MyBooks.club
Все категории

Сильвия Дэй - Отраженная в тебе

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сильвия Дэй - Отраженная в тебе. Жанр: Эротика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Отраженная в тебе
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
2 172
Читать онлайн
Сильвия Дэй - Отраженная в тебе

Сильвия Дэй - Отраженная в тебе краткое содержание

Сильвия Дэй - Отраженная в тебе - описание и краткое содержание, автор Сильвия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Продолжение международного бестселлера "Обнаженная для тебя" с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.

Входит в Топ-10 бестселлеров 2012 года!

Более 15 000 восторженных оценок на Amazon.com, bn.com, Goodreads.com, Apple iBookstore!

"Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя".

Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия. Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.

Сильвия Дэй — автор международного бестселлера "Обнаженная для тебя" с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания "Bookseller", за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как "Обнаженная для тебя".

Впервые на русском языке!

Отраженная в тебе читать онлайн бесплатно

Отраженная в тебе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Дэй

— Устроим десятиминутный перерыв. Мне надо по¬говорить с Джереми, пока он не ушел.

Джереми был одним из тренеров, настоящим гигантом. Глядя на него, трудно было представить, как вообще можно схватиться со столь мощным противником, однако я сама видела, как некоторым миловидным женщинам это вполне удавалось.

Прихватив полотенце и бутылку воды, я направи¬лась к тянувшимся вдоль стен алюминиевым скамейкам и чуть не споткнулась, увидев одного из детективов, которые приходили ко мне домой. Правда, на этот раз детектив Шелли Грейвс была одета не для работы: в спортивной майке, шортах и кроссовках. Ее темные волосы были зачесаны назад и собраны в конский хвост.

Она входила в помещение через ближайшую к скамейкам дверь, и оказалось, что я иду прямо ей навстречу. Мне не оставалось ничего другого, как принять бесстрастный вид, хотя истинное мое состояние было совсем иным.

— Мисс Трэмелл, — приветствовала она меня. — Вот уж неожиданная встреча. Вы давно тренируетесь у Паркера?

— Около месяца. Приятная встреча, детектив.

— Едва ли, — слегка скривилась она. — Во всяком случае, вы едва ли и вправду находите ее таковой. А возможно, продолжите считать так же и после нашего разговора.

Я нахмурилась, озадаченная ее словами, хотя к одному выводу они меня подтолкнули сразу.

— Боюсь, наш разговор невозможен в отсутствие моего адвоката.

— Я ведь не при исполнении. Да и в любом случае вам ни на какие вопросы отвечать не потребуется. Говорить буду я. — Грейвс указала на скамью, и я неохотно села. У меня были все основания для беспокойства. — Может, переберемся повыше? — Она поднялась к верхнему ряду амфитеатра, и я, встав, последовала за ней.

Мы сели, и она, положив руки на колени, некоторое время смотрела на шедшую внизу тренировку.

— По вечерам здесь другая атмосфера. Обычно я занимаюсь днем. Знаете, я надеялась случайно встретиться с вами в нерабочее время и поговорить, хотя понимала, что шансы практически нулевые. А вот надо же — вы здесь. Должно быть, это знак.

На последнее дополнение я не купилась:

— Вы не производите впечатления особы, верящей во всякие там знаки судьбы.

— Тут вы правы, но в данном случае имеет место исключение. — На миг она поджала губы, словно о чем- то задумалась. Потом взглянула на меня в упор. — Полагаю, это ваш возлюбленный убил Натана Баркера.

Я напряглась, у меня перехватило дыхание.

— Мне никогда не удастся это доказать, — мрачно призналась она. — Он слишком умен. Слишком предусмотрителен. Когда Гидеон Кросс принял решение убить Натана Баркера, он тщательно все продумал и подготовил.

Я никак не могла решить, то ли мне остаться, то ли встать и уйти, поскольку оба решения имели свои недостатки. А пока я колебалась, она продолжила:

Думаю, все началось в понедельник, после нападения на молодого человека, с которым вы делите квартиру. При осмотре номера отеля, где было обнаружено тело Баркера, мы нашли фотографии. В основном ваши, но сейчас я веду речь о снимках этого молодого человека.

— Кэри?

— Если бы я обращалась к помощнику окружного прокурора за ордером на арест, то сказала бы, что Натан Баркер совершил нападение на Кэри Тейлора, с тем чтобы устрашить и сделать сговорчивее Гидеона Кросса. По моим догадкам, Кросс не поддался на шантаж Баркера.

Мои руки судорожно скрутили полотенце: мысль о том, что Кэри пострадал из-за меня, была невыносима.

Грейвс смотрела на меня цепким, пронизывающим взглядом. Глазами полицейского — такие же были и у моего отца.

— Полагаю, это убедило Кросса в том, что вам грозит смертельная опасность. А вы знали об этом? Он ока¬зался прав. Осматривая номер Баркера, мы получили немало доказательств: фотографии, сведения о вашем распорядке дня, отслеженные маршруты, информационные сообщения… много всякой дряни. Обычно мы натыкаемся на подобные материалы, когда уже слишком поздно.

— Натан следил за мной?

От одной этой мысли мне стало не по себе.

— Неотступно. Вы постоянно были в центре его внимания, а его шантаж в отношении вашего отчима и Кросса явился лишь крайним проявлением этого. Думаю, Баркер увидел в вашем сближении с Кроссом угрозу своим намерениям и надеялся, что Кросс отступится от вас, если узнает о вашем прошлом.

Я поднесла полотенце ко рту, так как боялась, что меня стошнит.

— И вот как, по моему мнению, события развивались дальше. — Грейвс постукивала кончиками пальцев и смотрела вниз, словно все ее внимание было поглощено тренировкой. — Кросс отдалился от вас и начал встречаться со своей прежней возлюбленной, что имело сразу две цели: заставить Баркера расслабиться и отвести подозрения от Кросса. Ну не станет же он убивать человека из-за женщины, которую бросил? И обставил он все это с толком, убедительно, даже вам ничего не объяснил. В результате ваша обостренная реакция придавала его лжи еще большее правдоподобие. — Нога Грейвс принялась притопывать в ритм пальцам, от стройного тела исходила беспокойная энергия. — Кросс не стал связываться с наемниками, это было бы глупо. Он опасался наследить, так как чем больше людей причастных к событию, тем выше вероятность предательства. Но, кроме того, тут имелся глубоко личный момент. Дело касалось вас — и ему была нужна твердая уверенность в том, что угроза устранена раз и навсегда. В последний момент в одном из принадлежащих ему помещений он организует рекламное мероприятие для одной из своих фирм по производству водки. Полно народу, пресса, фотоснимки — у него железное алиби. При этом он точно знает, где вы и что у вас тоже имеется такое же алиби.

Мои пальцы впились в полотенце.

«О боже!»

Стук тел, ударяющихся при падении о маты, звуки отдающихся указаний, радостные возгласы учеников, успешно справившихся с приемом, — все это слилось для меня в сплошной нечленораздельный шум. Прямо передо мной разворачивалась активная деятельность, но мое сознание ничего этого не воспринимало. Ощущение было такое, будто я проваливаюсь в бесконечный тоннель и моя реальность сужается до крохотной черной точки.

Открыв бутылку с водой, Грейвс отпила большой глоток и вытерла рот тыльной стороной ладони.

— Должна признать, этот фокус с рекламным мероприятием несколько озадачил и меня. Ну как, спрашивается, можно опровергнуть такое алиби? Я три раза наведывалась в этот отель, выясняя что да как, прежде чем установила, что в тот вечер там был пожар. Ничего особенного, не катастрофа, без жертв, но отель был закрыт и эвакуирован примерно на час. Постояльцы в основном толпились на тротуаре. Кросс сновал туда- сюда, делая все то, что и должен был делать владелец в подобных обстоятельствах. Я побеседовала с полудю¬жиной сотрудников, которые видели его или разговаривали с ним, но ни один из них не мог указать точное время. И опять же — не придерешься. Хаос, суета — кто в такой суматохе может отследить передвижения?


Сильвия Дэй читать все книги автора по порядку

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Отраженная в тебе отзывы

Отзывы читателей о книге Отраженная в тебе, автор: Сильвия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.