MyBooks.club
Все категории

Шарлотта Маклэй - Новый дворецкий мистера Джонса

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Шарлотта Маклэй - Новый дворецкий мистера Джонса. Жанр: love издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Новый дворецкий мистера Джонса
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
145
Читать онлайн
Шарлотта Маклэй - Новый дворецкий мистера Джонса

Шарлотта Маклэй - Новый дворецкий мистера Джонса краткое содержание

Шарлотта Маклэй - Новый дворецкий мистера Джонса - описание и краткое содержание, автор Шарлотта Маклэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Новый дворецкий мистера Джонса читать онлайн бесплатно

Новый дворецкий мистера Джонса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлотта Маклэй

- Ты все сделала сама. Лори. А я просто был рядом. - Он осторожно присел возле нее. - Доктор прописал покой и усиленное питание. Чего бы тебе хотелось? Наверное, чего-нибудь с большим содержанием витамина А?

Она сморщила нос.

- Прямо сейчас я отдала бы левую руку за кусок мяса, но, наверное, это невозможно? Гриффин усмехнулся.

- Я позвоню твоим и сообщу, что все хорошо. Возможно, они и мясом запасутся. Думаю, им захочется увидеть тебя и малышку.

В данный момент ей не хотелось ничего, кроме как просто лежать и держать Гриффина за руку. И чтобы он был рядом всегда...

Но разве это возможно? Скоро вернется Роджерс.

С тяжелым сердцем Лоретта осознала, что, когда это произойдет, ей придется уйти из дома Гриффина. Ее временная работа закончится.

Ближе к вечеру Гриффин понял, почему больницы ограничивают число посетителей пациента. Это было какое-то нашествие членов семейства Сантана с ворохами детской одежды, бульонами и всякими вкусностями. В один из таких родственных визитов он встретился с кузиной Лоретты Бренной. Она была немного старше Лоретты и уже начала полнеть.

- Малышка такая прелесть, - сказала она. -И такие густые волосики. У моих мальчиков были такие же.

Помимо воли чувство огромной отцовской гордости наполнило Гриффина, словно в том, что у Мари прелестное личико и веселый нрав, была его заслуга.

- Вам не кажется, что Лоретту утомляют визиты многочисленных родственников? Она же еще не оправилась.

- О, конечно. Они знают, что нельзя засиживаться, но каждый считает эту малышку немножко своей. Она такой чудесный подарок для семьи после трагедии с Изабеллой. И я вполне солидарна с вами, - сказала Бренна с улыбкой. - И жду с нетерпением, когда она переедет к нам. Веранда уже готова.

Он нахмурился, озадаченно уставившись на Бренну, которая стояла чуть выше.

- Веранда?

- Это застекленная веранда. Я предложила ей комнату мальчиков, но она не захотела.

- А разве веранда не слишком холодное место для ребенка? Все-таки сейчас зима. Бренна пожала плечами.

- Я поставила там обогреватель, к тому же в комнате много солнца. Это не Миннесота, не замерзнет. Ну а если станет холодно, всегда можно перейти в дом. Так что все будет хорошо.

Гриффин не видел в этом ничего хорошего. Молодой маме с новорожденным ребенком нужно иметь лучшие условия, чем отгороженный угол на застекленной веранде. Ничего себе семья! И это после всего того, что она сделала для них!

С помощью Бренны он выпроводил клан Сантана из дому, на секунду пожалев, что спасатели так быстро построили временный мост. Изоляция в данный момент имела свою привлекательность.

Что ж, он позаботится, чтобы у Лоретты было лучшее жилье, чем веранда Бренны.

Глава 11

- Тебе нет никакой необходимости перебираться в свою комнату так скоро, - настаивал Гриффин. Он держал малышку в одной руке, а другой помогал Лоретте спускаться с лестницы. - Еще пару ночей я могу поспать в гостевой.

- Но мы же тебя беспокоим.

- Никакого беспокойства, - проворчал он. -Кстати, я мог бы помочь поухаживать за ней или что-то еще сделать для тебя.

Лоретта улыбнулась, тронутая его заботой о ней и ребенке. Но она не смеет привыкать к его заботе. Он и так уже сделал слишком много, включая приготовление еды для нее.

- То, чего ей захочется ночью, - уточнила она, - есть только у меня. Согласен? Он скорчил шутливую гримасу.

- Она - счастливица!

Горячая краска смущения поднялась по шее и залила щеки женщины. Сегодня днем он застал ее за кормлением Мари. И хотя Лоретта быстро прикрылась, но успела заметить его голодный взгляд, заставивший ее в полной мере ощутить свою женственность. Еще одна причина поскорее уйти из его спальни.

Они уложили Мари в плетеную колыбельку, которая волшебным образом появилась сегодня днем и, как подозревала Лоретта, стоила Гриффину немалых денег. Она немного посидела с ним в гостиной перед телевизором, по которому шло какое-то рождественское шоу, но усталость брала свое. Скоро веки ее сами собой опустились.

Потом он, должно быть, отнес ее на кровать, потому что она помнила замечательное чувство теплоты и безопасности, исходившее от его рук.

На следующее утро, когда она готовила себе на кухне чай, зазвонил телефон. Зная, что Гриффин уже уехал, она поспешила снять трубку, чтоб звонок не разбудил Мари.

- Резиденция Джонсов. Дворецкий у телефона.

- А, мисс Сантана. Ваше присутствие в этом доме меня удивляет.

- Здравствуйте, Роджерс. - Сердце екнуло при звуке его голоса. Закрыв глаза, она мысленно взмолилась, чтобы он решил остаться в Англии. Или съездить на Карибы. Куда угодно, лишь бы ей побыть дворецким Гриффина еще несколько драгоценных дней. - Да, я здесь.

- Будьте добры, передайте мистеру Джонсу, что я возвращаюсь завтра вечером.

- Завтра? Вы уверены, что сможете улететь в предпраздничные дни?

- Билет у меня в кармане, дорогая. Не стоит обо мне беспокоиться.

- Прекрасно. Я обязательно все передам мистеру Джонсу.

- Благодарю. В таком случае до свидания, мисс Сантана.

Лоретта повесила трубку.

За частыми кормлениями, коротким сном и приготовлением ланча день пролетел незаметно. Как-то внезапно на улице стемнело. Гриффина все еще не было, хотя он намеревался приехать пораньше.

Он очень занят, ругала себя Лоретта. И уже сделал больше чем достаточно, помогая ей. Нет причин волноваться. Возможно, задержка вызвана заторами на дорогах.

Но когда раздался дверной звонок, ее сердце чуть не выскочило из груди.

С малышкой на руках она понеслась к двери и рывком распахнула ее.

Эйлин Рокуэтт прищурила свои неестественно голубые глаза, разглядывая Лоретту. Контактные линзы, догадалась та.

- Вижу, ты все еще здесь. - Эйлин скользнула взглядом по ребенку с таким небрежением, словно это был какой-то предмет, недостойный ее внимания.

- Добрый вечер, мисс, - спокойно произнесла Лоретта. - Мистера Джонса нет дома. Именно в этот момент свет фар показался на подъездной дорожке, и машина Гриффина остановилась перед домом. Как неудачно! Лоретта легко бы отделалась от рыжей красотки, но судьба против нее...

- Привет, дорогой, - помахала Эйлин, когда Гриффин вышел из машины. Она спустилась со ступенек и пошла ему навстречу, виляя бедрами.

- Привет, Эйлин. Какой сюрприз!

- Иногда гора сама идет к Магомету.

Лоретта почувствовала, что сейчас упадет в обморок. Резко развернувшись, она пошла в комнаты. Какая же она глупая мечтательница! Она и Эйлин Рокуэтт! Это просто смешно! Как загорелись его глаза при виде этой длинноногой старлетки!

Что ж, Лоретта не собирается сидеть и ждать, когда ее вышвырнут. Роджерс возвращается завтра. Эйлин, эта секс-бомба, очень скоро вонзит свои наманикюренные коготки в Гриффина. Может, даже на той самой кровати, где Лоретта родила Мари. Надо уехать, и немедленно. Сейчас же. Как только упакует вещи и приготовит Мари.

Это единственно правильное решение.

Поспешно, насколько позволяли приличия, и, пожалуй, не слишком любезно Гриффин отделался от Эйлин, предлагавшей повести ее сегодня вечером на какую-то голливудскую вечеринку. Едва ли она простит ему этот отказ в ближайшем будущем. Впрочем, ему теперь все равно.

Когда он вышел из машины, его потрясло убитое горем лицо Лоретты, а потом она исчезла в доме. Что-то произошло, он нутром это чувствовал.

Перескакивая через ступеньки, он взбежал на крыльцо и влетел в дом.

- Лоретта! - закричал он на ходу, несясь к ее комнате. - Где ты?

Она вышла в коридор, нахмурившись.

- Шш, разбудишь ребенка. Он резко остановился.

- С ней все хорошо?

- Конечно, а в чем дело?

Он заглянул в спальню, надеясь убедиться, что с Мари действительно все в порядке, и увидел раскрытый чемодан. Рядом на кровати была разложена одежда.

Тревога змейкой проползла по спине.

- Что это ты делаешь? Она отвела взгляд.

- Собираю вещи. Мы с Мари уезжаем.

- Ты не можешь этого сделать!

- У Бренны все для нас готово.

- И ты с ребенком собираешься жить на веранде, черт возьми?!

Лоретта отвернулась, схватила блузку, как попало свернула и засунула в чемодан. Ничего, что помнется. Сейчас главное, чтобы Гриффин не увидел ее слез и не догадался, как сильно она будет по нему скучать.

- Мы не пропадем.

- А как же я?

Лоретта застыла. Сердце гулко забилось о ребра, и она с трудом проглотила слюну.

- Ты?

- Ты ведь мой дворецкий, помнишь? А если ты мне понадобишься?

Разочарование окатило ее ледяной волной: дворецкий?

- Звонил Роджерс, он возвращается завтра вечером. - Слезы застилали глаза, пока она запихивала одежду в чемодан. - И я уверена, твой дядя Мэтт с радостью пригласит тебя на рождественский обед.

Гриффин не ответил. Она не знала, продолжал ли он стоять или просто пожал плечами, соглашаясь с ее решением уехать, и ушел.

У Лоретты было не так много вещей, но вместе с Мари и всем ее имуществом получилось больше, чем она могла донести до машины за один раз.


Шарлотта Маклэй читать все книги автора по порядку

Шарлотта Маклэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Новый дворецкий мистера Джонса отзывы

Отзывы читателей о книге Новый дворецкий мистера Джонса, автор: Шарлотта Маклэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.