Мои ребята, услышав всё это в своих наушниках, оборачиваются и смотрят на меня огромными глазами и с широченными улыбками на губах. Дэвис поднимается по лестнице к нам, в небольшую кабинку над мастерскими, и зовёт мальчиков с собой. Дейн тоже уходит, а Джекс смотрит на меня, вопросительно изогнув брови.
— Иди, Джекс, — я машу ему рукой, чтобы он двигался, пока я сижу на месте. — Я останусь здесь.
Я наблюдаю за тем, как мои воспитанники рядком пробираются мимо мастерских, глядя вправо, откуда, пройдя четвёртый поворот, в сторону старта-финиша вылетает Колтон. Мои уши заполняет рокот мотора, его вибрирующий звук отдаётся в груди, пока мой гонщик проносится мимо нас. Сразу после этого Дэвис ведёт мальчиков через трек, и, добравшись до стартовой черты, они исчезают из поля моего зрения. Несколько мгновений спустя, Дэвис поднимается на небольшую белую платформу вместе с Зандером и они ждут, когда Колтон сделает круг по треку. Я слышу рев мотора, когда Колтон выжимает газ. Прежде чем я понимаю это, он заканчивает двухмильный круг и пролетает прямо передо мной. Рука Зандера на флаге и Дэвис помогает ему махнуть клетчатым флагом, когда Колтон приближается и быстро несется дальше. Я успеваю заметить лицо и улыбку Зандера, мелькнувшую на экране монитора, прежде чем он уходит под лестницу, чтобы уступить место Эйдену.
Это был невероятный день. Благодаря Колтону и его команде, мальчики получили опыт, который случается раз в жизни. Мы наблюдали за тем, как он гоняет по треку, подъезжая для корректировок к мастерской и слушая стёб команды, мотаясь вперёд-назад последние несколько часов. Я давала интервью репортёрам из Los Angeles Times и Orange County Register в отношении сотрудничества и помощи в сборе средств компании Колтона для «Всеобщей заботы». Нас фотографировали, прерываясь только во время тестовых кругов по трассе. Мальчики были переполнены удовольствием, а также обильным угощением, которое приготовила для нас команда Колтона. С нами обращались лучше, чем вообще можно себе представить, хотя это ещё не гонка, и не было никаких официальных обязательств.
Я делаю снимок того, как Шейн машет флагом, пока Колтон проносится мимо, радуясь, что в совершенстве овладела распознаванием радости на его лице. Когда я поднимаю глаза от картинки на фотоаппарате, упираюсь взглядом в Тони, которая стоит передо мной, оглядывая меня холодным взглядом леденисто-голубых глаз. В ответ я одариваю её небольшой, но учтивой, несмотря на её явное неодобрение меня, улыбкой.
После того, как она несколько минут просто стоит и сверлит меня взглядом, я решаю сделать первый шаг. Ее попытка запугивания неэффективна. Я только молюсь о том, чтобы хоть раз в жизни та находчивость, которая появляется у меня обычно постфактум, на этот раз не подведёт меня.
— Чем могу помочь?
Она скрещивает руки на пышной груди и прислоняется бедром к перилам, не отрывая от меня взгляда.
— Ты же знаешь, что совсем не в его вкусе?
Ага, вот, значит, как всё это будет. Я смотрю, как Колтон выходит на финишную прямую, ожидаю, когда оглушительный рев пронесется мимо нас, и потом снимаю наушники. Откидываюсь на кресле с понимающей ухмылкой, чуть трогающей мои губы — те самые, на которых недавно были губы Колтона.
— Ты так думаешь? А ты, значит, в его вкусе?
От своего последнего комментария я внутренне съеживаюсь, потому что точно знаю, что она очень даже вписывается в образ, который бы Колтон одобрил.
Она ехидно хихикает:
— Ох, куколка, твоё маленькое невинное «я» и не догадывается, во что ты ввязываешься, да?
Снисходительная сука!
— И что? Я бы знала во что ввязываюсь, если бы у меня было бы столько опыта, как у тебя? — мой голос сочится сарказмом. — Давай сразу определимся: всё, что между мной и Колтоном, тебя не касается. И я более чем способна сама о себе позаботиться, Тони. Однако спасибо за напрасное беспокойство.
Она смотрит на меня, сощурившись и скривив лицо:
— Ох, Райли, всё, что касается Колтона — моё дело. Я о нём забочусь.
Пару мгновений я смотрю на неё, ошеломлённая такой наглостью, задаваясь вопросом, стоит ли за её словами какая-то правда. Пытаюсь скрыть за цинизмом недоумение в голосе.
— Не знала, что ему нужен присмотр. Колтон кажется вполне способным принимать решения самостоятельно, — я скрещиваю руки на груди, отражая ее нападки.
— Ты ничего не знаешь, да? — Она язвительно смеётся, и её покровительственный тон режет по нервам. — Каждому мужчине нужна женщина, которая шептала бы ему на ушко, что для него будет лучше, — она саркастически ухмыляется. — И, Райли, девочка, я та женщина для Колтона. Была ею, — она выгибает бровь, — и всегда буду.
Отвлекаюсь, когда слышу, как, завершая круг, возвращается Колтон, и я благодарна ему за короткую передышку, которая позволяет словам Тони осесть и исчезнуть. Проследив взглядом за машиной Колтона, которая проносится мимо нас, я поворачиваюсь к Тони:
— Я совершенно уверена, что Колтон никому не позволяет диктовать, что ему делать, Тони. Но попытка была неплохая.
Если она ещё раз засмеётся этим смехом всезнайки, я её задушу.
— Просто продолжай так думать, куколка, — она постукивает акриловым ногтем по абсолютно белым зубам. — И, прежде чем до тебя дойдёт, ты будешь думать, что охомутала его. Невзирая на его краткие предупреждения, что ему не нужна постоянная девушка, ты будешь думать, что втайне он хочет быть с тобой. Что ты сможешь изменить его и его образ жизни. Будешь думать, что усмирила его буйства и можешь руководить им и его жизнью, — она поворачивается, чтобы проследить взглядом, как он проносится по дальней прямой трека, после чего возвращается к нашему разговору, подходя ко мне ближе на шаг. — Но когда он насытится тобой, ты вылетишь из его жизни быстрее, чем он обычно заканчивает последний круг на треке. У тебя нет того, что его удержит. Он быстро заскучает, — её брови ползут вверх, пока она изучает меня. — О, мой бог! — Ахает она, прижимая пальцы ко рту, чтобы скрыть вкрадчивую ухмылку. — Ты уже трахалась с ним, не так ли?
Я просто смотрю на нее, пытаясь скрыть правду, и молчание — мой единственный ответ. Я не хочу, чтобы она знала, что зацепила меня. Что её маленькие стервозные замечания проникают мне под кожу, подпитывая сомнения в том, почему я вдруг могу нравиться Колтону.
— Ну, это ненадолго.
— Ненадолго что? — спрашиваю я, уже догадываясь, что она мне ответит. Я буквально вижу, как её язык движется во рту, готовя следующий выпад и собирая новую порцию яда.
— Я видела достаточно его шлюшек, которые приходили и уходили, чтобы утверждать: ты продержишься максимум два месяца, куколка. Ты покинешь его постель и его жизнь ещё до первой гонки сезона, — она искоса смотрит, впиваясь в меня взглядом, ожидая реакции, которую я ей не предоставлю. Тони делает ещё шаг ко мне. — Просто знай: я буду той, к кому Колтон повернётся после тебя. И это я ему буду говорить, что он слишком хорош для такой, как ты. Я предупреждаю. Я. Голос. В. Его. Ушах, — последние слова она произносит почти шёпотом.