MyBooks.club
Все категории

Айрис Джоансен - Шепот страсти

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Айрис Джоансен - Шепот страсти. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Шепот страсти
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
2 060
Читать онлайн
Айрис Джоансен - Шепот страсти

Айрис Джоансен - Шепот страсти краткое содержание

Айрис Джоансен - Шепот страсти - описание и краткое содержание, автор Айрис Джоансен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Бывший спецназовец ВМФ, агент ФБР Джо Квинн считал себя опытным профессионалом – на его счету было несколько успешно раскрытых преступлений, и он твердо усвоил негласное правило: с семьями жертв лучше держаться на расстоянии. Открыв папку с материалами к очередному расследованию, он и не подозревал, что держит в руках дело всей своей жизни. На фотографии жертва – восьмилетняя Бонни Дункан. Девочка на снимке улыбалась, и эта улыбка, казалось, могла осветить весь мир. Она смотрела на Джо прямо и открыто, не оставляя выбора. Теперь он обязан найти убийцу Бонни и помочь ее семье удержаться за жизнь.

Шепот страсти читать онлайн бесплатно

Шепот страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Джоансен

Настоящий мужчина. Во всех отношениях.

И это его мужское естество волновало ее, задевало самые сокровенные струны.

«Нам придется самим искать выход».

Воображение нарисовало картину, от которой ей стало не по себе.

Прекрати, одернула она себя. Да, он красив. Обольстителен. Но она не может позволить себе попасть в паутину его чар. Он – враг, и именно так она должна его воспринимать.

Галло уже выходил из воды.

Надо закрыть глаза. Не из стеснения и скромности. Для них таких понятий не существовало. Просто каждый его шаг пробуждал в ней давно молчавшие струны, отдавался жаркой волной, захватывавшей каждую клеточку тела.

Она не хотела закрывать глаза.

Он остановился перед ней, и их взгляды встретились. Никто не отвел глаз.

– Со мной то же самое, – негромко сказал Галло. – Что будем делать?

– Не обращать внимания.

– Я по этой части не очень силен. Привык брать то, что хочу. – Его глаза опасно блеснули. – И я уже не помню, когда хотел чего-то так же сильно, как тебя, Кэтрин Линг.

На его широких плечах, на темных курчавых волосах, покрывавших грудь, поблескивали капельки воды. Он был так близко, что она ощущала жар его тела. Больше всего на свете она хотела, чтобы он протянул руку и дотронулся до нее.

Голова шла кругом. Сердце колотилось. Напряжение сковало ее, как какую-нибудь девчонку, для которой все было впервые в жизни. После смерти мужа ее отношения с мужчинами сводились к редким, на одну ночь, свиданиям, и за все прошедшие годы она никогда не испытывала ничего подобного.

– Кэтрин?

Он не требовал, не нажимал – просто спрашивал. Стоило только сказать «да», и он перерезал бы веревку. Секс – слабое место для каждого мужчины. И тогда она могла бы взять верх над ним.

Но захочет ли она этого?

Кэтрин уже сомневалась.

Может ли она пойти на риск предательства по отношению к самой себе?

Она покачала головой.

– За этим слишком многое последует. Не хочу осложнять тебе жизнь.

Некоторое время Галло молча смотрел на нее, и она видела, какой вихрь чувств бушует в его душе.

– Хочешь сказать, что не желаешь связываться с человеком, который всем успел испортить жизнь? – Галло криво усмехнулся. – Ты права. – Он отвернулся и стал быстро одеваться. – Можешь не сомневаться, я своего шанса не упущу. Так что держись от меня подальше. – Он схватил нож, подошел к Кэтрин и перерезал веревку, которой она была привязана к дереву. Потом сделал то же самое с веревками на запястьях. – Или уходи. Так, наверное, будет даже лучше.

Она недоуменно уставилась на него.

– Ты меня отпускаешь?

– Оружие не верну – не настолько я глуп. Хотя ты и в рукопашном бою опасный противник. – Он взглянул на нее. – Но ты ведь приближаться не станешь, верно? А то ведь всякое может случиться.

Кэтрин потерла запястья.

– Я от своего не откажусь. Но почему ты передумал?

– Устал от крови. Там, где я, всегда кто-то погибает. Не хочу, чтобы ты стала еще одной жертвой.

– Жертвой? Ах ты, сукин сын. Я твоей жертвой не стану. Ты кем себя возомнил?

– Сукиным сыном с особым талантом убивать самых сильных, самых достойных. – Он отвернулся. – Поторопись. Я ведь гарантий не давал – могу и передумать.

Кэтрин не сдвинулась с места.

– А ты намерен ждать Джо? Думаешь, я стану рисковать его жизнью? Думаешь, я допущу, чтобы ты убил его? Черт бы тебя побрал, Галло. Ты сам сказал, что не всегда отдаешь себе отчет в том, что делаешь. Ты – боец, у тебя инстинкты воина. И Джо такой же. Получается, у нас все предпосылки для больших неприятностей. Но я не хочу его терять.

Галло обернулся.

– И что же ты намерена делать?

– Останусь с тобой, пока здесь не появится Джо, а потом позабочусь о том, чтобы он выжил. – Она посмотрела ему в глаза. – Выпадет шанс – позабочусь о том, чтобы взять тебя. Я дала обещание Еве и сдержу слово, чего бы это ни стоило.

– Понимаю. Для тебя это приоритет номер один. Еве повезло, что у нее такая подруга.

– Повезло? Она помогла мне найти сына. Ради нее я готова на все. – Кэтрин перевела дух. – Но мы можем покончить со всем прямо сейчас. Я повременю с исполнением обещания Еве, но только если ты взамен расскажешь обо всем, что случилось с Бонни, и укажешь место, где она лежит.

– И только? – Галло горько усмехнулся. – Вот было бы чудесно, да? Но я, к сожалению, не могу тебе помочь. Я ничего не помню. Ничего, что касалось бы убийства Бонни.

Он произнес это с такой болью и такая мука застыла в его глазах, что Кэтрин отвернулась. Нет, только не поддаваться чувствам.

– В таком случае у нас тупиковая ситуация. Я остаюсь.

Галло задумчиво посмотрел на нее, и лицо вдруг переменилось. Глаза снова блеснули недавней бесшабашностью.

– А почему бы и нет? Отдайся течению, и будь что будет. Добро пожаловать, Кэтрин.

– Не совсем подходящая фраза. Не думай, что у тебя все под контролем. Это решение приняла я, и ты здесь ни при чем. Ты никогда не будешь управлять мною.

– Вызов? – дерзко усмехнулся Галло. – Принимаю. Кто кого. Что думаешь?

Она не поддалась соблазну.

– Думаю, нам обоим будет лучше, если твоя память вдруг вернется.

– Возможно, я сам бессознательно блокирую какое-то воспоминание. Такое случается. Парень я эгоистичный, вот и берегу себя от лишних потрясений. – Он подхватил рюкзак и закинул его за плечи. – Ладно. Я возвращаюсь в лагерь. Если хочешь, можешь пойти со мной. Посмотрим, что из этого выйдет.

– Верни телефон. – Кэтрин подняла свой рюкзак. – Оружие можешь оставить при себе, но телефон мне нужен.

– Телефон тоже может быть оружием.

– Мне надо позвонить Еве. Она наверняка уже пытается мне дозвониться. Ей лишнее беспокойство ни к чему. Тебе-то какая разница? Призывать их сюда я не стану, не хочу, чтобы Джо выходил на след, пока не выздоровеет полностью.

Галло ненадолго задумался.

– Ты, конечно, знаешь всякие там штучки, чтобы подать условный знак или устроить так, чтобы меня нашли по сигналу, но… – Он пожал плечами. – Мне-то что? Так даже будет интереснее. – Он сунул руку в кармашек рюкзака, достал телефон, но, прежде чем отдавать его Кэтрин, отсоединил от зарядного устройства. – Бери, звони Еве.


Звонить сразу она не стала, а отложила разговор до вечера. Ева уже пыталась связаться с ней, когда телефон был у Галло, и Кэтрин еще не придумала, чем объяснить свое молчание. Сказать, что была вне зоны доступа? Ева, скорее всего, поверила бы, потому что проблемы со связью возникали и раньше, когда они искали в этом лесу Пола Блэка. Но это было бы неправдой, а врать Еве она не хотела.

Значит, придется действовать по ситуации.

– Ты хмуришься, – заметил Галло, жаривший над костром пойманную в озере рыбу. – Не любишь рыбу? Или мне не доверяешь? Обещаю, что травить не стану.

– Как я могу тебе доверять? Ты ведь выстрелил в меня даже после того, как я спасла тебе жизнь. – Кэтрин нетерпеливо махнула рукой. – Да, знаю, для тебя таких понятий, как благодарность, не существует. Ты сказал, что не смог покончить с собой из-за вмешательства Бонни. – Она фыркнула. – Признаюсь, я такой ерунды в жизни не слышала.

– Ну и ну, какие мы злые да раздражительные. – Галло с интересом взглянул на нее и снял рыбу с прутика. – Нет, я тебя не виню. Для меня это тоже звучит полным бредом. Да я и не жду, что ты мне поверишь.

– Это же просто нелепо. – Кэтрин недоверчиво покачала головой. – И вместе с тем ты не производишь впечатление человека, который придумал бы такую чушь.

– Галлюцинации. Поговори с врачами, которые обследовали меня после побега из северокорейской тюрьмы.

– С тех пор много воды утекло, и по крайней мере сейчас ты мне сумасшедшим не кажешься.

– А ты знаешь, какие они бывают, сумасшедшие?

Кэтрин и сама не знала, почему так решила. Снова инстинкт? В последнее время, находясь рядом с Галло, она о многом думала, анализировала, пыталась отделить эмоции от того, что говорит рассудок. Но она знала его слишком недолго, чтобы опираться на что-то, кроме чутья. И разве когда-то полагалась на другое? С самого начала охоты на Галло она пыталась предсказать каждый его маневр, каждый замысел. Иногда у нее даже появлялось чувство, что она может читать его мысли.

И мысли эти были ясными и вполне здравыми.

Вот только вся эта чушь насчет Бонни абсолютно противоречила прочим ее выводам о нем.

– Ты же совсем ее не знал. Даже не разговаривал с ней ни разу. Сам ведь признался.

– Я знал Бонни.

– Каким образом?

– Может, все-таки попробуешь рыбу?

– Нет. Как?

Он ответил не сразу. Сначала взял себе рыбу.

– Она приходила ко мне.

– Что? Ты же сказал, что никогда с ней не встречался.

– Формально мы знакомы не были. Она мне не представлялась. Но через какое-то время я понял, кто она. – Галло поднял наконец голову и посмотрел на Кэтрин. – Ты ведь так просто не отстанешь, да? Ладно. Неважно. Может, получится убедить, что я все-таки сумасшедший. – Он налил в чашку кофе и протянул ей. – Однако есть то, что я не выдумывал. Она была реальная. И она приходила ко мне.


Айрис Джоансен читать все книги автора по порядку

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Шепот страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Шепот страсти, автор: Айрис Джоансен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.