MyBooks.club
Все категории

Виктория Ли - Блэкторн и мадонна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виктория Ли - Блэкторн и мадонна. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Полина,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Блэкторн и мадонна
Издательство:
Полина
ISBN:
ISBN 5-87014-041-2
Год:
1995
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Виктория Ли - Блэкторн и мадонна

Виктория Ли - Блэкторн и мадонна краткое содержание

Виктория Ли - Блэкторн и мадонна - описание и краткое содержание, автор Виктория Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Оклеветанная, отвергнутая друзьями и обществом молодая красивая женщина — Бетани Корбет — лишается последнего: у нее отбирают сына. Доведенная до отчаяния Бетани решается на рискованный шаг — она похищает ребенка у ненавистного бывшего мужа — Стивена. Нанятый Стивеном частный детектив — Блэкторн — пускается в погоню. Однако неожиданно вспыхнувшее чувство между жертвой и преследователем круто меняет все планы мерзавца Стивена.

Блэкторн и мадонна читать онлайн бесплатно

Блэкторн и мадонна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Ли

— Что опять заставляет меня задать тот же вопрос: а что мешало тебе сделать это раньше?

— Потому что я знала: если я не вступлю в борьбу на первом этапе, то Стивен выиграет в итоге. Он подошлет кого-нибудь, и нас найдут.

— Ты хочешь, чтобы я помог тебе?

Она подумала — и покачала головой:

— Я не могу позволить себе больше ошибок, Майк.

Он не стал обижаться на ее отказ. Он бы на ее месте тоже не поверил. Майк пробежал руками по ее плечам, затем по спине… Ее губы были слегка раскрыты. В ее глазах было столько печали и тревоги, что он не смог этого вынести. Ему хотелось утешить ее.

Ему хотелось почувствовать вкус ее губ, и пусть потом она его возненавидит, но вкус ее губ останется на его губах. Он приблизился к ней и поцеловал ее. Его язык скользнул между ее губами. Бет застенчиво ответила ему.

Он знал, что если не перестанет ее целовать, ему ничего другого не останется, как уложить ее на кровать — и выяснить до конца ее женские секреты. Но он не мог сейчас переспать с ней — а назавтра увезти от нее Джереми.

Майк тяжело дышал от страсти, когда оторвался от ее губ. Он почти отказался уже от своих благородных намерений, когда она слегка вскрикнула, и он обвил рукой ее шею. Почти. Самоконтроль никогда не покидал его. Вздохнув, он погрузил пальцы в ее волосы и выжидал, пока она обратит на него свой взгляд.

— Первым делом завтра утром я отвезу Джереми в аэропорт. Там будет ждать человек, который увезет его.

Ее глаза наполнились слезами. Огромные капли покатились по щекам.

— Куда? — только и могла выдохнуть она.

— Ты должна верить мне, Бет. — Он потер пальцем ее мокрую щеку. — Все, что могу сказать тебе, это то, что он не окажется в руках Корбета.

Майк подхватил ее, когда глаза ее закрылись и она практически сползла к его ногам.

Он отнес Бет на софу в гостиную. Это был не обморок. Но эмоциональные потрясения оказались слишком велики для нее.

Он держал ее голову и гладил по волосам, а она орошала слезами его свитер. Майк не знал, что предпринять, но поклялся себе, что сделает все возможное, чтобы она позабыла то зло, которое испытала в руках Корбета и ему подобных.

Он или заставит ее позабыть, или будет молиться, чтобы она позабыла.

Прошел, казалось, целый век, прежде чем она смогла говорить, с дрожью в голосе. Майк заставил ее рассказать все, начиная с того, отчего она оставила Корбета — и заканчивая отчуждением ребенка. То, что вызывало у него сомнения раньше, прояснилось. То, что он подозревал, стало фактами, и он вписал Корбета в свой черный список.

Майк слушал и подсказывал, когда Бет останавливалась, и он поверил всему, что она рассказала, поскольку был уверен, что Бет неспособна сфабриковать такую изощренную и грязную ложь.

Он не стал спрашивать, каким образом она намерена отстаивать право на ребенка, он знал это: договаривая в суде то, что недоговорила. Он решил оказать ей поддержку и указать на ряд личностей, которых следует остерегаться.

Единственное, чего он не знал — как уговорить ее подождать, пока Саттон не выйдет из игры.

Майк неожиданно осознал, что она перестала говорить и теперь молча глядит на него, свернувшись калачиком у него на руках.

— Я буду спать ночью с Джереми, — треснувшим голосом сказала она.

— Да. Я знаю. — Он поднялся и отправился в спальню.

Когда он вернулся, в одной руке у него было одеяло, а в другой — спящий ребенок. Прежде, чем Бет заговорила, он вручил ей ребенка, затем сел и положил их обоих себе на колени. Он уговорил ее поспать и был вознагражден, услышав легкий вздох. Джереми спал у него на груди, и его мягкие волосики щекотали Майку подбородок. Он вытянул ноги — и положил их на кофейный столик. Майк не стал смотреть на Бет: слишком тяжело было видеть, как она вновь принялась плакать.

Ночь предстояла долгая, но ему было тепло и легко.

Глава 10

Стоя у окна, Бет наблюдала, как Майк пронес Джереми по дорожке и исчез с ним в грузовике, припаркованном возле коттеджа. Женщина, которую он представил ей как Кору, также села в грузовик — и стала еще одной тенью за тонированными стеклами. Эндрюс следовал за ними.

Они направлялись прямо в аэропорт. Частный самолет, нанятый Майком, взлетит и унесет на своем борту Джереми — не пройдет и часа.

Слезы, которые, она думала, уже выплакала прежде, снова подступили к ее глазам, и только усилием воли она заставила себя не заплакать. На слезы у нее не оставалось времени.

Прежде, чем уехать, Майк показал ей на автомобиль, припаркованный через улицу, с двумя мужчинами. Он сказал, что для ее безопасности она должна успеть за то время, пока он будет находиться в аэропорту, погрузить вещи и уехать. Ей нужно немедленно уезжать из Дюранго, сказал Майк. Это не такой уж большой город, чтобы раствориться в нем. Вскоре здесь будет Саттон.

Но у Бет не было намерения улетать полуденным рейсом в Денвер, пока у нее оставались дела в Дюранго.

Опустив шелковую занавеску, она прошла в кухню. Бет знала, что телефонная книга лежит в ящике буфета. Ей понадобилась минута, чтобы отыскать телефон юридической фирмы Алана. Она списала номер и адрес на клочок бумаги и положила в сумочку, где хранила номер домашнего телефона Алана, который дала ей Карен.

Бет быстро обнаружила, что вчера, пока она переодевалась, Майк отключил все телефоны. Еще одна предосторожность, сказала она себе, и постаралась не раздражаться. В таком случае, ей нужно выскользнуть из дома, чтобы позвонить с другого телефона. Она натянула перчатки, надела пальто, взяла сумочку — и пошла к входной двери. Бет тихо и быстро прошла по дорожке, надеясь, что люди в машине не заметят ее. Когда она услышала, как хлопнула дверца, то поспешила свернуть в ближайшую поперечную улицу. Она взошла на крыльцо и постучала в дверь соседнего коттеджа. Затем осмелилась оглянуться. Люди Блэкторна стояли возле машины и явно не знали, что предпринять. Бет поспешно стерла улыбку с лица. Серьезное выражение сейчас больше к месту. От сердца отлегло, когда она услышала, как открывается дверь дома. Минуту спустя, после того, как Бет объяснила, в чем дело, женщина средних лет, соседка, поспешила показать ей, где телефон. Под сконфуженными взглядами мужчин Бет прошла в дом за хозяйкой, подошла к окну и набирая номер, продолжала за ними наблюдать. Прошло минут десять, прежде чем полицейский автомобиль завернул за угол и остановился как раз напротив людей Блэкторна. Полицию проинформировать не составило труда: она сказала, что такие-то ведут наблюдение за частными домами с подозрительной целью. Теперь у двоих мужчин будет немало проблем: им предстоит объяснить полиции — почему они дежурили у домов с раннего утра, может с целью кражи?


Виктория Ли читать все книги автора по порядку

Виктория Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Блэкторн и мадонна отзывы

Отзывы читателей о книге Блэкторн и мадонна, автор: Виктория Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.