— Скорее всего, им ничего не будет. Птицы и жуки не очень восприимчивы к таким вещам, но они запросто могут перенести заразу другим. Главная же проблема не в этом.
— Правда? — Если москиты, по самые уши зараженные сибирской язвой, были не главной проблемой, то он даже не хотел слышать, в чем она заключается.
— Главная проблема в том, что они вскроют тушу, — объяснила она. — А взаимодействие этой бактерии с кислородом приводит к споруляции.
«Проклятье».
— Звучит не очень-то приятно.
— Так оно и есть. Споры способны сохраняться до сорока лет. Но если мы сможем сделать так, что вегетативные клетки останутся внутри туши, то через несколько дней они погибнут от разложения.
— Ты шутишь? — Кэл определенно не верил ей. — Они сгниют?
— Да. Но закон требует, чтобы ты либо сжег тушу целиком, либо засыпал ее негашеной известью и похоронил, однако в последнем случае жизнеспособные споры сибирской язвы могут сохраниться и до будущих поколений.
Кэл ощутил, как на верхней губе у него выступил пот, но удержался и не стал смахивать его.
— Так что же, нам остается сейчас просто завернуть тушу в брезент?
— Меня очень беспокоят пятна крови на траве. Если это животное умерло от сибирской язвы, то сейчас везде, где была кровь или фекалии, может с бешеной скоростью происходить споруляция.
— И что же нам делать?
— Не знаю.
Кэл почувствовал, как его понемногу охватывает паника.
— Не знаешь? Да ты же ветеринар, черт возьми!
Лорен побледнела.
— Ветеринар, правильно, но опыт работы с поголовьем крупного рогатого скота у меня исчерпывается всего несколькими месяцами.
— Но ты так хорошо разбираешься во всем этом…
— Подобную патологию забыть просто невозможно, но вот что касается полевой работы и дезинфекции… Я просто не знаю. — Она выглядела растерянной и взволнованной. — Прости меня, Кэл.
«Черт бы тебя побрал, Таггерт, возьми себя в руки».
— Нет, это мне следует извиниться. — Он взял ее за подбородок. — Не обращай на меня внимания. Ты и так уже здорово помогла.
За их спинами послышалось многозначительное покашливание Спайдера. Лорен сделала шаг назад.
— Вот брезент.
— Спасибо, дружище. — Кэл первым успел схватить тюк черного брезента, опередив Лорен.
— И что мы будем с ним делать? Обернем бедную животину?
— Заворачивать буду я, — заявил Кэл. — А вы пока вызовите федералов и сообщите о подозрении на сибирскую язву.
Спайдер со свистом втянул в себя воздух.
— У меня тоже были такие подозрения, босс, но все равно…
— Я тебя вполне понимаю. Да, можете воспользоваться моим спутниковым телефоном в «форде», когда вернетесь на ранчо. Он не заперт. Я не хочу никого волновать заранее.
— Понял, босс. Я буду держать рот на замке, как только положу трубку. Но сперва я помогу вам завернуть в брезент беднягу беломордого.
— Я же сказал, что сам справлюсь.
Спайдер недоумевающе уставился на него.
— Прошу прощения, босс, но как вы собираетесь это сделать? Теленок весит добрых шесть или семь сотен фунтов.
— Это моя проблема, Спайдер. Я никого не хочу подвергать опасному риску. — Он бросил взгляд на Лорен. — Это и вас касается.
— О но ведь это не слишком опасно, — возразила она.
— Я сказал, что это — моя проблема. Я что-нибудь придумаю — Дьявол, неужели она считает, что он вот так, запросто, позволит ей вляпаться в ядовитое дерьмо? А ведь, похоже, так она и думала, судя по упрямо вздернутому подбородку.
— И как же вы собираетесь сделать это? — требовательно спросила Лорен.
А в самом деле, как? Кэл оглядел пастбище.
— Я могу взять балку из ограждения, положить ее на камень, а потом рычагом…
— И порвать ему шкуру? — От удивления у нее глаза полезли на лоб. — Дать этим спорам глоток свежего воздуха? Думаю, вы не правы. Особенно если мы можем помочь вам затащить тушу прямо на брезент.
Упрямая женщина. Неужели она не понимает, что он пытается защитить ее? Во всяком случае, именно так он и собирался поступить, независимо от того, хочет она этого или нет.
— Может быть, вы и ветеринар, но вы не мой ветеринар. Вы всего лишь еще один гость, — холодно обронил он. — При всем моем почтении, будьте любезны отойти в сторону.
Лорен отступила на шаг с таким видом, словно Кэл отвесил ей пощечину. Ее синие глаза расширились. Вот так тебе. После всего, что было между ними, он считает ее простым гостем. Этого вполне достаточно. Отвернувшись, чтобы не видеть оскорбленного выражения ее лица, Кэл зашагал к павшему теленку. Он чувствовал себя последним негодяем, но поделать ничего было нельзя. Он не может допустить, чтобы она пострадала из-за него.
Кэл не заметил, что Лорен шагает следом за ним, пока она не заговорила.
— Забудьте о том, чтобы сделать это в одиночку, Таггерт. Вам нужна наша помощь.
Он остановился и повернулся к ней. Подбородок Лорен был упрямо вздернут. Хуже того, за ней возвышался Спайдер, и виду него был таким же решительным. Кэл выругался.
— Послушайте, Лорен, как насчет тех спор, о которых вы толковали? Вы что же, думаете, что я позволю вам прикасаться к ним? Вдыхать их?
— Во-первых, мы до конца не уверены, что это сибирская язва.
— Но вести себя мы должны так, словно это она самая, — резко бросил он в ответ.
— Согласна, но, по моему мнению, риск заражения через ингаляцию невелик. Споры остаются в относительно влажных участках туши, а это значит, что они не могут взять и подняться в воздух. Даже если несколько спор и сумеют это сделать, а мы их вдохнем, то все равно не заболеем. Люди не так восприимчивы к ним.
— А как насчет контакта? — возразил он. — Я знаю, что бывали случаи заболевания, когда люди просто прикасались к тушам погибших животных.
Лорен ответила ему яростным взглядом.
— Ну да, это люди, которые работали на бойне. Есть большая разница между тем, когда ты с ног до головы в крови и испачкан внутренностями животного, и когда перетаскиваешь неповрежденную тушу на брезент. Кроме того, мы будем работать в перчатках. У вас ведь есть перчатки, Спайдер? — Она даже не посмотрела в сторону Спайдера, а просто не сводила взгляда с лица Кэла, и в глазах ее горела решимость.
— Да, мэм. У нас есть перчатки.
Кэл метнул на Спайдера угрожающий взгляд, но было ясно, что его работник уже решил, от кого он будет получать распоряжения. Кэл обернулся к Лорен в полнейшей нерешительности.
— Вы в этом уверены? Риск и в самом деле минимален?
— Совершенно уверена. Может быть, вы почувствуете себе лучше, если узнаете, что сотрудник министерства здравоохранения наверняка назначит антибиотики в качестве профилактической меры.