— Сперва это. Все, что сегодня с тобой произойдет, случится потому, что ты мой, и я хочу, чтобы все это было твоим: боль, подчинение, все, что даю тебе я. Ведь ты мой. — Последние слова он произнес, делая паузу после каждого. — Вовсе не ошейник делает это реальностью. Это и так реальность. — Он похлопал Стерлинга по плечу. — Встань на колени, я застегну его.
Стерлинг опустился на колени с такой скоростью, что при других обстоятельствах Оуэн мог бы подумать, что его подстрелили; он почувствовал, как завибрировал пол под ногами. Как оказалось, вибрировал не только пол — когда Оуэн встал за спиной Стерлинга и приложил к его шее ошейник, он почувствовал, что того трясет.
Стерлинг, конечно, был не единственным, на кого так подействовал этот момент; наблюдавшие за всем люди молчали, в зале стояла абсолютная тишина, и это казалось куда более выразительным, чем подбадривание или даже аплодисменты. Оуэн обнаружил, что его руки дрожат, и с трудом заставил себя успокоиться.
Застегнув ошейник, Оуэн поправил его и положил ладони на плечи Стерлинга, чтобы тот почувствовал прикосновение чего-то, кроме кожи и металла. Тело к телу… между ними словно пробежала искра, как с первой их встречи.
Тогда Стерлинг был неспокойным и несчастным, как и Оуэн, пытаясь найти того, с кем почувствовал бы себя целым.
Оуэн наклонился и коснулся губами уха Стерлинга:
— Готов?
Он знал, каким будет ответ.
Инфилд — бейсб. внутреннее поле.
Перевод С.Маршака
«Гудвилл» — магазин подержанных товаров, работающий, в основном, на благотворительность.
Mon petit (фр.) — зд. дорогой.
Дональд Трамп — американский бизнесмен, миллиардер, крупный владелец недвижимости, медиамагнат
Хеллоу Китти — персонаж японской поп-культуры, маленькая белая кошечка