MyBooks.club
Все категории

Убийца для оборотня (СИ) - Купер Кира

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Убийца для оборотня (СИ) - Купер Кира. Жанр: Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Убийца для оборотня (СИ)
Автор
Дата добавления:
4 август 2022
Количество просмотров:
264
Читать онлайн
Убийца для оборотня (СИ) - Купер Кира

Убийца для оборотня (СИ) - Купер Кира краткое содержание

Убийца для оборотня (СИ) - Купер Кира - описание и краткое содержание, автор Купер Кира, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Он должен был стать моей жертвой, но я оказалась в плену его порочности, жестокости и темного притяжения. Когда герцог смотрит на меня горящим взглядом янтарных глаз, я не знаю, что меня ждет — секс или смерть. В лапах этого зверя я стала игрушкой, а в руках короля, нанявшего меня для убийства, — пешкой, которой он с легкостью пожертвует. Но я обязательно выживу. И я непременно отомщу!

 

Убийца для оборотня (СИ) читать онлайн бесплатно

Убийца для оборотня (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Купер Кира

— Это бессмысленная агрессия, мне жаль свою родную страну, — пространно ответила я. Не так уж много об этом конфликте слышала, но почти наверняка с такой формулировкой попала в точку.

— Тоже полагаю, что претензии Ланк-Руда на месторождения угля и железа ничем не обоснованы. Однако вы не из Тилаты, — внезапно сказал безразличным голосом Грир, сердце мое замерло. Раскусил? Так быстро? — Акцент не тот.

Неправда, у меня отлично выходит тилатский акцент, даже жители этой страны видят во мне свою. А его слух обмануть не получилось. Как так вышло?

— Вполне возможно, за последние годы где только не побывала. Я жила там лишь до 15 лет, а потом мы с родителями часто переезжали. Мой отец военный, — ответила очень спокойно. Хорошо получилось. — Или вы думаете, что я все сочинила? Придумала свое происхождение, соврала, будто Витер был моим другом. Для чего же, интересно?

— Вы мне скажите, — произнес герцог, пронзая янтарным взглядом.

— О! — сделала большие глаза. — На самом деле я наемная убийца, которой заказали вас.

Правда часто звучит как шутка. Впервые на хмуром усталом лице я увидела подобие улыбки. Да-да, это просто отличная острота, дорогой. Веселись, пока можешь.

— А если по правде, — продолжила ровным голосом, — то хочу открыть здесь женский журнал. Отец всегда был против того, чтобы дочери работали. Но когда его не стало, у меня больше не связаны руки. Я трудилась в редакции в Вельде, а сейчас решила, что пора что-то менять.

Кажется, Ланс, насколько успела понять за те недолгие минуты общения, ценит знание политики и острую мысль. Пожалуй, журналистка может его заинтересовать.

— Обращайтесь, когда вам нужны будут статьи на тему внешней или внутренней политики. Если женские журналы такое печатают.

Неужели это намек на некое продолжение наших отношений?

— Мой — будет, — заявила уверенно. — Где я смогу вас найти?

— В парламенте.

— О! Вы там работаете? Кем же?

— Советник по иностранным делам.

Я изобразила восхищение. Но эта лесть ему оказалась совершенно не интересна. Был Ланс Грир так же каменнолик и равнодушен.

— Эстер, что же вы спрятались? — это тот, что кичился родством с королем, настиг меня. Если это лицо еще раз окажется передо мной, в завтрашних сводках ищите новость о трагической гибели кузена правителя…

— Дилан, что вам нужно? — холодно поинтересовался Грир.

— Пообщаться с мисс… Саттон, Ланс.

— О чем же?

— Не ваше дело.

— Если это касается мисс Саттон, то это мое дело, — заявил герцог прямо.

Ого, как прозвучало, не удивлюсь, если от этого холодного тона сейчас пойдет снег! Нет, зря я боялась, что вовсе не интересна Гриру, только вот странно, что он обратил на меня внимание после того, как я изувечила одного из богатейших жителей страны…

Молчаливое противостояние двух взглядов — желтого и карего — длилось больше минуты. Грир смотрел на Дилана сверху вниз, его лицо было совершенно спокойным. Кузен короля кипел, это чувствовалось, несмотря на то, что он и рта не раскрыл. Кулаки нервно сжимались, брови хмурились, губы дрожали. И все же он в бессловесной битве проиграл. Как затравленный щенок внезапно развернулся и пошел в сторону.

— Спасибо, — я дотронулась пальцами до рукава герцога. — Как я могу отблагодарить?

— Мне не нужна благодарность, — сказал Грир сухо. — Уверен, вы бы справились и без меня.

Да-да, и этому могла бы что-нибудь сломать — например, шею. Но…

— Но почему же тогда вы вступились? — спросила осторожно.

— Мне показалось милым, что вы любите животных, — в его тоне было что-то издевательское.

— Что?

— От вас пахнет мускусной крысой. Это очень трогательно, что вы завели себе такого нетипичного любимца, — нет, он правда глумился, хотя казался все таким же серьезным. Но я не нашла слов, чтобы ответить, а Грир, как ни в чем не бывало, оставил меня кипеть от негодования.

Тем временем нечастного Витера Целла закопали, и народ двинулся к воротам кладбища. Надеяться, что Ланс предложит поехать с ним, бессмысленно. Напрашиваться — слишком нагло. Он заговорил о поставках риса с пожилым джентльменом в высочайшем из виденных мною цилиндров и побрел рядом с ним, забыв о моем существовании.

А остальные мои почитатели весьма недвусмысленно столпились вокруг.

— Эстер, вас подвезти? — это тот с экипажем решил снова выказать свое расположение.

— Идите к черту! — процедила я устало, наблюдая, как высокая фигура погружается в карету, и внутренне бушевала.

Мы еще не поженились, а я уже его ненавижу.

7. Интервью со зверем

— Так и заявил, что от тебя крысой воняет? — Дара смеялась, когда я ей рассказала о своих скромных успехах в деле по соблазнению герцога.

— Ты и сама не особенно мне помогла, работая у него дома, — зря огрызаюсь, конечно, но что поделать, если все идет не совсем так, как я планировала.

— Да он просто ходячая загадка, — сказала подруга, не обращая внимания на камень в свой огород, и залпом осушила стакан. — Ступай к нему в парламент, что еще остается?

— Да, так и планирую.

— Обнажись перед ним! — наемницу осенила пьяная и безумная идея. — Он же все-таки мужчина, и тогда, возможно, увидит в тебе женщину.

— И как ты себе это представляешь? Голой прийти на заседание?

Дара залилась смехом и раскраснелась.

— Понимаешь, — продолжила я, — все должно быть… невзначай. Если с моей стороны герцог увидит излишний напор, то может заподозрить что-то. Он и так замечает больше, чем нужно.

— И что страшного? Тогда на место Эстер придет другая.

— Это тебе кажется, что все так просто. Но этот точно узнает меня в любом образе. Ему удалось понять, что я не тилатка, представляешь? Чувствую, что в нем что-то не так.

— И что же?

— Чутье говорит… Но пока не знаю.

— Так разберись! — подруга подняла новый стакан. — За успех нашего предприятия!

Мы уже достаточно пили за успех, однако что-то его все нет. Но я присоединилась к тосту Дары и сделала большой глоток. Меня ждет парламент и чертов Грир. Поморщилась одновременно от жгучего виски и мысли о предстоящей встрече.

***

Красное платье и того же цвета помада, легкие волны на волосах и заколка в виде дельфина — неофициального символа Тилаты. Еще надела туфли на каблуке. В руках — папка с бумагами, в сумке — перо и нож. Никогда не знаешь, что из этого может пригодиться.

С момента нашей с Гриром встречи прошло больше недели. Слишком ранний визит мог бы навеять на него справедливую мысль, что я уж очень в нем заинтересована. Теперь — самое время: еще не забыл, но не должен счесть посещение за навязчивость.

— Здравствуйте, — улыбнулся страж на входе в парламент. — Не могу вас впустить просто так. Нужно заполнить бумаги. Как вас записать?

— Эстер Саттон, корреспондент.

— К кому наносите визит?

— Ланс Грир, советник.

Стражник поднял удивленные глаза.

— Герцог Грир? Но он не жалует представителей прессы.

Ого! Отличный знак. Если он сделал для меня исключение, то в нашем случае это уже большое дело!

— Он сам меня пригласил. Неужели вы думаете, что я вру? — наивно захлопала намалеванными ресницами.

— Нет-нет, что вы, — замотал головой охранник. — Вы такая красавица, что я ничуть не удивлен, что именно вам советник решил дать интервью. Вот, возьмите бумагу.

По прохладным пустым коридорам, залитым светом, проследовала к личным кабинетам советников. Когда-то здесь уже приходилось навещать Мирта, поэтому в здании ориентировалась неплохо. Дубовая дверь с блестящей золотом табличкой «Сов. по ин. делам г-г Л. Грир» была приоткрыта. Еще до того, как вошла, увидела сутуло склонившегося над бумагами мужчину. Он сосредоточенно что-то писал.

Постучалась. Беглый взгляд желтых глаз скользнул по мне.

— Добрый день, Эстер.

— Приветствую, Грир, — прошла внутрь и села перед герцогом. — Если приглашение еще в силе, то вот она я, готова писать статью. Женщин нашего города очень волнует политическая ситуация на ближнем востоке.


Купер Кира читать все книги автора по порядку

Купер Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Убийца для оборотня (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Убийца для оборотня (СИ), автор: Купер Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.