MyBooks.club
Все категории

Екатерина Кариди - Белое на голубом (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Екатерина Кариди - Белое на голубом (СИ). Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Белое на голубом (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
286
Читать онлайн
Екатерина Кариди - Белое на голубом (СИ)

Екатерина Кариди - Белое на голубом (СИ) краткое содержание

Екатерина Кариди - Белое на голубом (СИ) - описание и краткое содержание, автор Екатерина Кариди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Злой колдуньей не рождаются, ею становятся. Но не сразу, а постепенно. Как превратить обычную женщину в чудовище? О, очень просто. Ущемите ее самолюбие, оскорбите ее гордость, отвергните ее любовные притязания и потом пожалейте ее. И тогда фурия в аду не сравнится с ней. Она будет мстить, и мстить будет жестоко.

Беззаботная юность молодого человека закончится внезапно. Из-за происков коварной женщины, чью преступную любовь он посмел отвергнуть, он потеряет все. Что же останется? Только месть.

(Место действия - мир, описанный ранее в романе 'Что в имени тебе моем...'. Время действия - шестнадцать лет спустя).  Чepнoвиk. 

Белое на голубом (СИ) читать онлайн бесплатно

Белое на голубом (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Кариди

- Нириель.

И, во избежание выяснений и разборок, тут же скрылся. Древнейший был тот еще интриган, но в мальчишке водном не сомневался. Морфос скрылся, а Нириель-то остался. Вот к нему с расспросами и подступили:

- Это почему это ты?

- Ребята, наша страна как называется? Страна морского берега. И ключевое слово здесь "морского", - он назидательно поднял указательный палец, - Морского, значит водного. Я ясно изъясняюсь? Надеюсь, никто из вас не претендует на берег? Нет? Потому берег - вотчина древнейшего.

Духам из теперь уже его команды оставалось только почесать в затылках.

- Если вопросов нет, я попрошу приступить к исполнению своих обязанностей, - наставительно провещал Нириель, - У нас намечается новая коронация. да не такая тихая и домашняя, какая была у Его Величества Алексиора первого. Ээээ... Это будет большой праздник, гости съедутся со всего мира...

- Погоди, погоди...

- Чего гадить? Сами знаете, Его Величество Алексиор первый отрекся от престола в пользу Голена и Нильды, и в тот же день умчался в свое родовое герцогство. Так что нас ждет масса работы!

Древнейший, незримо наблюдавший за этим выступлением, проникся гордостью за водного и исчез с тихим смехом.

***

А в городе царила веселая суматоха. Портовая таверна была полна народу, впрочем, в последнее время так было всегда. Одуряюще пахло свежезажаренной рыбкой и теплым хлебом. Мальчишка разносчик сновал между столами, разнося заказы. Сегодня старая бессменная кухарка (а со смерти Пайкуса и владелица таверны), толстуха Дениза, сидела в зале за отдельным столиком и потягивала белое вино. Над ней подсмеивались завсегдатаи, нагло утверждая, что она просто не уместится на одном стуле. В долгу Дениза не оставалась, у нее для каждого найдется 'доброе' слово, но это не отменяло того факта, что сия почтенная дама восседала на специальном стуле. За соседним столиком три наглеца поспорили: двойной это стул или тройной. Вообще-то, он был тройной, но какого черта?!

Она, нисколько не смущаясь, высмеяла парней и многозначительно добавила:

- Вот вернется из плавания мой красавец-зять, все зубы вам, охальникам, пересчитает.

Старожилы тут же воскликнули:

- О, только не это! Теперь она три часа не остановится! Мой Ширас то... Мой Ширас сё...

Ей просто было лень вставать, а тряпкой всех не достанешь, так что закончилось все довольно мирно. Толстуха просто рассмеялась.

Ширасу на свадьбу Алексиор подарил тогда свой корабль, 'Евтихию'. С тех пор Ширас на 'Евтихии' и жил. Вместе со своей молодой женой. Странно даже, пол жизни был жителем черной пустыни, а оказалось, что у него в крови лазурное море. Он и сам не знал об этом, но всегда желал чего-то... такого.

Зато теперь все морские дороги были перед ним открыты, а главное, его женщина была рядом. Мечта! И теперь Дениза каждый раз ждала их из плавания. Все ворчала, когда уже порадуют ее внуками, на что ей многозначительно отвечали, что производство внуков требует хотя бы минимально положенного времени.

С тех пор, как на престол взошел наследник Алексиор, жизнь в стране потихоньку вернулась в прежнее русло. И говорить теперь можно было обо всем, не опасаясь, что твои, невинные вроде бы, слова могут привести в застенок, а то и на эшафот. Древний беломраморный город Версантиум словно помолодел и очистился, сверкая на солнце, а голубое небо над лазурной бухтой стало еще ярче. Разумеется, оно было точно таким же, как и тысячи лет назад, просто настроение у людей было хорошее, а когда настроение хорошее, все вокруг кажется намного красивее.

Однако все привыкли к тому, что сам их молодой государь всегда печален. Он принес много хорошего другим, но получалось так, будто этого хорошего ему как раз и не хватило. Надо сказать, что люди вполне искренне желали ему счастья.

Тем более удивительным было видеть его в тот вечер таким...

Он вошел в собственный город через северные ворота, хотя никто не помнил, чтобы царь выходил в том направлении. Более того, выглядел царь не совсем пристойно - замотанный в какую-то старую рыболовную сеть на прямо голое тело. А на плече у него сидела белая голубка. И уж совсем удивительным было то, что юный царь Алексиор смеялся! Смеялся счастливым смехом.

Вот в таком виде он и вернулся во дворец, и с того дня его в Версантиуме больше никто не видел. Отрекся от престола и вернулся в отцовское герцогство Атагер.

А теперь все спешно готовились к коронации нового государя - Голена из Таргаса и его супруги Нильды. И гостей ожидали со свего света. Отвсюду, из вольных княжеств севера и запада, из Страны пустынь, из Фивера, из земель орков и кочевников, из далекой восточной страны Ши-Зинга, и, разумеется, из Магрибахарта.

Его Величество повелитель Теврок Блистательный должен был приехать одним из первых. У него тут было еще одно чрезвычайно важное дело. Как и любой сын, слишком долго не вылезавший из-под юбки своей матушки, и вдруг оказавшийся предоставленным самому себе, он первое время на всю катушку наслаждался свободой и отсутствием контроля с ее стороны. Но потом ему неожиданно стало скучно. К чему эпатажные выходки, если их некому оценить? Увы...

К тому же Теврок волновался (мамы слишком долго не было!), особенно, когда до него дошли провокационные слухи о том, что матушка якобы вышла замуж. Это следовало проверить лично!

Собственно, Его Величество повелитель Магрибахарта одним из первых и появился. Надо сказать, что город Версантиум ему и понравился, и не понравился. Понравились красивые люди (причем, он даже не мог определиться, кто же ему больше нравится, мужчины или женщины), а не понравилось то, насколько эти люди шумны и свободно держатся.

Но Его Величество был отменно воспитан, а потому ожидающим со дня на день торжественной коронации государю Голену и его супруге Нильде высказал исключительно сдержанное восхищение. Однако государыня Нильда своим даром видеть истинную суть вещей мгновенно проникла в тайные мысли повелителя и, разумеется, поделилась узнанным с мужем.

Во-первых, Теврок был потрясен юностью царей Версантиума. Дескать, и двадцати лет еще не исполнилось, а уже полная самостоятельность, это его слегка задело. Во-вторых, вид беременной государыни Нильды смутил его до крайности. Ибо и тут он позавидовал мальчишке Голену. Ведь у него самого ни жены, ни детей еще не было. Правда был огромный гарем, полный наложниц, но то исключительно от скуки. И детей с наложницами повелитель не хотел зачинать, к чему эти проблемы с престолонаследованием? Дети, особенно царские, должны быть рождены в законном браке.

И третье, и самое для Теврока малопонятное - матушки не было во дворце. И юные государи Версантийские только плечами пожимали на вопрос, почему та во дворце не живет. Мол, где и как жить - личное дело каждого.


Екатерина Кариди читать все книги автора по порядку

Екатерина Кариди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Белое на голубом (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Белое на голубом (СИ), автор: Екатерина Кариди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.