MyBooks.club
Все категории

Лиз Филдинг - Обыкновенное чудо

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лиз Филдинг - Обыкновенное чудо. Жанр: love издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Обыкновенное чудо
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
268
Читать онлайн
Лиз Филдинг - Обыкновенное чудо

Лиз Филдинг - Обыкновенное чудо краткое содержание

Лиз Филдинг - Обыкновенное чудо - описание и краткое содержание, автор Лиз Филдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Обыкновенное чудо читать онлайн бесплатно

Обыкновенное чудо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Филдинг

- Ты так думаешь? Да, конечно, захотят.

- И твоя мать, кстати, тоже.

- Это точно. - Она не знала, что еще сказать.

- Поедешь в город и выберешь сама или доверишься моему вкусу?

- Сегодня мне некогда. Так что пускай это будет сюрприз, - предложила она.

- Ну что ж, я подумывал насчет бриллианта, но если ты предпочитаешь цветные камни. Например, сапфиры? - Вероника никак не могла собраться с мыслями, особенно из-за того, что рядом хихикал Ник. - Я...

- Может, тебе нужно время подумать?

- Нет, с бриллиантом вполне подойдет. Они.., оно.., ко всему подойдет, смешно заикалась она.

- А размер? - напомнил Фергюс. Он что, хочет узнать, насколько большим должен быть камень?

- Господи, Фергюс, я не знаю...

- Вероника, я имею в виду размер пальца. -Его голос был веселым, бесстрастным, совершенно спокойным.

Это она всегда была само спокойствие. Так было и памятным утром в поезде; и сегодня, когда она позвонила ему с намерением показать, что огласка ее не волнует, а заодно убедиться, что и его тоже. Хотя на самом деле все было не совсем так. А сейчас, когда Ник наблюдает за ней и веселится по поводу ее замешательства, она чувствовала, как горячая волна приливает к ее щекам. Она краснеет. До встречи с Фергюсом Каванагом она никогда не краснела.

- Ах да, извини. Кажется, я... - лихорадочно соображая, я не помню, Фергюс. Я тебе позже перезвоню, - пообещала она и положила трубку.

- Что здесь такого смешного? - спросила она Ника.

- Ты в замешательстве. Мне не терпится познакомиться с мужчиной, который превратил в пюре снежную королеву.

- Ничего он не превратил...

- Если бы ты видела себя со стороны, то согласилась бы. - Он покачал головой и засмеялся. - Ты и оглянуться не успеешь, как окажешься в родильной палате.

Он просто хотел пошутить, но слова эти больно задели ее.

- Тебе смешно?

- Ребенок родится через год. Ставлю корзину шампанского, если я не прав.

- Закажи прямо сейчас, не ошибешься, - посоветовала она.

Кольцо было великолепное.

Фергюс решил заехать к Веронике, чтобы отдать кольцо. Услышав звонок, она открыла дверь. Перед ней стоял Фергюс - элегантный, красивый, в длинном черном плаще. В его волосах и на плечах поблескивали капельки дождя.

- Ты уходишь? - спросил он, заметив, что она в пиджаке.

- Нет, нет. Я только вернулась. - Она отступила. - Заходи, Фергюс.

Странно, она чувствовала себя как-то неловко. Язык заплетался, не хватало воздуха. Как девочка-подросток, которая осталась наедине с мальчиком, в которого влюблена, и не знает, с чего начать разговор. Ей почти тридцать, она сделала успешную карьеру, в чем далеко не последнюю роль сыграла ее коммуникабельность, а сейчас не может придумать, что сказать.

- Кофе хочешь? Или чего-нибудь покрепче?

- Кофе с удовольствием.

- Сахар нужен? - спросила она.

- Нет.

- Я тоже без сахара, потому что у меня его просто нет.

- Я привез кольцо, - сказал Фергюс, прерывая вымученный диалог.

В голове у нее прояснилось.

- Уже? Я имею в виду... - Что именно, она сама не знала.

- Подумал, что ты захочешь надеть его в среду, надо было убедиться, что размер подходит.

- Господи, ну конечно, чтобы исключить возможность потерять его.

Он достал из кармана коробочку. Открыл и вынул кольцо, Вероника так и замерла от восхищения.

- Дизайн простой, но, мне кажется, в твоем стиле.

Двумя пальцами он держал золотой ободок с бриллиантом, вокруг которого мгновенно образовалось сияние отраженного света. Фергюс ждал, когда она протянет руку, чтобы примерить украшение. Но руки ее так дрожали, что она была вынуждена сжать их в кулаки.

- Глупо, - призналась она. - Но у меня руки трясутся. Со мной это в первый раз.

- А как же граф?

- Ну, до такого у нас не дошло. Это была семейная реликвия, а он был осторожным человеком.

Он внимательно посмотрел в ее лицо, его темные глаза на мгновение сверкнули.

- Хочешь верь, хочешь нет, но у меня тоже дрожат. - Он вытянул левую. Вероника смогла различить едва уловимое подрагивание его пальцев. Потом он крепко сжал ее ладонь, чтобы успокоиться. - Мы оба новички.

Она подняла глаза, на мгновение их взгляды встретились. Он надел кольцо ей на палец и наклонился, чтобы запечатлеть поцелуй на ее губах. Поверхностно, формально, так, что она почти ничего не почувствовала.

- Очень красивое, - выговорила Вероника, собравшись с духом.

И это не было преувеличением. Великолепный бриллиант. Как раз такой она бы выбрала, если бы все происходило по-настоящему. Стало грустно оттого, что это не так. И смешно оттого, что это заговор, игра.

- Я буду с ним очень аккуратна, потом верну в магазин.

- Вернешь? - Он поежился так, словно ему самому это и в голову не приходило. - А почему бы тебе не швырнуть им в меня, - предложил он. -Там, где будет побольше свидетелей?

- Мы что, так это разыграем?

- А почему нет? Пойдем в модный лондонский ресторан. Один из тех, который гарантирует своим клиентам стопроцентное попадание в утренние газеты, если за ужином произойдет что-нибудь пикантное. - Он улыбнулся. - Я же не могу допустить, чтоб твоя мать всех обзванивала и объясняла.

- Это гуманнее, чем она того заслуживает.

- И правдоподобнее, - заметил он.

- Я согласна. - Вероника слегка вздохнула. -И рада, что выбрала именно бриллиант. Он уж сверкнет как следует. - Она покрутила кольцо, и оно ответило ослепительной игрой. - Мне ненавистна мысль о том, что придется с ним расстаться.

- Торопиться некуда, Вероника.

- Но до свадьбы Доры осталось меньше двух недель. А там...

- А там будут другие свадьбы. Другие семейные вечеринки. Будем пользоваться этим.

- Мы не должны позволить этому зайти слишком далеко. Ведь моя мать будет составлять приглашения, договариваться о свадебном обслуживании.

- Я положу всему конец по твоему первому требованию. Закажу столик в ресторане, кишащем папарацци, мы разыграем сцену разрыва, которая станет хитом во всех газетах.

- Звучит просто ужасно.

- Но говорю же, торопиться некуда.

- Да, я тоже так думаю.

Глава 8

Вероника крутила кольцо на пальце и, бросив взгляд в сторону Фергюса, заметила, что он наблюдает за ней с улыбкой.

- Мне кажется, тебя это все забавляет, - сказала она почти сердито.

- Неужели? - Фергюс пошел снять чайник, который забурлил и отключился. Он налил кипяток в кофеварку, чувствуя себя на ее кухне вполне свободно. - А почему бы нам, собственно, не радоваться жизни? Разве для этого нет причин?

- Вообще-то, нет, но...

- Ну и прекрасно, потому что на пятницу я зарезервировал ложу в театре на премьеру нового спектакля.

- Повтори-ка еще раз, что ты сделал?

- Если, конечно, ты свободна.

- Значит, на пятницу мне никому не назначать свиданий? - ехидно спросила Вероника, испытывая противоречивые чувства. С одной стороны, ее раздражали его безапелляционность и манера единолично принимать решения. С другой - она была рада провести вечер в его компании.

- Мысль, что такое возможно, наверное, тебе и в голову не приходила, добавила она.

- Мне нравится твой подход, может, тогда и на концерт сходим.

Она не могла не улыбнуться.

- Являясь спонсором местного оркестра, ты обязан пригласить меня.

- Тогда в субботу. После Финала Кубка.

- Моя светская жизнь набирает обороты, рассмеялась Вероника. - Так посвятим ей все выходные.

- В таком случае я как следует подумаю над этим вопросом. Раз ты любишь кататься верхом, почему бы не побаловать себя в воскресенье? В субботу после концерта вернемся в Марлоу-корт на ужин. А с утра можем покататься, поплавать, если погода позволит, потом ланч... Кстати, о еде. Что у тебя сегодня на ужин?

- Постой! - События развивались слишком быстро. Остаться на ночь в Марлоу-корт?

- Есть какие-нибудь идеи? Или ты принадлежишь к тому типу работающих женщин, у которых вечно пустой холодильник?

Она смотрела на него во все глаза.

- Ты что, проверяешь мои навыки как потенциальной жены?

- Зачем мне это? - как ни в чем не бывало спросил он, словно не замечая, что она начинает заводиться. - У меня есть домработница, которая вполне способна справляться с любой домашней рутиной. А я просто хотел предложить приготовить для нас яичницу. С трюфелями. Ты как насчет этого?

- Фергюс, у меня просто нет слов.

- Будем считать, что это "да", тогда я... - он сделал большой глоток кофе и встал, - пойду принесу яйца из машины.

- Да у меня полно яиц, - попыталась возразить Вероника.

- Домашних, с фермы в Марлоу-корт? - Она беспомощно пожала плечами. Думаю, что нет. А трюфели я купил днем. Так что ты иди отдыхай, а я приготовлю нам ужин.

- Но... - Вероника была смущена. У нее сложился определенный стереотип того, как должны вести себя мужчины.

- Что?

- Но ты же не знаешь, где что лежит... - Вероника почти сдалась.

Фергюс задержался в дверях.

- Что, твоя кухня так сильно отличается от других? - поинтересовался он.


Лиз Филдинг читать все книги автора по порядку

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Обыкновенное чудо отзывы

Отзывы читателей о книге Обыкновенное чудо, автор: Лиз Филдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.