MyBooks.club
Все категории

Линда Ховард - В огне

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Линда Ховард - В огне. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В огне
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2009
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
320
Читать онлайн
Линда Ховард - В огне

Линда Ховард - В огне краткое содержание

Линда Ховард - В огне - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда Дженнер Редвайн выиграла джекпот в лотерею, она и вообразить не могла, что освоится в мире богачей. Однако ей повезло найти там подругу – и проводника в изысканном царстве привилегий – в лице добросердечной наследницы Сидни Хазлетт, которая и пригласила Дженнер в благотворительный круиз на борту роскошного лайнера. Но круиз обернулся скорее фильмом Хичкока, чем романтическим путешествием. Когда зловещий незнакомец захватывает Дженнер в заложницы, не оставив путей к отступлению, она оказывается вовлеченной в головокружительную интригу и балансирует на грани смертельной опасности. Но по мере того как страх перед похитителем сменяется влечением, Дженнер заново открывает в себе чувства, которые, казалось, навсегда оставили ее много лет назад, и понимает, что ее жизнь снова обрела смысл. Если только удастся остаться в живых…

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор: makeevich

Перевод: makeevich, Иришенька, laflor, LuSt, Amaltheia, Nadegdan, KattyK, ЛаЛуна, Raisa Shu, Karmenn, vla-le, codeburger

Редактура: LuSt, kerryvaya, codeburger, makeevich

В огне читать онлайн бесплатно

В огне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард

Соседки были одеты типично для круизерок: соломенные шляпки, прогулочные шорты, парусиновые туфли и ярко-оранжевые ИПС. Одна дама была высокой и худощавой, вторая – маленькой и коренастой, а бриллиантов на обеих хватило бы на открытие ювелирного бутика.

– Мы идем к сборочному пункту номер три, – сообщила высокая. – Вы, наверно, туда же?

– Так и есть, – согласился Кэйл, одаривая дам улыбкой.

Дженнер захотелось пнуть лицемера, потому что улыбка вышла такой теплой и искренней, что он показался слишком человечным.

– Я Линда Вэйл, – представилась высокая.

– Нина Филлипс, – слегка смущаясь, добавила ее спутница. У второй женщины оказалось очень приятное лицо.

– Я Кэйл Трейлор, а это моя подруга, Дженнер Редвайн.

– Приятно познакомиться, – сказала Линда Вэйл. – Мы вчера видели вас в «Туманной завесе». Наверное, вы ужасно расстроились. Рада видеть, что все обернулось так удачно.

Нина подмигнула Дженнер.

– Будь я годков на двадцать моложе, я бы его у вас отбила.

– Флаг вам в руки, – с готовностью отозвалась Дженнер.

Женщины рассмеялись, приняв ее слова за шутку. Кэйл сжал ей руку, безмолвно предупреждая, чтоб вела себя как следует.

Дженнер одарила его самой ослепительной улыбкой, на какую только была способна.

– Шучу, шучу. Он подлинный алмаз, мужчина с самой большой буквы «М», настоящий подарок. Попался в мои сети, и теперь он – мой, только мой. Никому его не отдам.

Женщины дружно рассмеялись. Кэйл бросил на шутницу обещавший возмездие косой взгляд.

– Надо будет как-нибудь пообедать вместе, – предложила Линда.

– С удовольствием, – поспешно кивнула Дженнер.

Кэйл снова сжал ее локоть, что она истолковала как указание на нежелательность новых знакомств и расширения списка общественных мероприятий. Конечно, с его точки зрения, у Дженнер здесь одна-единственная цель – создавать ему прикрытие. Но если Кэйл считает, что сможет держать ее под замком все время круиза, то его ждет сильное разочарование.

– Дамы, нам пора, – поторопил он, потому что ни Дженнер, ни соседки явно не спешили прерывать разговор и куда-то идти.

– Нам налево? – замешкалась Линда, растерянно глянув по сторонам.

– Да, мэм, именно, – подтвердил Кэйл, жестом пропуская дам вперед.

– Поверю вам на слово, – улыбнулась миз Вэйл, когда они двинулись по коридору. – Обычно я хорошо ориентируюсь, но этот лайнер совершенно сбивает меня с толку. Если нам когда-нибудь действительно придется эвакуироваться, хорошо бы, чтоб мой ангел-хранитель за плечом нашептывал на ушко верный путь, иначе я ни за что не доберусь, куда нужно.

За их спиной открылась еще одна дверь. Кэйл коротко оглянулся на звук, и Дженнер, движимая инстинктивным любопытством, сделала то же самое. Из аппартаментов с двойной дверью, держа оранжевые жилеты в руках, вышли двое мужчин и последовали за ними по коридору. Скорее всего, эта парочка направлялась к тому же самому сборочному пункту номер три.

Первый мужчина напоминал ходячий танк. Он был среднего роста, но такого мощного телосложения, что казался поперек себя шире. Светлые, почти белые волосы были подстрижены очень коротко. Глаза беспрестанно бегали взад-вперед, примечая все, что происходит вокруг.

 «Наемный громила, – определила Дженнер, – но не без мозгов».

Значит, целью наблюдений Кэйла является второй мужчина. Тот выглядел лет на пятьдесят, с седеющими волосами, но ухоженный и подтянутый, и с таким загаром, что лучше за деньги купить нельзя. Рассмотреть поподробнее у Дженнер не получилось, потому что Кэйл довольно бесцеремонно подтолкнул ее вперед.

– Скорее, – поторопил он. – Нам нельзя опаздывать.

Линда Вэйл и Нина Филлипс также послушно ускорили шаг, хотя Дженнер с уверенностью могла сказать, что его слова им не предназначались.

Кэйл не хочет, чтобы она оказалась рядом с тем мужчиной, сообразила Дженнер. Она все еще понятия не имела, кто такой их сосед, но теперь, по крайней мере, знала, как он выглядит.

– Ну, – непринужденно зашептала она. – Это он и есть?

– Не твое дело.

– Ты сам сделал это дело моим, придурок.

Синие глаза Кэйла зажглись недобрым огоньком.

– Будет чудом, если ты не очутишься за бортом к тому времени, как мы прибудем на Гавайи.


          * * * * *

УЧЕНИЯ ОКАЗАЛИСЬ СКУЧНЫМИ.

Все, что уяснила Дженнер, – как надевать спасательный жилет и куда бежать по сигналу сирены, хотя, наверное, этой науки вполне достаточно. Было бы небезынтересно посмотреть, как спускают шлюпки на воду, но, пораздумав, Дженнер сообразила, как проблематично снова поднимать их на высоту больше двух этажей и крепить обратно на кильблок, учитывая, что судно идет полным ходом. Да и сидеть в подвешенной, раскачивающейся шлюпке – то еще приключеньице. Остается надеяться, что хоть это испытание ее минует.

Мужчина, вышедший из люкса с двойной дверью, сидел на сборочном пункте – который оказался одним из крытых кафе – через два столика от них. Кэйл постарался поставить свой стул так, чтобы загородить его, но усилия пошли прахом, когда Нина Филлипс махнула туда рукой и произнесла:

– Это один из совладельцев лайнера. Он распорядитель благотворительного круиза, так что мы, верно, будем видеть его чаще, чем капитана.

– Правда? – воодушевленная открытием, спросила Дженнер. – А я и не знала. А как его зовут?

Нина задумалась.

– Я наверняка слышала, но вылетело из головы. Знаете, как говорят: второе, что уходит, – это память.

– А что первое? – с ухмылкой поинтересовалась Линда Вэйл и наклонилась вперед, будто ожидая какого-то непристойного ответа.

– Я не помню, – на полном серьезе ответила Нина, и обе женщины расхохотались.

Как только учения завершились, седовласый мужчина и его телохранитель испарились. Дженнер отсрочила возвращение в номер и перспективу снова быть прикованной наручниками к столу или стулу, громко пожаловавшись на жуткий голод, и тут же пригласила обеих соседок составить им компанию за ланчем в одном из открытых кафе на пляжной палубе. Дамы с радостью согласились, и Кэйлу ничего не оставалось, кроме как смириться, однако хмурый взгляд, который он бросил на Дженнер, пока новые знакомые отвернулись, ясно показывал, что эта инициатива ей даром не пройдет. Он выудил из кармана мобильник и сделал короткий звонок.

Открытые кафе работали по принципу шведского стола, и ланч прошел непринужденно. Дженнер еще раз приложилась к кофе, впихнула в себя достаточно еды, чтобы компенсировать пропущенный завтрак, и сделала все возможное, стараясь оттянуть возвращение в место заключения. Однако вскоре Линда и Нина с извинениями удалились на какие-то занятия, на которые уже успели записаться. Дженнер с тоской вздохнула им вслед. И дело было даже не в том, что они оказались искренними и добродушными собеседницами: она снова осталась один на один с Кэйлом.


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В огне отзывы

Отзывы читателей о книге В огне, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.