роще.
— Мне всего лишь блядские семнадцать! Ну, почти, — воскликнул Гарри, хрипло усмехнувшись. — И Дин действительно понимает. Все это, — он взмахнул рукой. — Понимает, что здесь речь о том, чтобы делиться тем, чем можем, и не более.
— Я понимаю, о чем ты, — вполголоса произнесла Гермиона. — Должно быть, это приятно. Иметь комфорт и… разрядку, — она почувствовала, как слегка покраснела, и щеки Гарри тоже вспыхнули.
— Да. Так и есть, — он сделал большой глоток вина.
— Ты счастлив? — спросила она, ища взглядом его глаза.
Гарри несколько раз моргнул.
— Насколько это возможно, да. Я все еще чертовски напуган. И переживаю из-за того, что, подпустив кого-либо на свою орбиту, подвергну опасности. Я на самом деле понимаю, чем руководствуется Малфой.
— Как, по-твоему, отреагирует Дин, если ты скажешь ему, что не можешь больше видеться с ним по такой причине? — спросила Гермиона, вскинув брови.
Гарри посмеялся.
— Наверняка назовет меня высокомерным мерзавцем.
— Именно.
Какое-то время они молчали, потом Гермиона опустила голову на плечо Гарри.
— Знаешь, я так рада, что вы с Дином есть друг у друга. И рада, что ты рассказал мне.
— Я тоже рад, что рассказал тебе. Приятно, что ты теперь знаешь.
— Знают только Дин, Джинни и я?
— И Римус.
— Ох, это хорошо, — Гермиона подняла на него взгляд. — А Рон?
— Уверен, это будет непросто, — Гарри закрыл глаза.
— Ну, может, я смогу смягчить удар, первой представив ему своего нового почти парня Драко Малфоя.
Гарри начал смеяться.
— Старая добрая приманка, — Гермиона тоже начала хихикать.
— А у семнадцатилетнего вообще может случиться сердечный приступ? — спросил Гарри, уже умирая от смеха.
— Ладно, если серьезно, — Гермиона пыталась восстановить дыхание, — Я сохраню это в тайне, конечно же, если ты того хочешь. Полагаю, ты не станешь раскрываться перед всеми остальными здесь…
Гарри пожал плечами.
— Я не собираюсь афишировать это, но и скрывать тоже не стану. Мы с Дином ничего не обещали друг другу. Мы оба не хотим отношений, — Гарри повернулся к ней. — Я не собираюсь делать, ну, большое заявление. Но ты можешь говорить об этом открыто. И если люди спросят, можешь сказать им, что я би.
Гермиона кивнула.
— И тогда, когда мы вернемся в школу?
— Кстати об этом, — Гарри сделал еще один глубокий вдох.
— Что?
— Мне нужно рассказать тебе еще кое-что.
Комментарий к Глава 18
Новая глава выйдет на следующей неделе!
========== Глава 19 ==========
— Привет, дружище, — Драко пожал протянутую Блейзом руку, когда прошел к патио на вилле, а затем опустил свой шлем и сел в кресло. — Лаванда еще здесь? — он огляделся, отклоняясь на спинку, и вытянул ноги на столик перед собой.
— Не-а, у нее смена. Ушла минут двадцать назад. Только ты и я. Хочешь обедать? — Забини звучал так, словно находится в полудреме.
— Нет, я перекусил перед поездкой.
— Хорошо, потому что я не голоден. Плотный завтрак, — Блейз зевнул настолько широко, что его челюсть хрустнула. Он лениво взглянул на Драко. — Хочешь поплавать или еще что-нибудь?
— Нет, все в порядке. Мне просто нужно было прокатиться, — Малфой осознал, что его нога тряслась, когда увидел, как друг наблюдает за ней, и взял себя в руки. — После разговора с Люпином осталось не так уж много мест, куда можно пойти.
— Да. И я все еще думаю, что по пути сюда ты беззащитен.
— Всего пару миль.
Некоторое время они молчали. Драко отчаянно пытался позволить мирной обстановке успокоить себя. Атмосфера была безмятежной и тихой, за исключением плеска воды и доносящегося издалека гудения магловской газонокосилки.
— Эй, кстати о Люпине, как прошел ваш разговор? Он казался немного задумчивым, когда приехал сюда вчера.
— Думаю, нормально. Он не сказал «нет» напрямую.
Забини недовольно выдохнул.
— Я по-прежнему считаю, что это слишком опасно.
— Знаю.
— И что дальше? — спросил Блейз после продолжительной паузы.
— Он должен обсудить все с некоторыми людьми и моими родителями. Ничего не выйдет, если Люциус не согласится.
— Твоя мать возненавидит это.
Драко скрестил руки на груди.
— Знаю. Рассчитываю на то, что отец ее убедит.
— Не думаю, что ему это удастся сделать, — Блейз пронзил Драко взглядом, и тот отвел глаза в сторону.
— Мы всегда можем сделать это и без нее.
— Это не вариант, и ты это знаешь, — Забини покачал головой.
— Думаю, она согласится, если они утвердят ему помилование и предпримут некоторые другие меры, чтобы оправдать нас. У меня есть кое-что на уме. Вероятно, и у Люциуса будет.
— Я все равно надеюсь, что они откажут. — Блейз снова повернулся к солнцу. — Я бы не хотел потерять тебя.
Драко молчал. Отдаленное гудение резко оборвалось, и над головой гаркнула птица.
Спустя пару минут Забини тяжело вздохнул.
— Ты уже решил, придешь ли сегодня?
Малфой приподнялся в кресле, испытывая благодарность за смену темы.
— Нет.
— Лав очень хочет, чтобы ты пришел. А я должен в этом удостовериться.
Драко медленно вдохнул и выдохнул через нос.
— Не хочешь поговорить об этом? — Блейз повернул голову в его сторону и приподнял брови.
— Не о чем говорить.
— Мне известно, что существует некий временной промежуток между тем, как вы аппарировали, и тем, когда Лав сказала, что Гермиона вернулась домой.