Нил, высокий и широкоплечий, прогуливался взад и вперед перед домом. Нет, он точно не разрешит мне уйти… Значит, надо что-то придумать!
– Послушайте меня, Катриона! – тихо сказала я, глядя на девушку. – Вы должны помочь мне выйти из дома. Мне нужно поговорить с кем-нибудь из наших, тех, кто остался там, у дороги!
Девушка кивком подтвердила свое согласие.
– Нилу приказано охранять меня. Сейчас я пойду и скажу ему, что вам надо выйти в лес по нужде. Пока он будет следить за вами, я потихоньку выскользну из дома. Договорились?
– Да!
Она встала со скамейки, расправила юбку и попыталась улыбнуться мне.
– Нил – хороший парень, он вас не обидит.
Катриона опустила глаза.
– Я хотела сказать вам спасибо за ту ночь, – прошептала она едва слышно.
– Не стоит благодарности, – ответила я и погладила ее по руке.
Я на ощупь пробиралась меж деревьев и уже начинала волноваться, не ошиблась ли в темноте тропинкой. Нил, не проронив ни слова, повел Катриону к деревьям на краю леса, а я поспешила скрыться в кустах с противоположной стороны поляны. Наконец в просветах между вершинами деревьев у меня над головой замелькало фиолетового оттенка небо и тропинка расширилась. На душе у меня стало спокойнее.
Когда я прибежала на место засады, вокруг было тихо. Веревка так и лежала поперек дороги, чтобы натянуться в нужный момент, но людей не было видно. Внезапно чья-то рука схватила меня за предплечье, и я рухнула в заросли папоротника. Тот, кто на меня напал, оседлал меня и заткнул мне рукой рот.
– Какого черта вы тут делаете? – выругался он едва слышно.
Лицо его я рассмотреть не успела, но по голосу догадалась, что это Аласдар Макдональд.
– Мне нужно поговорить с вами о Катрионе!
– Кейтлин, сейчас не время для разговоров! – сердито заявил Аласдар. – И я буду вам признателен, если вы вернетесь туда, где вам велено быть!
– А где Адам? Он точно поможет! Поймите, Катриону нужно поскорее увезти отсюда…
– Поздно увозить отсюда кого бы то ни было, дорогуша! Стюарт Макфейл только что сообщил, что наши приближаются, а бандиты преследуют их по пятам. Нам осталось ждать считаные минуты. Кейтлин, вы хоть понимаете, в какое положение меня ставите? Да Лиам с меня шкуру спустит, если узнает, что вы здесь! И куда смотрел этот кретин Нил?
– Он тут ни при чем. Я обвела его вокруг пальца, – сердито сказала я. – Он даже не знает, что я сбежала.
– Ладно, слушайте меня, я не стану повторять дважды! Сейчас вы отправитесь обратно в лес и получше там спрячетесь, причем как можно дальше отсюда! Укройтесь за деревом, за камнем, да где угодно, лишь бы вас не задели, и сидите тихо!
– Но тут так темно, что я даже не вижу, куда идти! – возразила я.
– Сейчас не время притворяться беспомощной, – громыхнул Аласдар, толкая меня в спину. – У вас есть оружие?
– Охотничий нож и кинжал!
– Вот и прекрасно! А теперь, ради всего святого, идите и спрячьтесь!
В полнейшей темноте я несколько минут спешным шагом пробиралась между деревьями, пока наконец не остановилась у широкого, поросшего мхом ствола. Здесь я присела и сжалась в комок. Долго ждать не пришлось: послышался частый топот копыт. Мое сердце забилось быстрее, и я ощутила странную тяжесть в груди – мне стало трудно дышать. И вдруг лес наполнился скрежетом извлекаемых из ножен мечей…
Жуткий крик приковал меня к месту, когда мимо, словно бы в двух шагах от дерева, за которым я стояла, пронеслись лошади и, повинуясь приказу своих седоков, рассыпались по лесу. Галопом приближалась вторая кавалькада. Секунда – и начался хаос.
Глухой стук упавшего на землю тела, ржание лошадей…
– Bas orra![115] – крикнул кто-то, и ответом ему стали разъяренные вопли.
У меня душа ушла в пятки. Бой был в самом разгаре. Моя рука сама собой потянулась к кинжалу. Кровь стучала в висках, страх попросту парализовал меня.
Стук мечей приглушил крики и стоны. Все перемешалось, стало хаотичным и нереальным. Много долгих минут я просидела на корточках в своем укрытии, боясь шевельнуться и непрерывно молясь о спасении жизни Лиама и его товарищей.
Внезапно мое внимание привлек новый звук. Снова хрустнула ветка, и слева от меня, близко-близко, будто бы из воздуха появился силуэт мужчины. Я вскрикнула от испуга. Мужчина замер на месте и посмотрел в мою сторону. Невозможно было определить, кто это – наш или чужак, а мне совсем не хотелось в такой момент столкнуться нос к носу с одним из «волков» Кэмпбелла… Поздно! Он учуял меня и направился к моему укрытию, на ходу извлекая из ножен меч.
Я медленно встала на ноги, скользя спиной по стволу, и выставила кинжал острием вперед. Мое сердце готово было выскочить из груди. Мужчина прошел сквозь полосу лунного света, и я увидела, что его плед, в отличие от тартанов Макдональдов и Кэмеронов, не яркий, а темный. Неужели это Кэмпбелл?
Я выскочила из своего укрытия и побежала, петляя между деревьями, но преследователь мой не отставал. Мои легкие горели огнем. Я спотыкалась о корни деревьев и камни, ветви больно хлестали меня по лицу и плечам, заставляя замедлить бег. Растительность становилась все гуще и удерживала меня, смыкаясь над моей головой. Топот ног у меня за спиной – все ближе, ближе…
Я поняла, что он настигает меня. В отчаянии хотела крикнуть, но сил уже не было. Внезапно что-то тяжелое навалилось на меня сзади, и я упала на землю. Я едва не задохнулась – преследователь буквально душил меня своим весом.
Тошнотворная смесь запахов мокрой шерсти, пота и виски ударила мне в нос. Я забилась под ним, крича как умалишенная. Мужчина заткнул мне рот рукой, но я изловчилась ее укусить. Он выругался сквозь зубы и так стиснул пальцами мое горло, что у меня потемнело в глазах.
– Заткнись, мерзавка, или перережу тебе горло!
Его прерывистое дыхание обдавало мне лицо. Он вскочил на ноги, схватил меня за руку и резким движением заставил подняться, а потом развернул к себе лицом. Хоть в темноте я и не могла как следует рассмотреть его, эта фигура и этот профиль были мне, к несчастью, знакомы. Схватив меня за подбородок, он повернул мое лицо к свету, просачивавшемуся сквозь кроны деревьев.
– Вот это встреча! Ты – та самая шлюшка, что была с Макдональдами! Раны зажили, как на собаке, да, крошка?
– Эуэн Кэмпбелл! – выдохнула я, не помня себя от ужаса.
– Вижу, ты тоже меня запомнила, красавица! Что ж, надо признать, у Лиама хороший вкус на девчонок! Вот только надо быть болваном, чтобы таскать их за собой на дело! Наверно, он без тебя и ночи прожить не может! – И он хрипло захохотал.
Моя безуспешная попытка спастись бегством заставила меня забыть о кинжале, который я, как оказалось, до сих пор крепко держала в правой руке. Я дернулась было к нему навстречу, но Эуэн успел разглядеть блеснувшее в свете луны лезвие, перехватил мою руку и завел мне за спину, заставляя разжать пальцы. Мгновение – и мой кинжал утонул в куче мертвых листьев.