- А разве я могла молчать, когда тут такое происходит? – Искренне удивилась она.
- Никакое не происходит, пойми, - уверяла она её, - это просто недоразумение. Или же ваш босс вовсе
не такой тиран, каким его все считают, - понизила тон голоса она, повозив вилкой по тарелке, - даже в
самом жестоком человеке порой скрыто самое мягкое сердце.
- Да, - согласилась Элис, - только это уж точно не про нашего мистера Бейкера. Иногда мне кажется, что
у него и вовсе нет сердца.
Эбигейл внимательно посмотрела на подругу, которая что-то судорожно печатала в своем смартфоне, но ничего не ответила. Она сделала глоток кофе, после чего позволила мыслям унести её в свой мир.
Она понимала, почему Элис и остальные сотрудники боялись этого человека. Понимала, почему они
считали его жестоким и бессердечным, но отчего-то ей казалось, что они попросту не видели другой его
стороны. Той, которую ей довелось уловить лишь мельком. Ту, которую он всячески прячет, скрывая её
за большим слоем масок. Но почему?
- Слушай, а тебе не пора идти к нашему Гордецу? – Спросила Элис, прерывая раздумья Эбби. Затем, заметив её хмурый взгляд, улыбнулась. – Прости. Просто твое прозвище пришлось всем по вкусу.
- Да я употребила-то его лишь однажды, - закатила глаза она.
- И этого было достаточно, - улыбка Элис стала шире, а затем она подпрыгнула, - кстати! Привезли то, что ты заказывала, - она потянулась к пакету за своей спиной, после чего передала его подруге. – Зачем
это тебе? – Спросила она, когда Эбигейл заглянула внутрь.
- Не важно, - теперь улыбнулась она, - я просто кое-кому задолжала.
- Интересно, что же ты сделала с тем мужчиной, которого оставила без одежды… – Мечтательно
задумалась Элис, а затем рассмеялась, когда получила от Эбби легкий шлепок по руке. – Да ладно тебе, я же шучу. Хотя нет, - сдалась она, - мне действительно интересно. Ну, расскажи-расскажи-расскажиии.
- Что бы ты снова все разболтала? Нет, - весело завертела головой Эбби, - я буду молчать.
- Нет, прошу, ты не можешь так со мной поступить, - умоляюще пропела она, в тот же момент
оказываясь рядом с ней. – Я обещаю, что и рта не раскрою! Вот, смотри, - она застегнула молнию на
своих губах, - с этого момента Элис Уайт не сумеет сломить ни одна пытка. Даже самая страшная.
Эбигейл весело рассмеялась, а затем кивнула.
- Хорошо, я расскажу, но только позволь мне сначала отчитаться перед мистером Бейкером. Иначе не
видать нам обеим этой работы.
- Весомый аргумент, - выдохнула Элис, отпуская подругу. – Но запомни, я буду ждать тебя вот здесь, и
пока ты не вернешься, не сдвинусь с места! - Буквально через пару секунд пространство заполнил
звонок телефона, заставивший Элис моментально подпрыгнуть. – Ладно, не сдвинусь со своего места! -
Крикнула она, подлетая к телефону и практически падая на стол. – «Diamond Construction», Элис Уайт у
телефона, чем я могу вам помочь?
Эбигейл снова улыбнулась и покачала головой, а затем развернулась к своему новому столу. Элис
помогла ей устроиться в приемной, можно сказать, в нескольких шагах от её собственного рабочего
места. Теперь их разделяло не более 20 футов9, что было довольно удобно, учитывая, что это милое
рыжеволосое создание было единственным человеком во всем этом огромном офисе, с которым она
могла поговорить. Точнее, единственным, кто не боялся говорить. Остальные же напоминали Эбигейл
зомбированных мертвецов, зацикленных на собственных обязанностях, из которых невозможно было
вытянуть ни единого слова. Разве что вместо слова «мозгиии» в их головах крутилось: «работааа».
И Слава Богу.
Эбби взяла со стола необходимые папки и, захватив пакет, который передала ей Элис, направилась к
Его кабинету.
Дверь, от которой она не отрывала своего взгляда, была настолько близко, что расстояние можно было
запросто измерить обыкновенными шагами. Сколько их там было… десять? Восемь? Еще меньше?
Сильнее прижав папки к груди, она на мгновение прикрыла глаза, собираясь с силами, а затем негромко
постучала.
- Да, - сильный мужской голос заставил сердце Эбби подскочить и снова упасть. Она непроизвольно
приложила к нему руку, мысленно приказывая успокоиться. Да почему она так на него реагирует?
Неужели, одна лишь мысль о нем и ей внушает страх? Эбигейл сделала несколько ритмичных выдохов, а затем медленно толкнула дверь и вошла в кабинет. В его самом дальнем углу, за большим дубовым
столом, сидел Он – тот, кто в последние дни совершенно не хотел покидать её мысли. И тот, которому
до неё самой не было никакого дела.
- Ты опоздала, – произнес Дарен, не поднимая своих глаз и перелистывая страницу газеты. – На минуту.
Он что, серьезно?!
- Переезд занял больше времени, чем я предполагала, и...
9 20 футов = около 6 метров;
- Отчет, - только и сказал он, по всей видимости, не желая выслушивать её оправдания.
«Вот напыщенный индюк, - подумала Эбби.- Ведет себя так, словно я опоздала ни на минуту, а на все
двадцать!»
Эбигейл сделала несколько шагов к его столу, а затем положила на него несколько файлов.
- Я хотела бы рассказать о своей идее. Она состоит в том, чтобы пос…
- Не стоит, - перебил её Дарен, невозмутимо открывая первую папку, - я умею читать.
- Как неожиданно, - себе под нос проворчала она.
- Ты что-то сказала?
Он, наконец, поднял на неё свои глаза.
- Я? – Эбби испуганно замерла, при этом удивленно указав на себя, а затем замотала головой. – Нет.
Он смотрел на неё немного дольше, чем она ожидала, словно пытался разглядеть на её лице более
правдивый ответ. Когда Дарен все же отвел свой взгляд, снова сосредотачиваясь на файле, она еле
заметно выдохнула, облегченно прикрывая глаза. «Думай прежде, чем говорить, Эбби. Иначе тебе не
сносить своей головы», - отругала она себя, после чего осмелилась вновь посмотреть на своего босса.
Казалось бы, он действительно внимательно изучает материал, - хотя, чему она, собственно,
удивляется? Ведь это будет его личный прием. Прием, который, по всей видимости, много значит для
него и который должен пройти именно так, как он планировал. Она лишь надеялась, что сумела
«попасть в цель».
Выражение его лица совершенно не менялось – за все то время, что он вчитывался в документ, на нем