MyBooks.club
Все категории

Мэри Стюарт - Полеты над землей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мэри Стюарт - Полеты над землей. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо, Домино,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Полеты над землей
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-33348-6
Год:
2009
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
219
Читать онлайн
Мэри Стюарт - Полеты над землей

Мэри Стюарт - Полеты над землей краткое содержание

Мэри Стюарт - Полеты над землей - описание и краткое содержание, автор Мэри Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В кадрах кинохроники, снятых на пожаре в какой-то австрийской деревне, Ванесса Марч видит своего мужа Льюиса. Она потрясена, ведь Льюис только что прислал ей открытку из Стокгольма, где он якобы находится по делам фирмы. Почему муж лжет ей и чем, собственно, он занимается в Австрии? Пытаясь найти ответы на эти вопросы, Ванесса приезжает в Австрию, но там ее ожидают лишь новые загадки. Она понимает, что в жизни ее мужа есть какая-то огромная тайна.

Мэри Стюарт — одна из самых знаменитых писательниц в мире. Ее книги расходятся миллионными тиражами. В романах М. Стюарт изумительным образом сочетаются интеллектуальный детектив и романтическая история.

Полеты над землей читать онлайн бесплатно

Полеты над землей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Стюарт

Из-за пояса сосен доносилась цирковая музыка, смягченная расстоянием и от этого необыкновенно нежная. Я лениво наслаждалась последними лучами солнца перед закатом и прекрасным аппетитом пегого. Вся поверхность луга шевелилась от обилия бабочек — коричневых, голубых, бог знает каких, мои тезки Ванессы там тоже были. Они мелькали среди цветов, исчезали, когда складывали крылья, а потом неожиданно вспыхивали. Прыгали и трещали кузнечики. Воздух гудел от пчел, пролетавших мимо к не особенно и маленькому красивому сосновому домику, полному маленьких окошек, как голубятня. Коллективный улей для нескольких пчелиных роев, каждый за своей дверью делает свой мед в восковых гробницах. Надтреснутый колокол церкви пробил шесть. В цирке наступило временное затишье, наверное, выступали клоуны или собаки, потом снова заиграла музыка. Призывно запели серебряные трубы. Старый пегий перестал есть и поднял голову, как боевой конь о пороха. Потом музыка изменилась, стала сладкой и золотой — вальс из Rosenkavalier. Я с удовольствием расслабилась и приготовилась наслаждаться концертом, но что-то странное появилось в поведении моего пациента, и я стала за ним наблюдать.

Он не опустил головы, а стоял с прямой шеей и прижатыми ушами — пародия на гордую позу белого жеребца. Потом его голова зашевелилась, но не обычно, а с грациозным церемониальным движением признанного красавца. Поднялась нога, вытянулась, два раза топнула по мягкой земле, потом медленно, сам по себе он начал танцевать. Он был старый, ему мешала веревка, но двигался он профессионально. Я замерла в тени, совершенно растроганная. Все-таки его же учили, он не может забыть молодость… Но тут я поняла, что движения другие, не такие, которые я видела на арене. Совершенно точное повторение строго дисциплинированных фигур школы: испанский шаг с плечами по диагонали, потом сложный пируэт с крутым разворотом, потом пиаффе… Память о том, что делал липицианец, жила и горела. Музыка вдалеке изменилась, на арене белый конь сейчас взлетит над землей… И на высоком альпийском лугу старый пегий перед своей немногочисленной аудиторией сделал то же самое… На этом он успокоился. Встал на все четыре ноги, встряхнул головой и снова превратился в старого усталого пегого коня, пасущегося на зеленом лужке.

10


«Тим, — спросила я, — ты все второе представление тоже собираешься сидеть?»

«Нет, только хочу еще раз посмотреть Аннализу. Я тебе нужен?»

«Да, причем как раз во время ее выступления. Кое-что покажу, и тебе наверняка не стоит этого пропускать. Нет, это никак не относится к тем делам. Нечто совершенно личное. Пойдешь? На гору за полем. Нарочно ничего заранее не скажу, хочу, чтобы увидел сам».

Солнце село, но луна ярко освещала деревья и горы. Очень красивая ночь. Бабочки и пчелы заснули. В тихом воздухе скользили летучие мыши. Конь тихо жевал. Мы сели на бревно.

«Теперь будем ждать. Кое-что произошло, и я надеюсь, случится опять. Жди и смотри. Может, это и не случится, и я все выдумала или не права. Слышишь трубы? И как раз луна вышла из-за облака. Тихо».

Сначала я подумала, что ничего не произойдет. От серебряных отважных труб дрожал воздух. Пролетела молчаливая призрачная сова, конь посмотрел на нее, подняв голову. Вальс из Rosenkavalier пробился сквозь сосны, Тимоти послушно сидел неподвижно. Старая голова коня поднялась, шея изогнулась, нога пошла вперед и пегий опять углубился в свой личный церемониальный танец, мягко выбрасывая копыта. Лунный свет заливал луг, разбавляя все цвета своим серебром среди очень черных сосен. Когда конь взлетел, свет подхватил его и долго держал в воздухе, белого среди теней скакуна haute ecole, представителя самой древней линии в Европе. Тимоти не шевелился и замер, пока это не закончилось, и мы не повернулись друг к другу.

«Я права?»

Он молча кивнул. Мне показалось, что он растроган, как и я, но по-мальчишески старается скрыть слабость.

Но заговорил он совершенно нормальным голосом:

«Бедный старик. Но я не понимаю. Никто же не говорил, что от него надо избавиться из-за возраста. Причина — его бесполезность, то, что он ничего не умеет. Помнишь Аннализа говорила, что они пробовали его научить, но ничего не вышло. Конечно, если он приучен к высшей школе, его трудно переучивать, но зачем? Так выезженную лошадь можно выпустить на арену или продать, он даже в двадцать лет немало стоит».

«Может, они не знают, что он это умеет? Даже точно. Они действительно все это говорили, и думают, что он не стоит даже моего внимания».

«Ну и что же получается? Мы должны им сказать, конечно. Они вряд ли…»

«Думаю, не должны. Это конь Фравщля Вагнера. Помнишь, он привел его с собой десять лет назад из чешского цирка. Раз он, владея такой талантливой и выезженной лошадью, никому про это не говорил, значит, что-то тут не так. Он привел коня с собой, ездил на нем, когда никто не видел, молчал и даже не продал его, хотя мог заработать кучу денег. Это, конечно, не относится к тому, что хочет знать Льюис, но все равно Францль Вагнер — часть его головоломки. Он сказал обращать внимание на все необычное, кроме того, совсем неплохо узнать про старого Францля как можно больше. Помнишь, он же изменил фамилию… Не выступал — не хотел показываться на публике. Что если лошадь действительно ценная, а из того цирка он ее украл? Мне кажется, что старый мистер Вагнер — дедушка Аннализы — знал про это, потому что заставил его поменять фамилию и вообще, но другим он наверняка не сказал… Это, наверное, потому что случилось давно, и он умер, но если украл однажды, мог это сделать еще не раз. Может, тут и скрывается тайна для Льюиса? Надо выяснить. Раз он сделал что-то достаточно плохое, чтобы лгать столько лет, связь с ним Поля Денвера становится…»

«Уэльс, — вдруг сказал Тимоти. — Она ведь сказала, что когда он присоединился к цирку, они выступали в Уэльсе на севере недалеко от баварской границы. Испанская школа верховой езды находилась там до 1955 года».

«Ну да, Аннализа говорила, что ходила смотреть…»

Я резко замолчала, по-моему, у меня челюсть отвисла. Не помню, как вставала, но, когда опомнилась, мы стояли и смотрели друг на друга.

Я сказала хрипло: «Тим, этого не может быть. Было бы много шума, полиция…»

«Шум был. Слушай, я теперь вспомнил. Помнишь историю, которую я рассказывал в самолете, про жокея, который перерезал горло лошади, а потом убил себя? Я перепутал. Это старая история, я даже не уверен, что это правда, но она не опубликована, и я не знаю имен. Это я читал другую историю, и они перепутались в моей голове. Помнишь фотографию Неаполитано Петра, я еще сказал, что это его убили? Вовсе нет, он исчез десять лет назад летом, и с ним исчез один из тех, кто работал в конюшне».


Мэри Стюарт читать все книги автора по порядку

Мэри Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Полеты над землей отзывы

Отзывы читателей о книге Полеты над землей, автор: Мэри Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.