— Ты сломал мне… Лицо! — шепеляво и практически непонятно прокричал Рейкен. — Ты сломал мне чертово лицо! Мои идеальные скулы! Давай еще! Сейчас мои глаза раскроются, и клянусь, я поджарю твою волчью пятую точку до золотистой корочки!
— Тео?
— А кто еще, мать твою, черт возьми, мог прийти в Лабиринт?! Джексон? — Тео орал, смеялся и был в не себя от… радости? Он никак не мог совладать с эмоциями. Пусть они не выйдут из этих коридоров, оставшись вечно бродить и сбивать углы, парни будут вместе. Лишь эта мысль уже отрезвляла похлеще ледяной воды из колодца. Однако Тео был абсолютно точно уверен, что необходимо вырвать столько волос из грязной копны Лиама, сколька получится. Пусть тот и стал альфой, но оставался таким же придурком. И тем более, Рейкен в курсе, яд канимы отлично поможет с этой затеей…
— Что ты здесь делаешь?! — он услышал копошение в паре метров от себя. — Нет, стоп. Точнее где мы и что делаем? Мы снова попали в ад?
— Что ты последнее помнишь Лиам?
— Как ушел в… — Данбар прервался.
Тео понял, что парень не осознавал ни себя ни ситуацию, пока не пришел к точке невозврата. Это отчетливо отражалось на его потерянном и ничего не понимающем лице. Когда кости наконец-то встали на место, кровь перестала застилать глаза, и его жизни перестал угрожать взбесившийся от заточения альфа, Тео встал и медленно, с опаской, пошел к Данбару. Вдруг он не успел, и рассудок оборотня уже частично затерялся в древнегреческой тюрьме. Во всяком случае, он помнит его имя. Рейкен опустился на корточки рядом с ошеломленным Лиамом и медленно потянулся рукой. Скорее всего, этот поступок, жест был самым длительным по времени, что Данбар не сразу почувствовал, как его нижней губы, стирая кровь, коснулись пальцы химеры. Он, долго не ожидая, повел пальцы по щеке вверх, очерчивая скулы, далее по виску, аккуратно запуская пятерню в волосы. Тео осторожно, с несвойственной ему нежностью, оттянул их слегка в сторону и заглянул в самые красивые голубые глаза. Он сжал челюсть практически до хруста и затем улыбнулся, поджимая губы. В эту секунду Лиам понял, что не спит.
— Я нашёл тебя. Я действительно нашел тебя.
И больше не теряя ни секунды он опустился на колени, нашел своими губами чужие, сразу срываясь на требовательный поцелуй. Тео так долго ждал этого момента, что чувство самосохранения просто отключилось. Он застонал, почувствовав, как язык Лиама начал неистово отвечать. Ничего не могло помочь ему вспомнить Рейкена лучше, чем наглый и бессовестный поцелуй посреди Лабиринта. Тео попытался отстраниться из-за нехватки воздуха, но услышал злобное рычание и решил мирно задохнуться в попытке дышать через поврежденный нос, чем получить когтями от альфы. У него начала кружиться голова, как Данбар грубо толкнул его в грудь, заставляя упасть на спину. Он навис над химерой, сияя своими новыми красными глазами с выражением вселенской ненависти. Тео предполагал, что до него понемногу стала доходить ситуация. Лабиринт путал сознание парня на протяжении двух месяцев, и лишь сила альфы уберегла его остатки разума. Рейкен с удивлением отметил, что еще никогда не чувствовал от Лиама такой силы и угрозы.
— Тео, ну какого хрена ты забыл здесь? — он говорил тихо и злобно. — Я практически уверен, что ты не мираж Лабиринта, а вполне себе настоящий, — он оглянулся. — Значит, так он и выглядит по-настоящему.
— Конечно это я, — Тео закатил глаза, но рыпаться не спешил. — Ты правда думал, что я оставлю твою задницу гнить в Лабиринте? Разве ты не бродил здесь два месяца?
— Нет, — сухо сказал Лиам. — Стоило мне сделать пару шагов, как я оказался втянут в вереницу событий из прошлой жизни. Раз за разом мне приходилось быть свидетелем ужасных событий. Смерть нашей стаи, Амбер… Твоей. Я держал твое холодное тело на своих руках, Тео. Поэтому даже злиться на тебя не могу сейчас, — он схватил его за футболку и смял ее. — Я просто рад, что ты живой. Вот и все.
— Живее всех живых, — Рейкен положил ладонь на его запястье. — Ты должен вернуться, чтобы помочь мне спасти наших нелепых придурков. Ты упустил из внимания Кори, одну из Гарпий и старушку из аптеки. Они помогли нам найти твои… Письма и кассеты. — рука Лиама разжалась. На лице появился шок.
— Сара…
— Пока жива, как и город, — Тео кивнул. — Сейчас она должна накапливать энергию того мира для возрождения Неметона. Одно из условий появления чертового дерева — огромное количество энергии. Я без понятия, как время идет здесь, но нам лучше поспешить с поиском выхода, ибо мы — ключ ко второй части условий.
— Тео, из Лабиринта нет выхода, — сокрушенно сказал Лиам. — Разве Минотавр не сказал этого, когда позволил отправиться… Сюда?
— О, дорогой мой, тупоголовый, Лиам, из Лабиринта есть выход, — усмехнулся Тео. Именно невероятный факт спас нос Рейкена от очередного удара. — Жертва не может найти выход. А вот кто угодно другой да. Я заключил сделку с Минотавром, чтобы найти тебя и выход из Лабиринта, — он улыбнулся, на сей раз без издевки. — Я пришел, чтобы забрать из Лабиринта тебя, Лиам.
— Это гениально… — он улыбнулся и наконец-то встал. — А какую роль мы играем в воссоздании Неметона? — Лиам протянул руку, за которую Тео поспешил уцепиться и встать, но не отпускать.
— Условие в наличие парадокса, — Тео лишь повторил слова Сары. Он до сих пор не до конца разобрался в её наставлениях друида. — Мульти-химера, истинный альфа, которые путешествовали во времени и вышли из Лабиринта. Вот чем мы особенные, таких как нас не существует.
— Настоящий парадокс, — Лиам улыбнулся. Его глаза по-прежнему горели красным. — Почему ты не хочешь задушить меня за… Откровенно глупый поступок?
— Хочу, почему нет? — Тео говорил чересчур спокойно для такого контекста. — Однако, как я могу винить тебя? Оказавшись в ситуации, где мне нужно было бы пожертвовать собой ради одного особенного дурачка и его прихвостней, пришлось бы сломать амплуа самовлюбленного засранца. — они сделали всего пару шагов, как вновь остановились. — Лиам, я собирался обменять тебя на себя в Лабиринте. О какой вине может идти речь? Я обязан был спасти тебя и быть счастливым. Не от того, что стал героем, а от того, что вновь могу посмотреть на сонную физиономию с утра, или наорать за просроченные платежи. За все. Будем считать, что я не готов расстаться с самовлюбленным образом.
— Я впервые рад, что ты мерзавец.
— Не ври ни себе, ни мне.
Они завернули за поворот, но Тео не смог сдержаться и взял инициативу в свои губы. Парень решил, что даже статус альфы не позволяет Лиаму руководить в их отношениях. Он прижал его всем телом к стене и, запуская пальцы в волосы, уже намного жестче сжал кулак и углубил поцелуй. Благо, Данбар не был неженкой, и сам с удовольствием кусал губы Тео, доставляя ему мазохистское наслаждение. За стенами проклятого Лабиринта их друзья, возможно, ждут помощи с делами Гарпий, однако сейчас обоим стало на мгновение плевать. И Лиам, и Тео помнят себя из другой жизни, свой путь, и без обсуждений вместе пришли к выводу, что заслуживают эту мимолетную слабость. Тео отстранился от Данбара и уткнулся в его лоб своим.
— Буду целовать тебя, пока не надоест.
— Ты вышел на новый уровень угроз, Тео. Смотри не пожалей, — он улыбнулся и толкнул Рейкена в плечо. Они мирно пошли по Лабиринту. — А как остальные? Никто же не умер? Ты говорил, Гарпия сохранила память?
— Да. Минотавр вернул все на круги своя в пределах города, но она каким-то образом покинула Нью-Йорк. Та, что напала на вас с Джексоном — всего лишь одна из десятков прислужниц Королевы Гарпий. Она по какой-то причине ищет альфу, не потерявшего волка. Перед нашим уходом в Лабиринт их шайка ввязалась в бой с Талией, — Лиам ловил каждое его слово. — Волки уже успели значительно ослабнуть, но даже так она устроила им взбучку. У нас ужасная проблема с полетом, — Тео краем глаза посмотрел на Данбара. — Правда, когда ввязалась Лора в виде призрачного всадника, ситуация решилась.
— Черт! Я совсем о ней забыл, — он вытаращил глаза. — Если она появилась в виде призрачного всадника и не имела аналога в этом мире… Лора — наш небольшой мостик в привычный Бейкон-Хиллс. Осталось понять, нужно ли нам туда, и как разобраться с этой Королевой Гарпий. С меня достаточно потрясений и драк.