- Спокойной ночи, сынок.
- Спокойной ночи, Джейк, - пробормотал мальчик, закрывая глаза.
Джейк шагнул к ждущей на пороге Кэтлин, но обернулся еще раз посмотреть на ребенка. Сердце Кэтлин болезненно сжалось. Разлучить их теперь было немыслимо. Надо найти какой-нибудь другой способ...
- Нет, оставь дверь открытой, - прошептала она, когда Джейк начал прикрывать за собой дверь. - Я хочу слышать его, если он позовет.
- Он уже большой мальчик, - пробормотал Джейк, следуя за ней по тускло освещенному коридору.
- Ты был добр к нему, - призналась Кэтлин.
- Это тебя удивило?
- Я не думала, что ты знаешь, как обращаться с детьми.
- Я действительно не знаю, но я рос среди мужчин, с тех пор как умерла мама. И я помню, что значит быть мальчишкой.
Такой опыт она никогда не сумела бы передать сыну, подумала Кэтлин.
- Ты тоже добра к нему, - продолжал Джейк. - Райану чертовски повезло, что у него такая мама, как ты.
Неожиданно эта похвала заставила Кэтлин покраснеть.
- По-моему, я чересчур беспокоюсь о нем.
- Пожалуй, да, но по крайней мере теперь я понимаю, почему ты так боишься за него. К своему ребенку испытываешь особое чувство вот здесь, - он приложил ладонь к сердцу.
Кэтлин слегка улыбнулась в знак согласия и уже серьезно спросила Джейка:
- Значит ли это, что ты простил меня? За то, что я не сказала про Райана сразу?
- Пока об этом рано говорить. Но я стараюсь изо всех сил, Кэт.
- Я знаю, - кивнула она, тронутая волнением в голосе Джейка.
Когда она повернулась, чтобы уйти, Джейк остановил ее, взяв за руку.
- Я бы хотел получить законное право заботиться о нем, Кэт. Я хочу стать его отцом. Хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
Боль подкатила к горлу Кэтлин.
- Джейк... прошу тебя... пока я не могу принять такое важное решение...
- Ладно. - Мускул перекатился на скуле Джейка, он вздохнул. - Не буду настаивать.
Но несмотря ни на что, он привлек ее в объятия. Кэтлин мгновенно ощутила, как между ними проскользнула искра желания. А увидев, как вспыхнули глаза Джейка, поняла, что и он почувствовал тот же огонь.
- Я соскучился по тебе, кошка, - хрипло пробормотал он.
И она скучала по нему. Отчаянно скучала. Прошлую ночь она пролежала без сна, мечтая о поцелуях и прикосновениях Джейка.
- Чертовски жаль, что мне пора уезжать, - признался Джейк. - Жаль, что мне нельзя остаться здесь, быть твоим мужем и делить с тобой постель.
- Джейк... - Он потянулся к ее губам, но Кэтлин отвернулась, глядя через плечо на дверь спальни. - Мы не одни. Здесь Райан... и тетя.
- Твоя тетя не ханжа, Кэт. А Райану будет полезней расти в доме, где объятия и поцелуи - обычное дело.
Кэтлин насмешливо улыбнулась.
- Я не стала бы беспокоиться, если бы знала, что ты ограничишься объятиями и поцелуями.
Джейк расцвел своей мальчишеской, обезоруживающей усмешкой, но она тут же поблекла - ему не удавалось сохранить невозмутимый вид, когда решалась его судьба.
- Кэт... - Он прижался лбом к ее лбу и зажмурился.
Она судорожно вздохнула.
- Джейк, мне нужно время.
- Ты получишь его. Но послушай, Кэт... клянусь, моя прежняя жизнь кончена. Тебе незачем выбирать между нами. Это мы сумеем уладить.
Глава 18.
Кэтлин считала: у нее есть время, чтобы принять решение. Она надеялась, что, тщательно взвесив все "за" и "против", сможет выбрать правильный путь. Она отчаянно хотела поверить, что брак с Джейком принесет пользу прежде всего Райану.
Но еще не истекло время, а ее надежды уже разбились вдребезги.
Маршал Незерсон появился на ранчо Кингсли после завтрака, привезя тревожные вести. Стоя на пороге двери, ведущей с задней веранды в кухню, он приподнял шляпу.
- Прошу прощения за беспокойство, миссис Хьюз. Вы не виделись с Джейком?
- Сегодня - нет. А почему я должна с ним видеться?
Морщины прорезали лоб Незерсона.
- А я думал, что он здесь. Ходят слухи, что он постоянно бывает у вас на ранчо.
Кэтлин почувствовала, что краснеет.
- Нет, я его не видела. Что-то случилось, маршал?
- Не знаю. Может быть. Происходит нечто, о чем следовало бы знать Джейку. Вчера вечером в городе появился чужак, который спрашивал о нем, человек по имени Этан Граймс. Похоже, он охотник за вознаграждением.
У Кэтлин екнуло сердце.
- Охотник за вознаграждением?
- Я кое-что слышал об этом малом. Он разбогател, получая вознаграждения за разыскиваемых преступников. Привозил их, куда требовалось, живыми или мертвыми... но чаще мертвыми. Джейк должен опасаться его.
- А Джейк об этом знает? - спросила Кэтлин, чувствуя, как ее пронизывает страх.
- Пока нет. Я заезжал к нему на ранчо, но ни Джейка, ни Слоуна дома не оказалось. Я попросил экономку передать им новость, но, по-моему, я должен лично поговорить с Джейком.
Судорожно вздохнув, Кэтлин поднесла ладонь к виску, пытаясь собраться с мыслями и не поддаваться охватившему ее волнению.
- Мне известно, что вчера вечером Граймс отправился к Верну, - добавил маршал.
- К Вернону Уитфилду? - изумленно выпалила Кэтлин, мысли которой пришли в лихорадочное движение. Неужели Вернон все-таки послал за охотником? Кэтлин не виделась с учителем больше недели - с тех пор, как ответила отказом на его предложение и уехала в горы с Джейком, но ведь Вернон обещал ничего не предпринимать и никому не показывать объявление с портретом Джейка - то самое, в котором Джейка обвиняли в убийстве служащего банка Нью-Мексико во время ограбления.
- Спасибо, что вы сообщили мне об этом, маршал, - слабеющим голосом пробормотала Кэтлин. - Если Джейк заедет, я обязательно расскажу ему про Граймса.
Едва Незерсон уехал, Кэтлин разыскала тетю Уинни и попросила присмотреть за Райаном, а затем оседлала лошадь и рысью поскакала к дому Вернона.
Она удивилась, застав Вернона дома, и с облегчением заметила отсутствие каких-либо признаков визита охотника за вознаграждением по фамилии Граймс. Но выражение Вернона, с которым он поприветствовал Кэтлин у задней двери, было настороженным, и это убедило Кэтлин: он знает, почему она приехала.
- Вернон, - сразу перешла она к делу, отклонив приглашение войти в дом, - надеюсь, ты не взял обратно свое обещание?
- Какое обещание?
- Ты сказал, что не станешь посылать за охотником, чтобы поймать Джейка, но маршал Незерсон считает, что один такой охотник появился в округе.
- Я никогда не обещал ничего подобного, Кэтлин, но...
- Вернон, как ты мог? - тревога на лице Кэтлин сменилась горечью и возмущением, вызванными предательством учителя.
- Подожди, ты не так меня поняла! Я действительно не посылал ни за каким охотником. Я телеграфировал федеральному маршалу, который прислал мне объявление, чтобы сообщить: я ошибся, Маккорда здесь нет.
- Это правда? - Кэтлин с сомнением всмотрелась в лицо Вернона. Ее обвинение так разозлило его, что Кэтлин поняла: Вернон не лжет.
- Я ни за кем не посылал, - повторил Вер-нон. - Граймс явился сюда сам.
- Но ведь он побывал у тебя.
- Да, вчера вечером.
- И ты сказал ему, где найти Джейка?
- Нет, черт возьми, ничего я не говорил! Упомянул только, что, по-моему, Маккорд перебрался на другое место. Но не знаю, купился ли Граймс на эту ложь. Ему нужно вознаграждение. Он получит пятьсот долларов, если найдет Маккорда и привезет его в Нью-Мексико.
Живым или мертвым... Ледяной ужас стиснул сердце Кэтлин при этой мысли. Граймсу нет никакого резона сохранить Джейку жизнь.
- Господи, его убьют... Лицо Вернона ожесточилось.
- И поделом ему! Маккорд преступник...
- Нет, - сердитым шепотом отозвалась Кэтлин, - это неправда.
- Его разыскивают за убийство, Кэтлин.
- Джейк никого не убивал!
- Почему ты в этом так уверена?
- Потому что я знаю Джейка. - Кэтлин говорила искренне. Даже увидев неопровержимое доказательство, она не поверила бы, что Джейк умышленно убил человека. Возможно, у него просто не было выбора...
- Все равно его ищут блюстители закона, - заметил Вернон, эхом вторя мучительным мыслям Кэтлин. - Он по-прежнему беглец от правосудия. - Кэтлин не ответила, и Вернон осторожно взял ее затянутую в перчатку руку. - Кэтлин, я знаю: ты считаешь, что влюблена в него, но ты делаешь страшную ошибку. Не надо портить себе жизнь, связываясь с преступником.
- Не называй его так! - Кэтлин высвободила дрожащие пальцы. - Скажи лучше, где сейчас Граймс.
- Почему ты спрашиваешь?
- Потому что я должна остановить его.
- Кэтлин, послушай, даже если на этот раз тебе удастся спасти его, что будет дальше? Как ты помешаешь другим охотникам за вознаграждением? - Его голос стал нетерпеливым и резким. - Маккорд никогда не избавится от последствий своего прошлого. За ним всегда кто-нибудь будет охотиться.
Кэтлин в ужасе посмотрела на Вернона.
- Я не могу думать о будущем! Я должна что-нибудь предпринять сейчас. Я не позволю этому охотнику найти его. Джейк может погибнуть.