MyBooks.club
Все категории

Himerus - Как все это было

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Himerus - Как все это было. Жанр: Эротика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Как все это было
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
333
Читать онлайн
Himerus - Как все это было

Himerus - Как все это было краткое содержание

Himerus - Как все это было - описание и краткое содержание, автор Himerus, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Как все это было читать онлайн бесплатно

Как все это было - читать книгу онлайн бесплатно, автор Himerus

- Крестранжи.

Малфой задумчиво посмотрел на своего визави.

- Множественное число? Сколько?

Снейп пожал плечами:

- Есть предположения, что… Семь. Один уже уничтожен - не без помощи Поттера. Ему тогда было двенадцать.

- Хммм… И не без моего вмешательства, - Люциус не обратил внимания на сердитый взгляд Снейпа. - А есть предположения, что это может быть?

- Наш Лорд… Всегда любил древние магические вещи… Как ты думаешь, что могло заинтересовать потомка Салазара Слизерина? Того самого Слизерина, что создал Хогвартс вместе с еще тремя могущественными магами.

- Хммм… вещи, принадлежащие Основателям? Те, что дошли до наших времен? - Люциус замер, что-то просчитывая в голове. -Хорошо, допустим. Это - четыре. Дневник - пять. Осталось два.

Снейп поднялся и облокотился на каминную полку, глядя в огонь.

- Тебе не кажется, что связь между Лордом и Нагайной слишком сильна?

- Но Нагайна - живое существо… Ладно, обдумаем этот вариант. А седьмой?

Снейп повернулся и пристально посмотрел на Люциуса.

- На этот счет предположений пока нет. Скажи мне, Люциус, ты действительно решил пойти против Лорда? Ты понимаешь, какие могут быть последствия?

- Я понимаю, какие будут последствия для меня и моей семьи, если я не пойду против него, - Малфой сжал руки так, что холеные пальцы побелели на костяшках. - Нарси скоро должна вернуться… Драко живет в чужом доме и формально не является моим наследником. Но он не перестал быть моим сыном и, боюсь, скоро Лорд поймет это. Одно меня радует в этой ситуации - то, что Драко рядом с Поттером, которого хранят, как зеницу ока, окружив сильными магами и мощными заклинаниями.

Мужчины немного помолчали, а потом Малфой продолжил:

- Завтра, вернее, уже сегодня, я встречаюсь с Дамблдором. После этой встречи у меня уже не будет шанса вернуться к прежним убеждениям.

- Что же… Тогда - твое здоровье, Люциус, - Снейп протянул новый стакан с зельем - теперь оно имело красивый перламутрово-белый цвет.

* * *

Утром новоявленные любовники со стонами пытались размять мышцы, проснувшись в неудобных позах, но это были мелочи. Драко опасался, что у него будет болеть конкретное место, но благодаря Гарри - неприятные ощущения были сведены к минимуму.

Они долго целовались, уже одетыми, валяясь на кровати.

- Знаешь, мне понравилось, - Драко намотал на палец черную прядку.

- Знаешь, мне тоже, - копируя его, ответил Гарри.

В двери постучали.

- Спускайтесь обедать, лежебоки, - закричала Гермиона и парни переглянулись, улыбаясь.

- Обедать? -удивился Драко, оглядываясь в окно.

За столом их уже все ждали. Сириус незаметно подмигнул крестнику и уткнулся в свою тарелку, пряча улыбку. Гарри посмотрел на Драко и вопросительно приподнял бровь.

- Лимончика, Поттер? - с легким пренебрежением откликнулся тот.

Гермиона схватила салфетку и закрыла ею лицо. Рон встретился взглядом с Гарри, отвернулся и покраснел. Миссис Уизли оглядела всех и каждого и пробормотала что-то вроде:

- Ведут себя, как дети.

Сириус вдруг подскочил на стуле:

- Гарри, я получил для тебя еще один подарок. Прости, пришлось его распаковать, чтобы проверить на наличие чар.

Он вышел из кухни и вернулся с красивой серебристо-зеленой коробкой - довольно большой, но плоской.

- От кого подарок? - спросил Гарри, не спеша открывать.

- От… -Сириус замялся, -от моей кузины.

Блэк взглянул на Драко и тот вздрогнул. Гарри поставил коробку рядом с собой на пол и отыскал под столом руку Малфоя. Крепко сжав холодные пальцы, сказал, глядя на крестного:

- Я посмотрю в комнате.

До конца обеда Драко оставался молчаливым и грустным. Гарри было больно видеть его таким, но утешить друга прямо сейчас не мог.

Гермиона поняла их настроение, потому не стала тянуть ни в библиотеку, ни в гостинную для обычных разговоров.

Гарри понес коробку в их с Драко спальню и осторожно положил ее на кровать. Он обнял друга и прижал к себе, утешая и успокаивая. Драко некоторое время молчал, а потом отстранился со словами:

- Давай посмотрим, что мама тебе прислала.

Первым делом Гарри взял красивую карточку, подписанную изящным почерком.

«Позвольте поздравить вас с днем рождения. Примите мой скромный подарок в знак признательности. Передайте привет вашему другу. Н. М»

- Довольно… безлико, как ты считаешь? - Гарри посмотрел на Драко, который не отрывал взгляд от карточки.

- Правильно, - тихо ответил он, -так больше шансов сохранить тайну. Я удивлен, что она вообще решилась на такое.

Гарри открыл коробку и развернул тонкую оберточную бумагу. В его руках оказалась великолепная темно-зеленая мантия, красивого покроя и с изумительной вышивкой. Гарри отложил ее на кровать и достал еще один сверток. На упаковке была написана большая буква «Д» и пакет перекочевал в руки Драко:

- Это явно тебе, - улыбнулся Гарри, примеряя подарок.

Драко зашуршал бумагой и достал очень похожую мантию, только цвета темного серебра.

- Одень, -попросил Гарри и Малфой послушался.

Они долго стояли рядом возле зеркальной дверцы шкафа и рассматривали свое отражение.

- Ты великолепен, Дракончик! - Гарри повернул к себе друга и притянул ближе.

Драко хмыкнул:

- Ты главного не увидел в своем подарке…

- Что ты имеешь в виду? - Гарри удивленно оглядел свою мантию.

Драко снова повернул друга к зеркалу и провел рукой по вышивке:

- Видишь, здесь есть вязь рун. Они очень древние… Их не учат в Хогвартсе - это тайный язык нашего рода. Вот эта руна, - Драко коснулся пальцем нужного места, - означает «мужчина». А эта - «связь» или «брак». А вот эта - «благословение». Такие же руны на моей мантии.

Гарри ошеломленно посмотрел на Драко:

- Это значит то, что я понял?

Малфой ухмыльнулся:

- Не знаю, что ты понял, но мама считает нас взрослыми мужчинами и не против нашей связи, -он снял мантию и спрятал в шкаф. Туда же отправилась мантия Поттера.

Гарри снова поднес к глазам карточку:

- Почему она выражает мне признательность? За что?

- О, возможно за то, что ты принял на себя ответственность за меня, - закатил глаза Драко.

Но Гарри шутки не принял и ответил достаточно серьезно:

- Да. Я беру на себя ответственность.

Малфой поперхнулся каким-то словом. Он несколько мгновений смотрел на друга, а потом улыбнулся - неожиданно мягко:

- Такое ощущение, что ты делаешь мне предложение после сегодняшней ночи.

- О, надеюсь, ты все же не забеременел, - с деланной тревогой осведомился Гарри.

Драко засмеялся, а потом вдруг нахмурился:

- Боюсь, по такому поводу мы точно не поженимся.

Гарри обнял его и хмыкнул в самое ухо:

- Неужели маги-мужчины до сих пор не научились рожать детей? А давай попросим Снейпа зелье подходящее изобрести.


Himerus читать все книги автора по порядку

Himerus - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Как все это было отзывы

Отзывы читателей о книге Как все это было, автор: Himerus. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.