Глава 21
Стелла
— Да-да, нормально, – я выдохнула облачко пара и крепко ухватилась за ремни качелей. Алекса с Инди расправили крылья и сделали несколько взмахов, обдав меня холодным ветром.
Девчонки не раздевались на тренировках. Вместо этого они надевали специальные туники с вырезами на спине, и постоянно ругались, что, во-первых, холодно, а во-вторых, не наденешь белья, что тоже проблема, ведь во время полёта грудь свободно двигается, доставляя дискомфорт.
Драконицы взмыли в воздух – и профессор Блейн стал выпускать из установки драгонбольские мячи, которые летели в воздух в произвольном направлении. Мячи были огромными и тяжёлыми, ими предполагалось играть драконам в их чешуйчатой ипостаси, а человека они попросту собьют с ног. Поэтому драконицы поделили между собой обязанности: одна держала щит, вторая ловила мячи и потоком силы отправляла их обратно в сторону мистера Блейна. А я распределяла между ними силу, контролируя, чтобы каждой хватало. Перед взлётом мистер Блейн осушил обеих, и мне приходилось довольно туго, потому что на всё-провсё у нас была только сила, накопившаяся во мне со времени последнего взлёта.
После того, как все мячи были в третий раз отправлены на землю, а я осталась пустой и выжатой, драконицы плавно опустились на землю. Они летели не так слаженно, как близнецы, то и дело отдаляясь друг от друга, и порой мне становилось страшно, что ремни вот-вот лопнут. Но этого ни разу так и не произошло. Пока мы делали круг по краю стадиона, я заметила внизу знакомую фигурку Ники. Она по-деловому прошествовала ко входу на стадион, где её встретил профессор Блейн, обменялась с ним несколькими фразами и направилась к близнецам, которые уже переоделись и ждали только меня.
Когда наша троица приземлилась, вся группа собралась в полукруг. Профессор Блейн занёс в бланк последние результаты и улыбнулся:
— Всё, последнее занятие окончено, с завтрашнего дня у вас начинаются каникулы. Официально результаты семестра мы объявим после обеда, найдёте их на стенде в воздушной галерее.
— Хоть предварительно, кто лидирует? – спросил Зарек. Профессор Блейн почесал переносицу.
— Сложно сказать, нужно всё внимательно подсчитать, но скорее всего это будет либо команда Штоумар, либо Грофф.
— Само собой, – беззлобно хмыкнула Инди. – Наши погонщики уже вторую дюжину дней прохлаждаются на курортах Варгасов.
— Иногда я жалею, что не смог попасть в Тайный Клуб, – в тон ей ответил Даниэль.
Мне эта шутка не показалась смешной, но разговор прервал профессор Блейн:
— Эксперимент показался нам удачным, и мы решили его расширить. Во-первых, теперь вы будете регулярно меняться партнёрами, иногда даже путём жеребьёвки будем определять команды, и таким образом сможем вычислить не только самую сильную команду, но и самых сильных игроков. В совете Великой Шестёрки предложили даже превратить эту модель в настоящий спорт.
Раздались смешки, но высказался по этому поводу именно Эйлар:
— Вы решили, что раз мы не можем победить в драгонбол, то должны создать собственный вид спорта?
— Думаешь, в Леви не начали свой эксперимент сразу, как только узнали о нашем? – хмыкнул профессор Блейн. – Не знаю уж, для чего им это, ведь в Леви достаточно силы, чтобы напитать в должной мере всех драконов, однако если дело дойдёт до спорта, нам будет с кем соревноваться.
— Что, может мне тогда сразу сменить квалификацию и уйти с поста капитана?
— Ещё чего! Нет, твоей первоочерёдной задачей будет привести Академию Виригии к победе.
— Любой ценой? – тихо уточнила я, и профессор Блейн прожёг меня взглядом.
На последней игре нам не повезло с местом проведения: соперники встретились на выжженной земле одного из соседних миров, в котором почти не было источников силы, а для драконов Виригии, от рождения достаточно слабых, это оказалось решающим фактором. Тогда-то мы и решились прибегнуть к зелью силы. Тогда это ещё не было против правил, но в результате использование любых препаратов перед игрой запретили, и счёт игры аннулировали. А ведь команде не хватало всего двух очков, чтобы выйти в следующий этап соревнований!
Я в тайне от Эла продумывала варианты зелий, которые бы действовали не сразу, и которые можно было выпить за несколько дней до игры. Осложнялась ситуация лишь тем, что обычно игроки не знают заранее, где будет проходить игра и какие будут особенности того места, где мы в итоге окажемся. Ной под это дело тоже заинтересовался зельеварением, и Эл даже стал с подозрением на нас посматривать, когда мы резко замолкали при его появлении.
— Итак, о чём это я, – профессор Блейн пробежался глазами по своим бумагам. – Со следующего семестра мы начнём создавать команды на других факультетах. Вы будете переведены в общую группу, а тренировки – согласно общему расписанию.
— А как же место при Золотых для победившей тройки? – спросила Жанна.
— Условия не меняются. Просто соперников у вас станет побольше.
— Это нас так мотивируют, – хмыкнул Ной.
— Ладно, всё, – профессор захлопнул свою папку. – Эл, Ной, помогите мне унести мячи в подсобку. Остальные свободны до следующего семестра.
Я собралась уже пойти в сторону Ники, которая сидела на невысоком заборчике и болтала ногами, но меня остановила Алекса, поймав за плечо.
— Стеш, – проговорила она тихо, – ты не знаешь, когда Мик вернётся?
— Митчелл? – удивилась я. Мне казалось, драконицы уже забыли о нём, но Инди тоже подошла, и лицо её выглядело довольно напряжённо. – Насколько мне известно, у него довольно тяжёлый случай, но он идёт на поправку.
— Но ведь праздники!..
Я покачала головой и развела руками. Мы с Митчеллом поддерживали связь, но только в те промежутки, когда он возвращался в столицу для сдачи зачётов и экзаменов. Лечение оказалось сложнее, чем казалось поначалу.
— Впереди несколько дней выходных, – задумчиво произнесла Инди. – Может съездим проведаем? Заодно покатаемся со снежных гор! Стелла, поедешь с нами? Эл! Ной!