MyBooks.club
Все категории

НеКлон - Anne Dar

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая НеКлон - Anne Dar. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Социально-психологическая / Триллер . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
НеКлон
Автор
Дата добавления:
22 сентябрь 2023
Количество просмотров:
21
Читать онлайн
НеКлон - Anne Dar

НеКлон - Anne Dar краткое содержание

НеКлон - Anne Dar - описание и краткое содержание, автор Anne Dar, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В середине двадцать первого века клонирование человека становится морально допустимым. Первая высокоразвитая страна запускает проект по созданию человеческих дубликатов. На начальном этапе иметь клонов могут позволить себе только крайне обеспеченные люди. Вскоре пересадки органов во имя спасения своих жизней, продления молодости или из прихоти перестают быть чем-то проблематичным, однако эта прерогатива продолжает оставаться доступной только для элит. Мировое сообщество колеблется между желанием последовать примеру одной страны и осознанием моральной неприемлемости эксперимента. На стыке принятия решения в пользу создания клонов по всему миру эксперимент первой страны начинает стремительно входить в стадию стагнации. На фоне этих глобальных событий клон под номером одиннадцать тысяч сто одиннадцать становится на путь поиска ответов на вопросы, которые для разных людей имеют разные ответы: дозволено ли человеку вмешиваться в извечный ход природы столь грубым образом? какими могут быть последствия? отсутствуют ли у клонов души? на что способны клоны, когда речь заходит об их отношении к своим создателям? кто хуже: клон или человек? возможно ли безусловное прощение или лишь достойное отмщение может всё остановить? возможно ли выиграть в игре без правил? и что важнее: доброта или справедливость?

НеКлон читать онлайн бесплатно

НеКлон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Anne Dar
в одолженную мне рубашку, но не помню, как дошла до дивана и как провалилась в сон.

Передо мной ожила картинка. Белое поле, белые деревья, белое небо, белый Джером Баркер, говорящий белым ртом знакомые слова: “Ты не похожа на других воспитанников этого заведения. Ты как будто больше остальных заинтересована жизнью. В тебе больше бунта, больше жизни… Души…”. Его образ стал рассыпаться на кусочки, кусочки начали оживать, отращивать крылья – они превратились в белых ворон. Я испугалась своих рук, которые вдруг оказались крыльями, и от испуга начала падать лицом вниз, в белый снег. Падая, я пыталась махать крыльями, но, подняв глаза, увидела, что они привязаны ремнями к белой пустоте, и они начинают кровоточить, и кровь начинает стекать по ним на мою шею, на моё лицо…

Бесконтрольно замахав руками, я вскрикнула и резко распахнула глаза. Это был всего лишь очередной кошмар. Я проснулась на диване, на левом боку, с вытянутыми вперед руками, которые сразу же подобрала под себя, и в следующую секунду увидела Брэма. Он стоял возле холодного шкафа и, опираясь поясницей о низкие шкафы, что-то пил из неглубокой чашки и наблюдал – давно ли? – за мной.

– Доброе утро, – первым заговорил он.

В ответ я только пошевелила пальцами. Ещё не поняла, что на “доброе утро” и на “спокойной ночи” нужно отвечать этими же словосочетаниями.

– Сегодня солнечно. Если хочешь, можешь выйти на мост погреться. Я пока что разберусь со стиркой, а потом будем завтракать. Пойдёт?

– Пойдёт, – согласно отозвалась я.

Стоило ему выйти из комнаты, как я сразу же вылезла из-под пледа. Не обнаружив своей одежды рядом, я вспомнила, что переодевалась в душевой комнате, которая теперь была занята Брэмом. Сложив плед, я решила выглянуть на улицу, из которой внутрь комнаты и вправду проникал приятный солнечный свет, которого я не видела со времен моего пребывания в Миррор. Предвкушая ощущение тепла на своей коже, я подошла к двери и аккуратно раскрыла её. Солнце сразу же обдало мои голые ноги. Сразу же стало хорошо. Выйдя на край яхты, я присела на деревянный мостик, на край рубашки Брэма, в которой провела вторую ночь подряд, и, прикрыв глаза, начала наслаждаться теплотой, ниспадающей на мою голову, плечи, спину…

Меньше чем через пять минут на мосту послышались шаги. Раскрыв глаза, я посмотрела в их направлении и совершенно внезапно увидела знакомое мне лицо. Это была Рита из бара Бабирай Зумы. Как и вчера сияющая, пышноволосая, с длинными ногами, в платье на тонких бретельках и с короткой юбкой, она, как и накануне, выглядела очень красивой.

Я поднялась с моста и встала на краю яхты. Девушка подошла поближе и тоже остановилась. В руках она держала сетку со стеклянными бутылками, заполненными белоснежной жидкостью.

– Ариадна, верно? – девушка вцепилась в меня своими красивыми глазами. – Нас вчера не представили друг другу наши общие друзья. Я Рита Эрикссон, подруга Брэма, Илайи и Бабирай. А ты… Ты вместе с Брэмом?

– Брэм внутри, – я ткнула большим пальцем через плечо и уже хотела сделать шаг назад, чтобы позвать его, но девушка вновь заговорила.

– Нет, я имела в виду другое. – Я врезалась в красавицу непонимающим взглядом. Она, видимо, поняла, что я всё же не уловила подтекста её вопроса, поэтому поспешила разъяснить. – Вы с Брэмом как бы… Пара?

– Нет, – уверенно отозвалась я.

– Но ведь это его рубашка? – она указала на моё одеяние пальцем.

– Оу… Это… Он одолжил. Мы не пара.

– А кто же вы друг другу?

Я растерялась. И вправду, кто мы друг другу? Не друзья, а…

– Знакомые, – наконец наполовину вопросительной интонацией предположила я.

В эту секунду за моей спиной спасительно скрипнула дверь, и вслед за этим скрипом зазвучал звучный баритон Брэма:

– Рита, привет.

– Привет, Брэм. А я тебе домашнего молока принесла. От отца.

– Я ведь говорил, что не стоит твоему отцу заботиться обо мне, – он сделал шаг вперед, а я воспользовалась моментом и проскользнула назад, вглубь яхты.

Подойдя к кухонным шкафчикам, я открыла нижний, в который Брэм выбрасывал мусор, и, задрав рукав рубашки, начала поспешно разматывать лейкопластырь на пальцах и бинты на правом предплечье, желая успеть до возвращения Брэма и продолжая слушать его разговор с Ритой.

– Нет, Брэм, денег не надо, это ведь подарок.

– Передай мистеру Эрикссону, что подарок не принимается. Я предпочитаю платить за чужой труд и тем более за хороший продукт.

– Так тебе нравится наше молоко?

– Хорошее молоко, Рита. Но не стоит тебе так далеко заходить, чтобы всего лишь передать мне молоко.

– Да мне ведь по пути.

– Что ж, благодарю. Хорошего тебе дня.

– И тебе хорошего дня, Брэм.

Я поспешно доразмотала последний бинт и ещё более поспешным движением отправила его в мусорное ведро, надеясь, что только что вошедший в комнату Брэм не заметил моих телодвижений. Захлопнув дверцу шкафа, я перевела взгляд на две бутылки молока, которые он только что установил на столешницу рядом. Взяв из верхней полки две кружки, он начал разливать молоко.

– Рита, кажется, хорошая девушка, – заметила я.

– Да, хорошая. Присматривает за отцом, который после приступа держится бодрячком, взялся за экологическую пищу, даже завёл себе козу и птиц в частном доме на окраине Стокгольма. Её сестра на год старше нее – мать-одиночка двадцати семи лет с семилетним сыном, живёт с отцом, работает русалкой в аквапарке. Рита, вроде как, снимает небольшую квартирку напополам со студенческой подругой. Красивая, добрая, заслуживающая нормального мужика. – Он протянул мне кружку, наполненную молоком, и я приняла её, как вдруг… – Откуда это у тебя? – Я словила его взгляд на своих руках и сразу же заметила, что правый рукав рубашки слегка задрался и обнажил моё синее запястье – гематома от ремней, на которых меня подвешивали к потолку лаборанты. Я поспешно спрятала это недоразумение под длинным рукавом. – Тебя кто-то обижал? – В ответ я лишь сдвинула брови и, отведя взгляд в сторону, продолжила хмуро пить молоко. Он как будто недовольно отставил свою кружку в сторону – наверное, обиделся, что я не захотела отвечать ему. – Мне нужно в город. Подождешь меня здесь?

Я немного помолчала, прежде чем всё-таки решила отозваться:

– Хорошо.

– Если придет Илайя – не открывай. И вообще никому не открывай, – он развернулся, но я остановила его своим вопросом.

– Я видела у тебя переносной компьютер.

– Ноутбук?

– Можно воспользоваться?

Глава 29

За те три часа, что Брэм был в городе, я успела сделать многое. Для начала


Anne Dar читать все книги автора по порядку

Anne Dar - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


НеКлон отзывы

Отзывы читателей о книге НеКлон, автор: Anne Dar. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.