MyBooks.club
Все категории

Юлия Шилова - Гарем по-русски, или Я любовница вашего мужа

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юлия Шилова - Гарем по-русски, или Я любовница вашего мужа. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гарем по-русски, или Я любовница вашего мужа
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
235
Читать онлайн
Юлия Шилова - Гарем по-русски, или Я любовница вашего мужа

Юлия Шилова - Гарем по-русски, или Я любовница вашего мужа краткое содержание

Юлия Шилова - Гарем по-русски, или Я любовница вашего мужа - описание и краткое содержание, автор Юлия Шилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Татьяна искренне считала, что одиночество — не зло, а прекрасный отдых после очередной легкой победы над новым мужчиной. А ещё это свобода от мужского давления, от оков семейной жизни. Но однажды она поддалась романтическим чарам и даже поверила, что Марат — долгожданный принц из сказки. Он окружил её роскошью и заботой, заваливал цветами и баловал роскошными поездками. Неожиданно для себя Татьяна осознала, что очень хочет стать Марату женой, единственной на всю жизнь. Но оказалось, любимый… содержит ещё целый гарем. Сердце наполнилось болью и ненавистью, и Татьяна решила отомстить…

Гарем по-русски, или Я любовница вашего мужа читать онлайн бесплатно

Гарем по-русски, или Я любовница вашего мужа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Шилова

Скажите спасибо бывшим любимым за совместные минуты радости и света. Поблагодарите даже за то, чего не было. Но это обязательно будет, пусть даже с другими. Спасибо им за надежду. Спасибо за слёзы. Ведь если мы плачем, значит, мы чувствуем. Спасибо за мечты и за то, что они не сбылись. Это значит, они обязательно сбудутся, но уже с кем-то другим… Если бы жизнь не преподносила нам уроки, мы бы никогда не состоялись как ЛИЧНОСТИ.

Каждый свой новый день надо встречать для жизни, для новых встреч, для великих дел и перемен. Давайте вместе поблагодарим этот мир за голубое небо над головой, за воздух в нашей груди и биение сердца в нашем теле. За то, что нам подарена возможность видеть этот прекрасный мир, и пусть это продлится как можно дольше. Давайте учиться не сожалеть ни о чём. Пусть в каждом просыпается талант притягивать только хороших людей, которые заряжали бы нас только положительной энергией.

Я с особой симпатией смотрю на женщин, умеющих отвечать поступком на поступок. Они не отвечают молчанием на обиду. Превыше всего для них собственное ДОСТОИНСТВО. И даже если у них за душой нет ни гроша, они ведут себя так, будто за углом их ждёт розовый «Кадиллак» с личным шофёром. Они умеют пропускать любовь между пальцев и закрывать лицо от пощёчины. Не краснеют, не смущаются и не обижаются. Имеющиеся в наличии когти и клыки прячут до поры до времени и применяют их исключительно для самозащиты в чрезвычайных ситуациях. Если мужчины видят на лице такой женщины улыбку, они не обольщаются и понимают: прежде чем познакомиться поближе, нужно убедиться, что это не оскал.

Подобные женщины никогда не расплачиваются с мужчинами постелью за ужин в дорогом ресторане. Мужчина платит, дарит цветы, комплименты… Женщины принимают всё это как должное и считают, что они тратят самое ценное — своё время. Выслушивают бредни поклонников о проблемах на работе и жалобы на жизнь. Время этих женщин очень дорого стоит. Намного дороже, чем может представить себе мужчина. Мужчина платит за ужин деньгами, а женщина — своим драгоценным временем. Так почему он должен заплатить один раз, а она должна расплачиваться дважды: временем и собой? Её время стоит намного дороже, чем ресторанные ужины и пресные беседы.

Мне нравятся женщины-эгоистки. Влюблённые в себя и в жизнь… Они не гонятся за счастьем, потому что не откладывают жизнь на завтра. Они счастливы оттого, что ЖИВУТ. Смотрят утром на небо и говорят: «Как хорошо, что я живу!» Им интересна их СЕГОДНЯШНЯЯ ЖИЗНЬ. Они не ждут, что настоящая жизнь начнётся когда-то. Эти женщины способны быть счастливыми не только рядом со своим избранником, но и одни. А это дано далеко не всем. Они просыпаются по утрам с улыбкой приветствуют себя: «Доброе утро, Королева! Сегодня твой день!»

Такой настрой на новый день всегда приносит удачу. По утрам они пьют не кофе или свежевыжатый сок, а талую воду. Это несложно, главное, позаботиться об этом заранее. С вечера нужно достать из морозилки замороженную воду. К утру лёд станет талой водой. Стакан талой воды нужно выпивать на голодный желудок с посылом себе здоровья, удачи и красоты. Талая вода питает организм энергией воды. А затем молитва, зарядка и макияж.

Я рада, что после дикой усталости всегда могу улететь на море, ведь батарейка не может быть вечной. Моя жизнь сложилась таким образом, что мне уже с самого раннего детства пришлось быть сильной. Я никогда и никому не позволяла на себя давить. Единственный человек, которому я разрешала это делать, была я сама.

Я не скрывала, что очень амбициозна, эти здоровые амбиции помогали мне двигаться вперёд. Я очень требовательна к окружающим, потому что в первую очередь требовательна и никогда не даю спуску себе. Я обладаю достаточно жёсткой самодисциплиной, железной волей и, несмотря на женственность, стальным внутренним стержнем и сильным характером. Я не просто пишу свои романы, но и ловлю настоящий кайф от творчества. Я смогла найти в себе ту струну, затронув которую, смогла жить в полную силу. Мне нравится быть сильной, сложной и амбициозной женщиной. Мои читатели стали для меня настоящими друзьями. Они делают меня лучше. Я смогла побороть все свои страхи и сомнения, ведь жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на огорчения.

Сейчас я не могу снижать темп жизни. Мне хочется, чтобы она оставалась такой же насыщенной. Я не умею перекладывать часть своей работы на плечи другого. Я знаю, все творчески люди сильно выкладываются, они быстро сгорают, но я прошу Бога дать мне силы гореть как можно дольше… Уверена: мне ещё есть что сказать этому миру.

Перебираю ваши письма… В них слёзы, переживания, мысли и самые памятные и счастливые моменты вашей жизни. Спасибо, мои дорогие, что делитесь со мной сокровенным. Я стараюсь оправдать ваше доверие и воспринимаю вашу боль как свою личную.

Хочу передать огромный привет моей дорогой читательнице из Бельгии Ольге, которая прислала мне замечательное письмо. Как же приятно мне было читать столь дорогие сердцу строки!

«ЮЛИЯ, ВЫ ПОТРЯСАЮЩАЯ ЖЕНЩИНА! ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ ПИСАТЕЛЬНИЦА. ЧТО БЫ НИ ГОВОРИЛИ О ВАС КРИТИКИ, КОНКУРЕНТЫ, УЧИТЕЛЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ПРОЧИЕ ЗАВИСТНИКИ, У ВАС ТАЛАНТ, СВОЙ СТИЛЬ И МИЛЛИОНЫ ЧИТАТЕЛЕЙ.

Я ПИШУ ВАМ С БЕРЕГА СЕВЕРНОГО МОРЯ, ИЗ БЕЛЬГИИ. СЕГОДНЯ ШТОРМИТ. МОРЕ СЕРОЕ И НЕЛАСКОВОЕ, НО ЗДЕСЬ ЧИСТЫЙ И ВКУСНЫЙ ВОЗДУХ И, САМОЕ ГЛАВНОЕ, ЛЮБЯЩИЙ МУЖ И МАЛЕНЬКИЙ САШКА, КОТОРЫЙ БОЛТАЕТ УЖЕ НА ТРЁХ ЯЗЫКАХ.

МЫ ПОЗНАКОМИЛИСЬ С ВАМИ СОВЕРШЕННО СЛУЧАЙНО. В МАРТЕ НА РОСКОШНОМ КУРОРТЕ В ТУНИСЕ, ГДЕ КРОМЕ МЕНЯ И САШИ НЕ БЫЛО НИ ОДНОГО РУССКОГОВОРЯЩЕГО ТУРИСТА, Я НАШЛА ВАШУ ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТУЮ КНИГУ. ТОЧНЕЕ, ОНА МЕНЯ НАШЛА И ПОРАЗИЛА. К СЛОВУ БУДЕТ СКАЗАНО, ЧТО СОВРЕМЕННЫЕ ДЕТЕКТИВЫ И ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ Я НЕ ЧИТАЛА И НЕ ЧИТАЮ. ТАК ВОТ, ВАШУ КНИГУ Я ПРОГЛОТИЛА, ПОТОМ ПЕРЕЧИТАЛА И ПОНЯЛА, ЧТО МНЕ ПРОСТО НЕОБХОДИМО УЗНАТЬ О ВАС БОЛЬШЕ. С ТЕХ ПОР Я ПРОЧЛА МНОГО КНИГ И ВСЁ, ЧТО МОЖНО БЫЛО НАЙТИ О ВАС В ИНТЕРНЕТЕ. ВАША БИОГРАФИЯ ВЫЗЫВАЕТ МОЁ ГЛУБОКОЕ УВАЖЕНИЕ.

Я РАНЬШЕ ЖИЛА В МОСКВЕ. ДЕСЯТЬ ЛЕТ ЖИВУ В БЕЛЬГИИ. ГОВОРЮ НА ЧЕТЫРЁХ ЯЗЫКАХ. РАБОТАЮ В ОТДЕЛЕ МАРКЕТИНГА ЯПОНСКОЙ ГЛОБАЛЬНОЙ КОРПОРАЦИИ. ДЕСЯТЬ ЛЕТ ЛЮБЛЮ И ЛЮБИМА. ТРИ ГОДА НАЗАД РАК БЕСПОЩАДНО РАСТЕРЗАЛ МОЮ МАМУ И ПОЛНОСТЬЮ ОПУСТОШИЛ МЕНЯ ИЗНУТРИ. ГОД СПУСТЯ МОЯ НЕРОЖДЕННАЯ ДОЧКА РЕШИЛА УЙТИ, НЕ ДОЖДАВШИСЬ ВСЕГО ДВУХ МЕСЯЦЕВ, ТАК И НЕ УВИДЕВ СВОЮ НОВУЮ КОМНАТУ В БЕЛО-РОЗОВЫХ ТОНАХ.

Я НЕ БУДУ ПИСАТЬ ПОДРОБНО О ТОЙ СТРАШНОЙ ДЕПРЕССИИ, О ЛЕЧЕНИИ В ЛУЧШИХ БЕЛЬГИЙСКИХ КЛИНИКАХ, ЛЕКАРСТВАХ, ПСИХОЛОГАХ. Я СПРАВИЛАСЬ. БЕЗУМНО БЛАГОДАРНА МУЖУ ЗА ПОДДЕРЖКУ И ЛЮБОВЬ. ОН КАПИТАН ДАЛЬНЕГО ПЛАВАНИЯ, КОТОРЫЙ РЕШИЛ БОЛЬШЕ НЕ ПЛАВАТЬ. РЕШИЛ САМ, ПОТОМУ ЧТО НЕ МОГ БЕЗ МЕНЯ. ОН ВЫБРАЛ МЕНЯ И ОСТАЛСЯ НА СУШЕ. МЫ ВМЕСТЕ УЖЕ ДЕСЯТЬ ЛЕТ, И Я МЕЧТАЮ ПРОЖИТЬ С НИМ ВСЮ ЖИЗНЬ.


Юлия Шилова читать все книги автора по порядку

Юлия Шилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гарем по-русски, или Я любовница вашего мужа отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем по-русски, или Я любовница вашего мужа, автор: Юлия Шилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.