— Хм, действительно, хорошее предложение, — кивнул Джон. — Признаюсь, я рассчитывал на меньшую сумму, и, наверное, склонен принять Ваше предложение.
На сером лице пришельца появилась торжественная улыбка. Но землянин еще не договорил.
— Но Вы немного запутались, уважаемый Намор. Дикарку, которая Вас заинтересовала, зовут Линда. Мун это другой лот. Она стоит дороже.
— Нет, Господин Джон, я ничего не перепутал, — с лица сутенера исчезла улыбка. — Меня интересует именно Мун. Даже она не стоит тех денег, которые я предлагаю. Дикарка не стоит вообще ничего.
— Если она не стоит тридцати, зачем Вы делаете мне такое щедрое предложение? Мне даже как-то неудобно, — Джон наивно захлопал глазами.
— Время деньги. Я тороплюсь покинуть Лакуту. Поэтому готов переплатить, чтобы занять последнее свободное место на своем корабле.
— Спешка никогда до добра не доводила. Зачем Вам Мун? Посмотрите, какие прекрасные девицы на торгах сейчас, — повинуясь намеку Джона, Мэри вывела на стену изображения торгов. — Красавицы на любой вкус. Посмотрите, вот эта похожа на Мун. Торг идет в районе десятки. Сделайте на нее ставку.
— Мне не нужна она! — с жаром воскликнул Намор.
— Вам нужна Мун? — понимающе кивнул Джон.
— Последняя цена тридцать пять, — пришелец скривился так, словно бы съел целый лимон.
— Знаете, уважаемый Намор, я, как оказалось, довольно азартный человек. Для меня аукцион, это игра. Пусть я потеряю в деньгах, но зато получу удовольствие, — доверительным тоном сообщил собеседнику Джон.
— К тридцати пяти тысячам я могу предложить Вам бессрочную скидку в свое заведение. Подумайте, многие считают «Семь звезд» одним из лучших борделем Галактического Союза.
— Аха-ха! Вы серьезно? — рассмеялся Джон. — Кто поставляет Вам девушек? Каперы. Такие же, как я. И, саду Вам по секрету, в полете мы можем совершенно бесплатно насладиться прелестями наших пленниц. Уж лучше я сыграю на аукционе.
— Вы очень сильно потеряете в деньгах. Поверьте опытному игроку, — сутенер поднялся на ноги.
Пришелец покинул корабль весьма недовольным, но на прощание заявил, что его предложение действительно до начала торгов.
— Какое прекрасное место Галактический Союз. Все хотят поиметь тебя. Либо в прямом смысле этого слова. Либо в переносном, — усмехнулся Джон, возвращаясь в рубку управления.
В это время на экране транслировался аукцион на лот, в который входило сразу пять девушек. И это навело парня на интересную идею.
— Мэри, я могу менять свои заявки на аукционе?
— До начала торгов, да, — отозвался корабль.
— Прекрасно! — Джон довольно потер руки. — В таком случае внеси изменения. Своих рабынь я хочу продать, как один лот. С начальной ценой в пятьдесят тысяч. Хе-хе! Если повезет, то обе сучки окажутся в одном борделе.
Глава 5
Планета мокрых маек
— Шалость удалась! — торжественно объявил Джон, когда на счет корабля упало без малого восемьдесят тысяч.
На аукционе за Госпожу Мун (и Линду в придачу к ней) была самая настоящая драка. Но в итоге победил все же сутенер Намор. И, несмотря на то, что итоговая сумма выросла почти в три раз, он остался доволен сделкой. Мун многие знали, и на ближайшее время поток клиентов в бордель был обеспечен.
— Приятно иметь с Вами дело, Господин Джон. Если будет еще эксклюзивный товар, обязательно сообщите. И, конечно же, двери «Семи звезд» всегда открыты для Вас. Скидку обеспечу лично, — произнёс на прощание Намор, пожав руку Джона.
Итого, наследство Госпожи Мун, кроме корабля, включало груз стоимость почти сто тысяч. Этих денег с лихвой хватило на то, чтобы выполнить все запросы Мэри. Теперь Джон понимал, почему Глум так хотел, чтобы он вернулся обратно на Землю. Ведь корабль с каперской лицензией, это отличный бизнес план. Готовый стартап. Рейс за пределы Галактического Союза и на твой счет снова падают денежки. Не жизнь, а сказка. От таких подарков судьбы не отказываются.
— Мэри, где можно поохотиться? — Джон начал продумывать следующий рейс. Но, не зная Союз, можно было повторить ошибку Мун. Либо, зря пролететь половину вселенной.
— Господин Джон, охотиться можно на любой обитаемой планете, не входящей в Галактический Союз.
— Мда, как спросил, так и ответила, — вздохнул парень. — Мэри, какие планеты самые популярные места для охоты?
— К наиболее популярным местам охоты каперов относятся планеты Цитрон 13, Немезида 7, Нетун 18, Орион 3.
— Я смотрю, с названиями вы тут сильно не заморачиваетесь, — усмехнулся Джон.
— А зачем тратить время на придумывание названий для диких планет варваров? Их тысячи. Это не рациональная трата времени, — отозвалась Мэри.
— Ооо! Нептун 18, — мечтательный стон Глума прервал обсуждение фантазии жителей Галактического Союза. — Планета мокрых маек.
— Планета мокрых маек? — заинтересовался землянин.
— Планета мокрых маек, это неофициальное название планеты Нептун 18, — выдала справку Мэри. — Большую часть планеты занимает океан. На экваторе довольно комфортный для проживания климат. Хотя, можно сказать, что немного жарковатый. Исходя из этого, большинство обитателей планеты ходят в костюмах, напоминающих пляжные наряды цивилизованных народов Союза.
— А чем отличаются пляжные костюмы обитателей Галактического Союза от пляжных костюмов варваров? — поинтересовался Джон. Как существо, совсем недавно ставшее гражданином Союза, парень хотел подловить Мэри на высокомерном отношении к варварам. Но, не тут-то было.
— У варварских народов сильнее распространены предрассудки и комплексы в отношении своего тела. Пляжные костюмы обитателей Галактического Союза, чаще всего, гораздо откровеннее, чем у варваров.
Вот тут Джон даже спорить не стал. Достаточно было вспомнить обтягивающий наряд офицера космической полиции Леман. Он не скрывал ни миллиметра ее прекрасного тела. А это, между прочим, представитель власти.
— Отлично! Значит, летим на планету мокрых маек! — землянин хлопнул в ладоши. — Мэри, прокладывай курс!
— Хорошо, капитан.
* * *
«Популярную для охоты планету» Джон представлял себе несколько иначе. Нет, тут все было именно так, как рассказывала Мэри. Большую часть планеты занимал голубой океан. Из-за этого Нептун 18 даже напоминал парню его родную планету. Правда, на Земле воды было меньше. Но главной неожиданностью оказались пять космических кораблей, висящих на орбите планеты.
— Это еще кто такие? — недовольно поинтересовался парень.
— Конкуренты, — пожал плечами Глум.
— Что другого места для охоты не было? — продолжал ворчать капитан корабля.
— Джон, Вы сами просили проложить курс на популярную для охоты планету. Логично предположить, что на популярном направлении будут корабли других каперов, — спокойно произнесла Мэри.
— Логично, — не стал спорить Джон. — Но как можно здесь охотиться? С таким количеством охотников местные не замечают исчезновения людей?
— На популярных направлениях чаще всего существует определенная процедура, которую рекомендуется следовать. На Нептуне 18 стоит забирать жертву, когда она выходит в море. Так меньше шансов привлечь внимание. Местные говорят, их забрало море.
— Спасибо, Мэри. Мы не будем отходить от рекомендаций. Давай следить за линией побережья.
— Конечно, капитан.
Огромный экран в рубке управления кораблем разделился на несколько, и на каждом из них появилось изображение рая на земле. Белый песок, пальмы и линия прибоя. А по песку ходят молодые, красивые и стройные люди в купальных костюмах.
— О! Теперь я понимаю, почему эта планета так популярна! — восхитился Джон, жадно рассматривая загорелых красавиц.
— Мы сейчас, дружище, неплохо так «аппетит нагуляем», а? — Глум, гадко посмеиваясь, толкнул парня в плечо.
Джон не стал отвечать. Все его внимание было приковано к изображению пышногрудой брюнетки в красном купальнике. Красавица толкала небольшую лодку в сторону океана. Она явно собиралась куда-то плыть. То, что было нужно!