MyBooks.club
Все категории

Эффект бабочки (СИ) - Wilson Tasha

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эффект бабочки (СИ) - Wilson Tasha. Жанр: Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Эффект бабочки (СИ)
Автор
Дата добавления:
5 август 2022
Количество просмотров:
101
Читать онлайн
Эффект бабочки (СИ) - Wilson Tasha

Эффект бабочки (СИ) - Wilson Tasha краткое содержание

Эффект бабочки (СИ) - Wilson Tasha - описание и краткое содержание, автор Wilson Tasha, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Жить с отцом-тираном, ходить в школу, где тебя все ненавидят и совмещать учёбу с работой — сложно. Эту простую вещь Лив поняла уже очень давно. Её жизнь постепенно превратилась в нескончаемый день сурка, но в один из таких будней ей удаётся найти друзей и даже начать помогать ненавистным одноклассникам с решением их проблем. Сможет ли она справиться с поставленными задачами и не забыть про поступление в университет? Особенно когда в школу приходит новый, такой привлекательный, учитель физики.

Насилие 18+

Эффект бабочки (СИ) читать онлайн бесплатно

Эффект бабочки (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Wilson Tasha

— Прости, — кое-как выдавила из себя девушка, едва ли не задыхаясь, — мне так стыдно! Я должна была рассказать сразу!

— Тш-ш, — прошептал мужчина, не требуя никаких объяснений.

— Просто я… я не могла… он ненавидит меня, понимаешь? Всех любят! А меня ненавидят! Все ненавидят!

— Это неправда, — голосом, полным горечи, отозвался мистер Хиддлстон.

— Ещё какая правда!

— Я люблю тебя, Лив.

От этих слов светловолосая разрыдалась только пуще прежнего, даже не пытаясь унять болезненный стон.

— Всё будет хорошо, — прошептал шатен.

— Ничего уже не будет хорошо!

— Конечно будет! — поразился Томас, даже отстранившись от девушки и обхватив её заплаканное лицо руками. — Конечно будет, глупышка!

— Что мне теперь делать? — вновь прерывисто вздохнула Оливия. — Куда мне теперь идти?

— Ко мне, — улыбнулся Том, — иди ко мне!

И вновь прижав девушку к себе, стал терпеливо ждать, когда поток рыданий успокоится. Он прекрасно понимал, что в тот самый момент ей не нужны были никакие слова, и поэтому считал своей обязанностью просто быть рядом: подставить мужское плечо, прижать поближе к себе и позволить быть слабой.

Сидя там, чувствуя, как хрупкое тело любимой женщины содрогалось в его сильных объятиях, он понимал, что с каждой секундой влюблялся в неё всё больше и больше, проваливаясь в эту пучину неизвестности и невероятной слабости, ведь Том знал, что перед волей Оливии он будет абсолютно беспомощен. Девушка станет его слабым местом, и если вдруг она прикажет навсегда уйти из её жизни, он не сможет отказать. Но быть её поддержкой, её соратником, её защитником и её любовью для него было настоящей честью.

И когда её плечи наконец расслабились, и Лив отстранилась, принявшись судорожно вытирать горячие слёзы со щёк, Том лишь продолжал смотреть, даже не представляя, как можно было быть такой красивой.

— Что теперь будет? — наконец спросила Оливия, тяжело вздохнув.

— А что должно быть? — нахмурился мужчина.

— За нами придёт полиция, да?

— Что?

— После вчерашнего, — объяснила светловолосая и, заметив смятение на лице преподавателя, судорожно добавила, — не волнуйся! Даже если тебя посадят, я буду ждать тебя! Я обязательно дождусь!

Задумавшись на секунду, будто пытаясь вспомнить, что же было вчера, Том наконец понятливо кивнул.

— С тем… типом, — сквозь зубы произнёс он, старательно выбирая выражения в присутствии дамы, — всё в норме. То есть, конечно, ему неплохо досталось, но позже я с ним поговорил. Объяснил, что с девушками себя так вести нельзя, и что он оскорбил тебя. Он всё понял, даже передавал сердечные извинения. А после я увёз его в больницу.

— То есть, за нами не приедут? — нахмурилась светловолосая.

— Нет. Да и вообще, зачем им приезжать за тобой?

— Я, — неловко произнесла Тейлор, глядя на свои руки, нервно сжимающие подол куртки, и стыдясь своей глупости, — я удалила записи видеокамер.

— Что?! — искренне поразился мистер Хиддлстон.

Ну что за идиотка?! Конечно, у него всё было под контролем! Разве могло быть иначе?!

— Какая же я дура, — тяжело вздохнула Оливия, спрятав опухшее лицо в ладонях.

— Вовсе нет! — встрепенулся Томас. Лив не видела его лица, но по голосу было понятно, что он улыбался. Почему же? — Ты не сделала ничего ужасного! Нет такого закона, запрещающего удалять записи камер. А с твоим начальником проблем, я думаю, не будет.

— Не будет, — подтвердила догадку Лив.

— Ты и правда испугалась, что меня могут посадить в тюрьму?

— Извини, — покачала головой светловолосая. — Я уже такого напредставляла!

— Ничего, — серьёзно отозвался мужчина, — мне даже приятно.

— Приятно?! — издала смешок Тейлор.

— Да. Даже несмотря на страх, ты была готова ждать меня. Спасибо тебе.

— Пустяки.

— Для меня нет.

Наконец Том поцеловал девушку, о чём мечтал с самого утра. Наконец сумел дотронуться до её мягких и нежных, таких чувственных и желанных губ, вкладывая в этот поцелуй всю свою любовь и благодарность.

— Ну так что, — прошептал он, отстранившись, — едем ко мне?

— Да, но, — напряглась Оливия, — все мои вещи остались дома…

— Нестрашно, — подмигнул ей Томас, — заедем в магазин.

Не то, чтобы Секим славился разнообразием торговых точек. Конечно, по всему городу были разбросаны различные продуктовые магазинчики, но самый большой и самый популярный супермаркет находился на выезде в сторону Линвуда, что в общем-то, было не так уж и далеко. К тому же, тем вечером посетителей было не так много, ведь большинство местных жителей всё ещё были на работе, что даже добавляло определённую толику романтики, в особенности, в преддверии Рождества.

Вообще, Лив всегда любила ходить за покупками в супермаркет, хоть и делала это нечасто: её завораживал аромат свежих продуктов, тихая музыка, вечная суета у весов для взвешивания овощей и фруктов, дружные семьи с тележками, набитыми всякими безделушками, и детьми, выпрашивающими дорогие игрушки, специально расположенные на нижних полках, дабы привлечь внимание детворы.

Уже в ноябре магазин начинали украшать к главному католическому празднику: выделяли целый зал под искусственные ёлки всех цветов и размеров, игрушки, гирлянды, мишуру; в отделах сладостей выстраивали целые пирамиды из сладких подарков, а недовольные кассиры надевали шапочки Санта Клауса, добавляя этому месту сюрреализма.

Первым делом они отправились в отдел с товарами для дома и одеждой. Лив скорее присмотрела себе пижаму и бельё, выбирая всё самое дешёвое, что смогла бы себе позволить на свою скромную зарплату, когда застала мужчину за разглядыванием различных, переливающихся разными цветами, гирлянд.

— Надо бы добавить в квартиру немного уюта, — нежно улыбнулся Том подошедшей Оливии, скинувшей выбранные товары в тележку.

— Тебе не хватает уюта? — удивилась Тейлор.

— Вроде того, — тяжело вздохнул шатен, придирчиво разглядывая миниатюрные лампочки. — Я ведь переехал совсем недавно. Времени на обустраивание жилища не было, поэтому квартира кажется такой пустой и заброшенной. Но ты же мне с этим поможешь?

— Конечно, — смущённо улыбнулась светловолосая, наугад схватив первую попавшуюся гирлянду, — думаю, эта подойдёт.

Приглядевшись к вычурным огонькам в виде миниатюрных оленей Санты, мистер Хиддлстон всё-таки закинул её в корзину.

— Можешь себе представить? — вновь подал голос он, катя тележку за девушкой, понуро шагающей впереди. — Совместный быт. Это же так романтично и волнительно, правда?

— Точно, — в тот же миг ощутила она трепет глубоко внутри.

Как же приятно было осознавать, что Том не воспринимал Лив как обузу, а наоборот, радовался её переезду к нему. И возможно даже расценивал это как новый уровень отношений?

А ведь это абсолютно точно он и есть — новый уровень.

Глупо улыбаясь своим мыслям, Лив даже не заметила, как подошла к стенду с различными пледами и по привычке стала искать самый дешёвый.

— Ты уверена, что хочешь именно этот? — нахмурился мужчина, увидев совершенно тонкий фрагмент ткани с принтом в виде резиновых утят на сером фоне. — Такой даже не согреет.

— Да, просто я, — встрепенулась светловолосая. — Я не смогу позволить себе дороже, — стыдливо прошептала она.

— Лив, — поразился шатен.

— Ты знаешь, уют можно создать и без этого!..

— Прекрати, — прервал её речь Том, посмотрев прямо в глаза со всей серьёзностью. — Я заплачу.

— Но…

— Лив! — вновь остановил её мужчина. — Это не обсуждается.

И достал с верхней полки, до которой светловолосая бы не смогла дотянуться, даже встав на носочки, толстый плед бежевого цвета, раза в три дороже того, что выбрала Оливия.

Постепенно и их тележка стала заполняться всякой всячиной до самых краёв, не уступая корзинам покупателей, изредка встречавшихся молодым людям в супермаркете, каждый раз заставлявших Лив, решившую натянуть капюшон куртки на голову, обливаться холодным по́том.


Wilson Tasha читать все книги автора по порядку

Wilson Tasha - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Эффект бабочки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Эффект бабочки (СИ), автор: Wilson Tasha. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.