Как всегда бывает после бурных слез, Валентина почувствовала облегчение и понемногу успокоилась. Все еще печальными, но уже сухими глазами она последний раз взглянула на море перед тем, как уходить.
Ее внимание привлек шум мотора. Небольшое суденышко вынырнуло и, описав дугу, рванулось к берегу. Яхта. Валентина напряженно всматривалась, пытаясь определить, что за нежданный и совсем нежеланный сейчас гость к ней пожаловал. Наверное, это какой-нибудь неопытный моряк, решивший в свободный день прокатиться по морю и сбившийся с пути, попыталась она успокоить себя.
Через несколько минут она уже хорошо могла разглядеть и яхту, и мужчину в ней.
- Господи, Рейф, Рейф Кортни, - прошептала она в изумлении.
А он, широко улыбаясь, махал ей.
- Привет, Ирландка. Позволите сойти на берег?
- Вы, вы! - только и смогла пролепетать она.
- А вы ждали кого-нибудь другого?
- Я вообще никого не ждала. Кто станет плавать в этой части залива?
- Ну и отлично. Значит, я не нарушил ничьих планов и не ворвался не вовремя. - Он поднял конец веревки, собираясь кинуть его на берег. - Так можно мне сойти?
- Но почему вы здесь? - Не отвечая на его вопрос, Валентина спрятала дрожащие руки в карманы. Она не готова к встрече с кем бы то ни было, а уж тем более с Рейфом Кортни. - Как вы нашли меня? Зачем?
- С удовольствием отвечу на все ваши вопросы. - Его широкая улыбка сменилась выражением терпения, как будто он говорил с ребенком. - Но это гораздо проще сделать за стаканом виски или чашкой кофе.
- Я так не думаю. - Отказ прозвучал слишком явно. Валентина смутилась и попыталась загладить неловкость:
- Я хотела сказать, что не такая уж это удачная идея. Я не слишком хорошая хозяйка, да и моя компания покажется вам скучной. Будет лучше для нас обоих, если вы развернетесь и уплывете туда, откуда приплыли.
- Не слишком хорошая хозяйка? Скучная компания? - Он пожал плечами. - Я ничего такого и не искал. Это вовсе не визит вежливости, и у вас нет необходимости меня развлекать.
- Значит, вы просто сбились с пути, наша встреча - случайность и вы сейчас уплывете? - Ей явно не терпелось от него избавиться.
- Чего вы боитесь, O'Xapa? - вдруг совершенно неожиданно спросил он.
Валентина вздрогнула, как от удара, и покраснела.
- Боюсь? Вот уж нет. Почему я должна бояться?
- Я пугаю вас? После того как вы две ночи подряд спокойно проспали в моих объятиях, неужели вы всерьез полагаете, что я для вас опасен?
Женщину даже затрясло от негодования. Она стала совсем пунцовой.
- Да что вы себе позволяете? Я никогда... Этого не могло быть...
- Вы спали и видели сны. Тяжелые, мучающие вас сны. Я держал вас в руках, хотел, чтобы вы успокоились. И по-моему, это помогло. Вы затихли и перестали метаться.
- Лжете! - закричала она, в глубине души сознавая, что это вполне может быть правдой. Раньше ее действительно часто мучили кошмары, потом на какое-то время отпустили, а сейчас опять вернулись. Но она была уверена, что они начались только здесь, уже после того, как она застрелила Эдмунда Брауна.
Рейф пристально посмотрел на нее. Его голос звучал совсем тихо:
- Вам снился Дэвид, О'Хара. Казалось, весь мир вокруг потемнел. Посмотрев на него невидящими глазами, Валентина повернулась и медленными, неверными шагами пошла прочь.
В один миг Рейф оказался на берегу и преградил ей дорогу.
- Так поэтому вы спрятались здесь? Хотите оградить себя от всего мира и страдать в одиночестве от чувства вины за то, чего нельзя поправить?
- Не смейте! - Валентина судорожно вцепилась ему в плечи. - Вы не знаете, о чем говорите. Не понимаете. Вы не можете...
- Вы правы, не знаю, по крайней мере всего. Возможно, не понимаю, но могу понять и попытаюсь...
- Нет. - Она старательно избегала его взгляда. Но руки больше не дрожали. - Мои проблемы - это только мои проблемы. Я должна справиться с ними сама.
- Сама? Слишком уж часто вы употребляете это слово. Может, поэтому у вас такой измученный вид? Потому что никого не подпускаете к себе? Потому что некому ночью вас обнять?
- Прекратите! Ничего больше не желаю слышать! - Она сделала шаг в сторону. - Сделайте одолжение, уезжайте поскорее. Если это сможет успокоить ваше самолюбие, скажите себе, что вы попали сюда по ошибке: потеряли ориентацию, и вас вынесло на мой уединенный берег по чистой случайности. Жизнь ведь иной раз преподносит и не такие сюрпризы...
- Может, я на самом деле потерялся, - тихо пробормотал он. - Но если так, как же мне отыскать путь обратно?
Да он просто смеется над ней! Скрытый смысл его слов не ускользнул от нее. Но, что бы ни заставило его явиться сюда, сдаваться он явно не собирался. Впрочем, она уже достаточно пришла в себя, чтобы попытаться переиграть его.
- Не думаю, что с этим возникнут проблемы. Самый простой способ вернуться тем же путем, каким приехали.
Рейф задумчиво посмотрел на небо.
- Темнеет, а все приметы выглядят совсем иначе, когда едешь в обратную сторону.
- Послушайте, но у вас же должен быть компас и...
- К несчастью, яхту не успели как следует оснастить для дальних поездок, когда я арендовал ее.
- Но карты...
Самая невинная, какую только можно себе представить, улыбка осветила его лицо.
- Я их забыл.
Валентина саркастически усмехнулась.
- Вы уверены, что у вас, ко всем прочим бедам, не кончился еще и бензин? Может, заодно заглох мотор, а парус смыло волной?
- Может, и так.
- Не морочьте мне голову, Рейф Кортни, мы оба прекрасно знаем, что вы не такой идиот. - Но она больше не могла сердиться и против воли улыбнулась.
- Все еще можно поправить, - он взял ее за плечи и развернул в сторону дома, - если у вас найдутся карты.
- Какие-то должны быть, - согласилась она, смирившись с мыслью, что не удастся выставить его так быстро, как хотелось бы. - Правда, они очень старые. Но полагаю, старая карта все-таки лучше, чем ничего.
- Я не отказался бы от чашечки горячего кофе, пока буду их изучать. Становится прохладно. К тому же я пропустил ленч.
- Вам придется пропустить и обед. Я не готовлю.
- Меня вполне устроит кусок хлеба с маслом.
- Не перебарщивайте, Кортни.
- Как можно? У меня и в мыслях этого не было, Ирландка.
- Вот и хорошо. - Но, когда они рука об руку подымались по дорожке к дому, у него почему-то появилось странное чувство, что она смирилась с его присутствием и, может быть, даже рада ему.
Глава 7
Дом выглядел совсем не так, как представлял себе Рейф, даже несмотря на типичные для этих мест торчащие кирпичные трубы каминов. Хотя он и не мог в точности сказать, чего ожидал, но тем не менее его поразило массивное сооружение из камня и кирпича под нависающей шиферной крышей, со множеством дверей и окон.
Если дом с пристроенной к нему конюшней и крытыми верандами был типичен для французской деревни, то сад вокруг него был скорее в английском стиле. Охотничий дом из прошлого столетия, из другого мира. Рейф мог бы держать пари, что второго такого на этом берегу не найти.
За такими стенами действительно можно укрыться от всех невзгод, подумал он, начиная понимать, почему Валентина так стремится сюда после каждого задания.
Тяжелые, массивные двери со скрипом отворились, и они очутились в просторном сводчатом помещении.
- Устраивайтесь, - не глядя на него, пробормотала Валентина, указывая на кресла возле огромного камина, где уже были сложены поленья. - Я сварю кофе.
- Не беспокойтесь.
- Никакого беспокойства, - быстро ответила она, как будто радуясь возможности уйти в другую комнату. - Но может, вы предпочитаете чай?
- Это было бы еще лучше.
- Что ж, значит, чай. Будет готово через минуту. - И она исчезла, завернув за арку. Теперь ее голос доносился до него глухо. - А потом мы посмотрим карты, чтобы вы могли благополучно добраться до дому.
- До дому? Хотелось бы знать, где он, мой дом? - пробормотал себе под нос Рейф и стал разглядывать комнату.
Его почему-то не удивило, что ее ремонт не завершен и что он знает, чьи умелые и терпеливые руки любовно хозяйничают здесь. Он с любопытством оглядывал комнату, чувствуя, что каждая вещь здесь неразрывно связана с Валентиной.
Никогда раньше он не ощущал ничего подобного, никогда ему так страстно не хотелось понять женщину, узнать о ней все. Женщины либо нравились ему, либо нет.
Одни становились приятельницами, случайными любовницами, других он просто не замечал. Только одна из них на его жизненном пути не подходила под эти категории. Джордана. Но Валентина - это совсем другое. Она вообще не похожа ни на одну из встреченных им ранее женщин. Как же ему быть? Как вести себя в столь новой для него ситуации? Что она для него значит?
Его сумбурные мысли были прерваны звуком тихих шагов.
- Вот, разглядываю ваш дом и совершенно восхищен им.
- Спасибо.
- Забавный и удивительно.., неожиданный.
- Знаю. Он не похож на то, что принято ожидать в таком Богом забытом месте. Его построил мой прадед. Прадед моего отца, если точнее.