MyBooks.club
Все категории

Линда Ховард - Испытание любви

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Линда Ховард - Испытание любви. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Испытание любви
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-054922-1, 978-5-9713-9556-0
Год:
2008
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
227
Читать онлайн
Линда Ховард - Испытание любви

Линда Ховард - Испытание любви краткое содержание

Линда Ховард - Испытание любви - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…

Помощи ждать неоткуда.

Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?

Им остается рассчитывать только друг на друга.

Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.

Испытание любви читать онлайн бесплатно

Испытание любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард

Когда все-таки пришло утро, Сет поднялся с кровати и пошел умыться. Он чувствовал себя слабым и разбитым. Он принялся слоняться по дому, заходить во все комнаты, чтобы постоять растерянно в каждой и направиться дальше. Он решительно не представлял, что ему теперь делать. Пить хотелось нестерпимо. Сет выпил несколько стаканов воды, но жажда не отступила.

Он рухнул в кресло и закрыл лицо ладонями. Нужно что-то делать. Еще немного – и руки сами потянутся к бутылке, а к обеду он будет безобразно пьян, возможно, даже напьется до бессознательного состояния.

Встав с кресла, Сет прошел на кухню и попытался приготовить себе завтрак. Он редко ел дома, поэтому выбор был скудным. Пара ломтиков плавленого сыра давно покрылись зеленой плесенью, и Сет брезгливо выбросил их в мусорное ведро. Хлеба не было, так что рассчитывать на тосты не приходилось. Зато нашелся кофе, и Сет сварил порцию в металлической турке. В кабинете обнаружилась початая упаковка соленых крекеров и чуть подгнившее сбоку яблоко. Сет брезгливо срезал мятый бочок ножом. Крекеры и яблоко заполнили пустоту в желудке, кофе немного взбодрил, хотя нервы еще сильнее скрутились в узлы.

Послонявшись чуток по дому, Сет решил принять душ и побриться. Затем он надел самый консервативный из трех своих костюмов. У него было полно шмоток, даже имелась гардеробная, но вот с деловой одеждой была напряженка. Клубные джинсы, бриджи, майки и толстовки едва ли соответствовали моменту. Вот у отца было не меньше пятидесяти деловых костюмов. Как поступила с ними эта сучка Бейли? Неужели выбросила на помойку?

Оглядев себя в зеркале, Сет вздохнул. Под глазами залегли серые тени, да и в целом лицо выглядело непривычно, почти странно. Он был совершенно на себя не похож.

Сев в машину и повернув ключ, Сет сделал то, чего поклялся никогда не делать: он поехал в главный офис «Уин-гейт групп», присоединившись к мощному потоку других леммингов.

Его удивило и взбесило то, что охрана не пропустила его в здание, потому что у него не оказалось специального пропуска. Если бы речь шла о Белом доме, подобная скрупулезность была бы понятна, но офис покойного отца! Чушь! Когда отец был жив, Сет мог приходить и уходить, когда ему было угодно, и никто ни разу не спросил у него чертов пропуск! Что ж, теперь, когда Бейли больше не заправляет делами корпорации, все денежки сосредоточатся в его руках! А эти самодовольные охранники первыми вылетят с работы!

Получив временный пропуск – унизительную мятую бумажку со временем прибытия, – Сет пихнул его в карман и нетерпеливо выслушал инструкции, как добраться до кабинета мистера Сиболда. Нужны ему наставления!

Внутри здания многое изменилось. В холле появились мягкие диваны для посетителей, возле большого окна разбили оранжерею, а старый скрипучий лифт сменили на современную зеркальную кабину. Прямо в одной из стен коридора Сет увидел вмонтированный аквариум, литров, наверное, на тысячу. В подсвеченной голубым светом воде мелькали золотистые рыбки. Возле стойки ресепшна расположились кресла и столики с журналами, чтобы ожидание не казалось таким мучительным.

На мраморной стойке стояла табличка. «Валери Мэдисон», – прочитал Сет. Прежде он не слышал о такой сотруднице, на месте этой моложавой дамы лет сорока сидела старая седая бабка в очках. По всей видимости, бабку выгнали на пенсию. Или она скончалась.

– Прошу вас, присядьте, – предложила Валери Мэдисон, поднимая трубку телефона. – Я передам помощнику мистера Сиболда, что вы пришли.

Присаживаться Сет не стал. Он подошел к аквариуму и принялся наблюдать за пузырьками воздуха, один за другим взлетающими вверх. Пара золотых рыбок подплыла поближе и уставилась на него, лениво двигая жабрами. Сет хмыкнул и постучал по стеклянной стенке пальцем. Рыбки, не особо торопясь, уплыли в заросли. Они были слишком глупыми, чтобы куда-то торопиться. Их жизнь, размеренная и движущаяся по кругу, вполне их устраивала.

Телефон секретарши издал короткое «бип», и женщина подняла трубку. Она негромко произнесла несколько слов и подозвала обернувшегося Сета.

– Вы можете подняться в кабинет мистера Сиболда. К сожалению, его помощник занят, поэтому вас не смогут проводить. Но вы, как я поняла, знакомы со зданием…

Сет коротко кивнул и направился к лифту.

Приемная перед кабинетом Сиболда была небольшой, обставленной в духе начала двадцатого века. Откуда-то звучала ленивая музыка. Сет ни за что не смог бы слушать подобное дерьмо по утрам. Оно нагоняло тоску!

За конторкой сидела плотно сбитая женщина, немного старше той, что встречала на ресепшн. Она что-то быстро набирала на клавиатуре ноутбука, ее голова с красиво уложенными частично седыми волосами склонялась к экрану, проверяя текст. Когда Сет вошел в приемную, секретарша подняла на него прозрачные голубые глаза и кивнула:

– Присаживайтесь. Мистер Сиболд примет вас, как только закончит телефонный разговор.

Сет поискал глазами табличку с именем. На ней значилось «Дина Браун». Столь же непритязательное имя, как и его обладательница.

– Вы, случайно, не помните, как звали ту женщину на ресепшн, вместо которой сейчас работает Валери Мэдисон? – спросил Сет.

– Эленор Глэдис, – коротко ответила секретарша, не отрывая глаз от монитора.

– Точно! Миссис Глэдис! – Сет даже прищелкнул пальцами. – О, у нее всегда были для меня конфеты. Она вышла на пенсию?

– Нет. – Дина Браун качнула головой. – Она умерла от сердечного приступа. Уже двенадцать лет назад.

Двенадцать лет назад? Как же давно это было! Старушка скончалась, когда еще был жив отец. Почему он ни разу не упомянул об этом? Ведь покойный Уингейт знал каждого, кто работал в главном здании корпорации, и принимал участие в их судьбах.

А может, отец упоминал? Просто он, Сет, невнимательно слушал? Ведь он редко общался с родителями, считая их скучными людьми. Даже когда отец обращался к нему лично, Сет делал заинтересованное лицо, а думал совершенно о другом.

– Вы можете войти, – прервала его размышления секретарша. – Мистер Сиболд освободился.

Сет вошел в кабинет, когда-то принадлежавший отцу. Обстановка была совершенно другой, словно новый владелец постарался максимально изменить интерьер. Отец предпочитал чистые линии, много свободного пространства, функциональность была превыше стиля. Если бы не необходимость иметь под рукой кучу документов и техники, покойный Уингейт скатился бы до минимализма.

Грант Сиболд оформил офис так, чтобы и ему самому, и его посетителям было максимально комфортно. Стильный интерьер, мягкая обивка кресел, уютные силуэты двух диванов у противоположных стен, большой темный стол… хорошо, что в кабинет не проникали звуки музыки из приемной, подумал Сет.


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Испытание любви отзывы

Отзывы читателей о книге Испытание любви, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.