Тео перехватил маячащий перед лицом кулак и скинул с себя Данбара, не без помощи способностей оборотня. Всё лицо было в крови из-за разбитого носа и нижней губы, футболка и джинсы испачкались окончательно. Теперь они похожи не на двух путников, а уголовников, сбежавших из тюрьмы. Рейкен попытался отряхнуться, но особо ничего не изменилось. Плюнув на это дело, он развернулся к Лиаму.
Парень держался за плечо. Видимо, упал неудачно. Тео улыбнулся карме, которая так быстро настигла подростка. Он часто и глубоко дышал, а поврежденная рука то сжималась, то разжималась. Рейкен знал этот взгляд. С такими глазами Лиам обычно бросался на своих врагов. Им не хватало ещё одной драки.
— Возьми себя в руки! — Тео зарычал на подростка, выпуская когти и клыки. Это немного подействовало на Лиама. Пелена гнева ушла из его глаз, давая возможность достучаться до Данбара. — Посмотри на наш внешний вид! Мы уже словно два заключенных или психопата. Все в грязи и крови. Не нужно привлекать внимание в незнакомом городе. Вдруг там есть охотники или своя стая. О нас узнают в мгновение ока.
— Как ты, чёрт возьми, мог ошибиться в запахе Бейкон-Хиллс. Я его и в своем состоянии способен отличить от миллиона других, — Лиам начал ходить из стороны в сторону, раздумывая над дальнейшими действиями. — Что теперь делать? Мы же не повернём назад? Вдруг расстояние между городами миль сорок.
— А я никогда и не принюхивался к Бейкон-Хиллс, — Тео сверкнул глазами. Он ни за что не признается, что просто не так хорош в том, что касается запахов. Ночью, когда была охота за кроликом, ему казалось, что он уловил знакомый запах в той стороне. Возможно, это была машина родителей Мейсона. — Конечно мы не повернём назад! Может быть, нам так лучше. Узнаем, что это за город и где он находится. По логике вещей, нам лучше держаться подальше от Бейкон-Хиллс, чтобы нас не смогла обнаружить твоя стая.
— Возможно, ты прав, — Лиам согласился. У него реально не было желания и особых причин быть против, да и доводы Тео имели смысл. Им нужно разобраться с Дикой охотой и перемещением сюда без вмешательства в собственную историю. Он глубоко вздохнул и отвёл глаза в сторону. Злость ушла.
— Пошли уже, — Тео посмотрел на него с явным пренебрежением, чтобы лишний раз уколоть Данбара. Они двинулись вниз по крутой дороге как можно осторожнее, чтобы не упасть и не прокатиться метров триста по асфальту. Повисло молчание. Сейчас им нужно добраться до первого магазина. Всё остальное на потом.
А Лиам, как обычно, начал загоняться словами Тео. Химера почти бессознательно бросил «твоя стая», но эти слова больно резанули где-то под ребрами. Подросток прекрасно осознавал, почему так, но не хотел мириться с подобным положением вещей. Половины стаи вообще не было, когда Джерард начал свою игру. Так чем Тео хуже? Питер неоднократно возвращался к ним в команду, по словам Скотта. Гордый Тео тоже не собирался прикладывать больше усилий для нового внедрения в стаю. А Лиам, как дурак, застрял между двух огней, сам подогреваемый непонятно откуда взявшимся чувством вины.
***
— Девушка, не подскажите, какой это город? Хм, и год? — Тео стоял около супермаркета и откровенно флиртовал с какой-то блондинкой. Она сначала, как и все девушки, которые проходили мимо, загляделась на симпатичное лицо и выразительные глаза, а потом опустила взгляд ниже. Футболка в крови и грязные джинсы в секунду отпугивали всех возможных воздыхательниц.
Они стояли около супермаркета примерно полчаса и не могли, как назло, найти ни одной записи о дате. Стоило ожидать, что найдется мало людей, которые забыли, какой сегодня год, но Лиам отметил такое маленькое упущение. Здание было светло-серым с бордовыми вывесками, обещающими самые дешевые покупки в их жизни. Только вот они не могли пойти в магазин, пока не узнают дату.
Данбар стоял и злорадствовал, как девушки сначала улыбались Тео в ответ на его смазливую улыбочку, а потом спешили исчезнуть. Он с упоением смотрел, как химера проваливался раз за разом. Лиам даже забыл, что устал и хочет пить и есть. Одна из вещей, на которые можно смотреть вечно. Но в этот раз им улыбнулась удача и девушка не пыталась сбежать, сверкая пятками.
— Вы что, из «Назад в будущее»? — Тео непонимающе оглядел незнакомку, совершенно не догоняя смысл вопроса. За спиной раздался смех Лиама. Рейкен еле сдержался, чтобы не зарычать от злости, попутно не прекращая улыбаться девушке. Она понимающе выдохнула. — Не смотрел фильм? Обязательно посмотри на досуге. Может, даже со мной. Вот телефон, — она вытянула из сумки бумажку и быстро, неровным почерком написала цифры, протягивая Тео. Тот слегка ошеломленно взял бумажку. — Вы находитесь в Хантингтон-Бич, и год сейчас две тысячи пятнадцатый, двадцать восьмое сентября. Как определишься со временем, позвони мне, Доктор.
Ошеломленный и ничего не понимающий Тео продолжил во все глаза смотреть на удаляющуюся девушку. Он сунул бумажку в джинсы и постарался запомнить дату. Значит, их отбросило где-то на два года. Рейкен развернулся и пошёл в сторону неутихающего подростка. Настало его время выпускать пар с помощью рукоприкладства. Тео ощутил почти эйфорическое удовольствие от подаренного подзатыльника.
— Ну что, Док, куда нас занесло в этот раз? — Лиама совершенно не волновала голова, которая грозилась разломиться на две части. Увиденное представление стоило того. Заметив пожелтевшие вмиг глаза Тео, Данбар предусмотрительно спрятал улыбку за рукой и отвернулся в сторону, чтобы его не совсем не покалечили. Как жалко, что у него не работает телефон.
— В каком-то прибрежном городе. Ты разве не чувствуешь запах рыбы и солёного моря? Я чувствую его каждой частичкой своего сверхъестественного естества, — Тео блаженно прикрыл глаза и изобразил, будто наслаждается ароматом моря, улыбаясь. Лиам закатил глаза. Знал, падла, куда уколоть его.
— Лучше бы ты почувствовал, когда мы шли не в том направлении, — Лиам не собирался оставаться в долгу, с радостью наблюдая, как скривилось лицо Тео. Обменявшись обычными уже для их общения ядом и сарказмом, оба синхронно вздохнули.
Парни переглянулись между собой. Тео скучающе смотрел на подростка, который сидел на небольшом выступе здания супермаркета. Сам Рейкен решил не садиться, чтобы ещё сильней не убивать джинсы, Лиам же посчитал, что их уже ничем не испортишь. Наступал решающий момент для обоих. Подсчёт их начального капитала.
— Итак, давай выкладывать, — Тео засунул руки в карман и достал все имеющиеся деньги. Среди них было несколько банкнот и пару монет, Лиам вытащил скомканные бумажки и гору мелочи. Они быстро окинули взглядом бумажные эквиваленты и отложили в сторону, принимаясь за подсчет мелочи. В итоге получилось не так плохо, как боялся Данбар.
— Двести тринадцать долларов на то, чтобы прожить фиг его знает сколько времени в прошлом. Круто, — без способностей оборотня можно было понять, что Тео совершенно не доволен. Лиам же, наоборот, был в приподнятом настроении. Он вспомнил, как отдавал Хейден деньги за пролитые коктейли, и подумал, что всё не так уж и плохо. Им хватит как минимум на неделю жизни в дешевом отеле, а с едой они что-нибудь придумают. Химера мог охотиться, например.
— Тео, неужели ты ноешь?! — Лиам не мог упустить редкий момент, когда не его упрекают в нытье. — У меня есть план! Сейчас мы зайдем в этот магазин и купим воды, какой-нибудь еды быстрого приготовления, а дальше отправимся в захудалый мотель, который видели пару километров назад. Там цены, скорее всего, чисто символические. Потом мы примем душ, поедим и ляжем спать. А вот утром обсудим дальнейший план. Для сегодняшнего дня мы достаточно пережили.
— Да, душ бы тебе не помешал, и поход в прачечную. Пахнешь потом и моей кровью, ужасное сочетание. Кто тебя научил так эмм… думать? Скотт? — Рейкен скривился, хватаясь за нос, будто не мог терпеть присутствия подростка, а потом сделал такой вид, словно воодушевляющая речь Лиама — это записанный на диктофон чей-то план. Данбар слишком устал, чтобы реагировать на подколы химеры, завтра, может быть, он и отомстит.