— Спала?! — перебила Алекс. — Значит, это был не обморок? Но почему я вдруг заснула, да еще на лестнице? Ведь перед этим я чувствовала себя совершенно нормально!
— Снотворное, — коротко объяснил Морган. — Довольно сильное, но совершенно безвредное, если, конечно, не прибегать к нему слишком часто. Извините, но у меня не было времени, чтобы что-то объяснять. Мне необходимо было как можно скорее вытащить вас из отеля и отвезти в безопасное место, и снотворное дало мне эту возможность.
— Снотворное? Так вы меня усыпили?! Он пожал плечами:
— Как я уже сказал, это был самый простой и самый эффективный способ добиться цели. Вы же отделались только головной болью, которая, кстати, скоро пройдет.
— Но зачем вам это понадобилось? — спросила Алекс и вдруг спохватилась: — Постойте-постойте, вы сказали — в безопасное место?! Что это значит? Вы из полиции или, может быть, из ФБР? — Она вдруг так разозлилась, что даже забыла о пережитом потрясении. — Боже мой, я же сказала, что не хочу, чтобы меня прятали! Я не…
Морган молча покачал головой, и это совершенно сбило Алекс с толку.
— Если вы не из полиции, тогда зачем…
— Джон Логан сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться.
— Джон Логан? — озадаченно переспросила Алекс. — Он что же, заплатил вам, чтобы вы меня похитили?
— Честно говоря, о похищении у нас разговора не было. Логан только хотел, чтобы вы оказались в безопасном месте и чтобы его жена это знала. — Морган улыбнулся. — Чтобы достичь этого, я сделал… то, что сделал.
— Ах ты мерзавец! Ты хоть знаешь, что похищение людей — уголовное преступление?
Морган невозмутимо кивнул. — Мне приходилось об этом читать. А если вам угодно перейти на «ты» — что ж, я согласен. — Он поднялся и кивнул на дверь, за которой виднелась крохотная кухня. — У меня там рагу на плите. Оно будет готово минут через пятнадцать, ты как раз успеешь умыться.
— Я не хочу умываться. Я хочу уйти отсюда! Морган снова покачал головой:
— Извини, но у тебя вряд ли что-нибудь выйдет.
Во-первых, ты не знаешь, где находишься. Во-вторых, ключи от «Лендровера», который стоит под окнами, я спрятал. Разумеется, ты можешь попытаться уйти пешком, но я не советую этого делать. Начинается сильная пурга, и ты, безусловно, собьешься с пути и замерзнешь насмерть раньше, чем успеешь добраться до человеческого жилья. — Он бросил взгляд на ее сумочку, лежавшую на кофейном столике. — Кстати, твой револьвер и мобильник я тоже спрятал. Вот уж не думал, что фоторепортеры таскают с собой огнестрельное оружие! Впрочем, ты — дело другое. Тебя все время заносит в какие-нибудь горячие точки»… — Морган вышел в кухню и склонился над маленькой электрической плиткой, на которой стояла кастрюля. — У тебя есть пятнадцать минут, — повторил он.
Алекс бросила в его сторону взгляд, исполненный ненависти и негодования. Если б она могла, она убила бы этого типа голыми руками. Убила и не поморщилась!
— Тебя будут искать, — процедила она сквозь зубы. — Леопольд обещал послать своего человека, он должен был ждать меня в вестибюле отеля.
Морган только кивнул в ответ и засвистел какой-то легкомысленный мотивчик.
— Не надейся, я этого так не оставлю! — Алекс окончательно вышла из себя. — Я не собираюсь сидеть здесь как пленница, чтобы подонок вроде тебя мог положить в карман пару лишних сотен!
Он снова не ответил, но насвистывать перестал.
Тут Алекс пришла в голову новая ужасная мысль.
— Господи Иисусе, уж не ты ли поджег отель?
— Только твою машину, которую ты взяла напрокат. Я отогнал ее в самый дальний угол парковки, чтобы другие автомобили не пострадали.
Алекс смотрела на него во все глаза. Ей было ясно одно: это очень опасный человек.
— Значит, у тебя все было спланировано? Не удивлюсь, если ты сам позвонил по 911. Даже форму пожарного ты приготовил заранее!
— Никогда не был сторонником экспромтов, — сказал Морган, помешивая рагу в кастрюле. — Конечно, всегда может случиться что-нибудь непредвиденное, но это вовсе не отменяет тщательной подготовки. Я знал, что твой отец был пожарным, поэтому логично было предположить, что именно к пожарным ты питаешь наибольшее доверие. Особенно в твоей нынешней ситуации.
Алекс невольно вздрогнула. Она до сих пор помнила ощущение надежности и безопасности, охватившее ее, когда он взял ее за руку. Морган предвидел, что так случится. Предвидел и использовал эту ее слабость!
— И все же не могу поверить, — сказала она после небольшой паузы, — что Логан велел меня похитить.
— Я же сказал — ничего такого он не говорил, — откликнулся Морган. — Просто с самого начала мы договорились, что он одобряет любое мое действие, предпринятое ради твоей безопасности. — Он пожал плечами. — Поначалу я собирался просто держаться поблизости; тебе было совсем не обязательно знать, что тебя охраняют. Но когда я увидел, какая складывается ситуация, я понял, что должен как можно скорее увезти тебя и спрятать.
— В этом не было никакой необходимости! — резко сказала Алекс. — Меня охраняла полиция. Позвони детективу Леопольду, он подтвердит мои слова. Его сотрудники сопровождали меня все эти дни!
— Я знаю. Двое копов в голубой «Тойоте».
— Вот именно!
— К сожалению, ты ошибаешься. Их обоих убили на стоянке напротив полицейского участка, пока ты беседовала с детективом Леопольдом. За пятнадцать минут до того, как ты вышла из участка, «Тойота», за рулем которой сидели преступники, побывала в отеле. Там один из них вышел, чтобы установить в лифте специальное электронное устройство, а второй вернулся на стоянку, чтобы дождаться тебя. — Морган нахмурился. — Эти двое были профессионалами. Их работа произвела впечатление даже на меня.
— Ты хочешь сказать, что эти… люди убили двух сотрудников полиции и заняли их место?
— Именно это я и хочу сказать. Трупы, мне кажется, до сих пор лежат в багажнике «Тойоты», так как у преступников не было достаточно времени, чтобы от них избавиться.
Алекс покачала головой:
— Я тебе не верю.
— Придется поверить. Пройдет немного времени, и ты сама убедишься… Да и зачем мне лгать?
— Этого я не знаю. А зачем тебе говорить правду? Морган пожал плечами и снова посмотрел на свое варево.
— У тебя осталось десять минут. Твоя спальня налево по коридору. К сожалению, у меня не нашлось подходящего белья, так что я положил в комод кое-что из своих вещей. Придется тебе обходиться ими. Боюсь, я не слишком хорошо подготовился к приему гостей, но повторяю: я не думал, что до этого дойдет.
Алекс медленно поднялась с дивана.
— Я намерена превратить твою жизнь в ад, Морган. Ты еще пожалеешь, что похитил меня.