MyBooks.club
Все категории

Айрис Джоансен - Шепот страсти

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Айрис Джоансен - Шепот страсти. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Шепот страсти
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
2 060
Читать онлайн
Айрис Джоансен - Шепот страсти

Айрис Джоансен - Шепот страсти краткое содержание

Айрис Джоансен - Шепот страсти - описание и краткое содержание, автор Айрис Джоансен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Бывший спецназовец ВМФ, агент ФБР Джо Квинн считал себя опытным профессионалом – на его счету было несколько успешно раскрытых преступлений, и он твердо усвоил негласное правило: с семьями жертв лучше держаться на расстоянии. Открыв папку с материалами к очередному расследованию, он и не подозревал, что держит в руках дело всей своей жизни. На фотографии жертва – восьмилетняя Бонни Дункан. Девочка на снимке улыбалась, и эта улыбка, казалось, могла осветить весь мир. Она смотрела на Джо прямо и открыто, не оставляя выбора. Теперь он обязан найти убийцу Бонни и помочь ее семье удержаться за жизнь.

Шепот страсти читать онлайн бесплатно

Шепот страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Джоансен

Кэтрин смотрела им вслед, пока оба не исчезли за лестничной площадкой.

Похоже, Галло сильно разозлился. Она поежилась, вспомнив выражение его лица, когда он повел Джейкобса в спальню. Губы сжаты, в глазах безумный блеск. До самого последнего времени захват и допрос Джейкобса представлялись ей обычной работой, еще одним оперативным заданием. Она и думать перестала, что именно по вине Джейкобса и Кина Галло попал в тюрьму, где прошел через настоящий ад. Теперь Джейкобс пытался оправдаться, взвалить вину на Кина. Учитывая их прошлую историю, удастся ли ей рассеять гнев Галло?

Да и хочет ли она этого? В ней самой разгоралась такая же ярость. Галло не заслужил тех семи лет страданий, а значит, кто-то должен ответить. Кто-то должен понести наказание.

С другой стороны, они приехали сюда не ради мести.

Кэтрин оглядела гостиную. Цветочные обои на стенах. Резной деревянный камин. Укрытая простынями мебель. В доме, похоже, давно никто не жил. Она подошла к окну.

Туман. Поросшие мхом деревья. Тени.

Кэтрин напряглась. Тени. Конечно, всего лишь тени. В тумане все так зыбко и неопределенно.

– Я уложил его на кровати в хозяйской спальне. В позе орла. – Галло уже спускался по лестнице. – В таком положении человек чувствует себя особенно беспомощным и уязвимым. Можешь поверить, знаю на собственном опыте.

– И вот теперь тебе представился шанс рассчитаться, – кивнула Кэтрин, по-прежнему глядя на болото.

– Так и подумал, что ты будешь беспокоиться из-за этого. – Он вдруг оказался рядом. – Боишься того, что я сделаю с ним.

– Не боюсь. Мне это понятно. Когда я убивала человека, похитившего моего сына, хотела только одного: чтобы его боль длилась вечно. Но чувства могут иногда быть помехой.

– Я этого не допущу. Не потому, что размяк и не способен сделать другому больно. Нет, его страдания доставили бы мне удовольствие. Но сейчас мы работаем в паре, и тебя это беспокоит. Джейкобс прав в одном: он никогда не был в дуэте с Кином первой скрипкой. Если станет ясно, что он не причастен к смерти Бонни, удовлетворюсь тем, что остаток жизни этот подонок проведет в федеральной тюрьме.

Кэтрин оглянулась.

– Ты меня удивляешь.

– Я и сам себе удивляюсь. – Он помолчал. – Будет ли это трудно? Да, черт возьми. Я могу сорваться. Могу потерять контроль над собой. Ты за мной присматривай.

– Обязательно.

Галло усмехнулся.

– Пока что тебя больше интересует болото. – Не дождавшись ответа, он нахмурился. – Ты… Что-то не так?

– Не знаю. – Она зябко поежилась. – Не могу отделаться от ощущения, что за мной кто-то наблюдает. Кто-то или что-то. А может, никто и ничто. Кто здесь может быть? За нами ведь не следили?

Галло покачал головой.

– Нет. По крайней мере, я ничего не заметил. Вести могли только от казино. Не знаю… Маловероятно.

– Воображение разыгралось? – Кэтрин попыталась улыбнуться, но получилось плохо. – Это, наверно, из-за места. Оно такое… мрачное… рождает не самые приятные фантазии. Как будто они все там, в тумане, вампиры, аллигаторы. Прячутся, таятся, поджидают… Даже фильм вспомнился про вампира, который жил на байю. Может, стоит поискать? – Она окинула его взглядом. – Ты и сам как будто из фильма про вампиров явился. – Кэтрин успела переодеться, Галло же лишь сбросил смокинг и «бабочку» да закатал рукава белой сорочки. Висевший на поясе длинный охотничий нож в ножнах выглядел пугающе неуместным атрибутом.

Галло на шутку не отозвался.

– Чутье у тебя развито, я в этом сам убедился, так что ему стоит доверять. – Он повернулся и направился к двери. – Пожалуй, пройдусь – посмотрю, нет ли чего. А ты могла бы пока заглянуть в кухню. Как насчет кофе или чаю? Или чего погорячее, чтобы прогнать вампиров?

Дверь за ним закрылась.


Галло вернулся минут через тридцать.

– Кэтрин?

– Я здесь. В кухне. По коридору и направо, – откликнулась она.

– Никого и ничего, – сказал он, остановившись у порога. – Ни вампиров, ни аллигаторов.

– В таком тумане ничего и не увидишь. По-моему, он только сгущается. – Кэтрин протянула ему кружку. – Кофе и чая нет. Только куриный бульон. Вода из крана немного ржавая, так что за вкус не ручаюсь.

Галло попробовал.

– Не так уж и плохо.

Кэтрин тоже сделала глоток и поморщилась.

– Врунишка.

Он улыбнулся.

– Горячий, это главное. В тумане довольно стыло. Ты готова? Думаю, Джейкобс созрел. Да и тебе станет легче, если перейдем к делу.

– Ты такой заботливый. – Она криво усмехнулась. – Я не привыкла к подобному обращению. Не беспокойся, мне к такого рода ситуациям не привыкать.

– Ничего не могу с собой поделать. Я знаю, кто ты и что ты. Не думай, я не пытаюсь тебя поддеть. Просто хочу… – Он замялся, подбирая нужные слова. – Хочу защитить тебя. Принимай как хочешь.

Она вдруг испытала странное ощущение, словно поток тающего тепла растекся по жилам, вытесняя холод, прокравшийся в нее с той минуты, как они вошли в дом. У нее были друзья, был Терри, был Винейбл, заботившийся о ней по мере сил, но они все воспринимали ее как равную, независимую, способную постоять за себя. Они никогда не переходили границ, словно опасались ее ответной реакции. И уж точно никто из них не пытался ее защитить.

– Ничего не скажешь? – Галло удивленно смотрел на нее. – И даже в глаза не плюнешь?

Кэтрин отпила еще немного бульона и неохотно поставила кружку в раковину.

– По крайней мере, не сейчас. И ты прав, давай поднимемся и займемся Джейкобсом.


Джейкобс лежал с открытыми глазами и мычал – говорить внятно мешала налепленная на рот полоска скотча.

– Привет. Ты вроде бы что-то хочешь сказать? – Галло наклонился и сорвал липкую ленту.

– Сукин сын! – заорал во весь голос пленник. Налитые злобой глаза едва не выскочили из орбит.

Распростертый на широкой, тяжелой кровати, Джейкобс и впрямь выглядел абсолютно беспомощным и жалким. Слабые, как будто высохшие руки и ноги были привязаны к четырем столбикам, грудь быстро вздымалась и опадала в такт дыханию. Кэтрин ожидала увидеть его испуганным, но сейчас им владел не страх, а в первую очередь гнев, исказивший лицо уродливой гримасой.

– Зачем ты так со мной? Я же сказал, что мы могли бы договориться. Могли стать партнерами. Теперь, когда Кина нет, мне нужен другой напарник.

– Вот только мне такой напарник не нужен. Все, что я хочу от тебя, это информация. Даешь информацию, и, может быть, получаешь шанс остаться в живых. Мисс Линг вовсе не горит желанием быть свидетельницей неприятных сцен, которых вполне можно избежать. Ну вот, теперь твоя очередь доказать, что ты и впрямь хочешь обойтись без них.

– Мне нечего тебе сказать.

– Давай проверим, насколько это соответствует действительности. Надеюсь, ты все же ошибаешься.

Джейкобс задергался, натягивая веревки.

– Развяжи. Отпусти меня.

– Этого не будет. Предлагаю пройтись по всему сценарию, шаг за шагом. Первое. Вы с Кином подкупили Пола Блэка, предложив ему взять на себя вину за убийство Бонни Дункан. Вы устроили все так, чтобы я, сложив картинку, пришел к выводу, что Блэк убил ее из мести за то пакистанское дельце.

– Я же тебе говорил – это дело рук Кина. Мне ничего не оставалось, как исполнять приказы.

– Второе, – словно не слыша Джейкобса, продолжал Галло. – Вы сказали Блэку, что я убил Бонни, когда был не в себе. – На мгновение лицо его напряглось, стало похожим на каменное изваяние. – На самом деле было не так, да?

Джейкобс отвел глаза.

– Откуда мне знать? Так сказал Кин.

– И ты знаешь только то, что сказал Кин, – с язвительной усмешкой вставила Кэтрин. – Поразительно.

Джейкобс метнул в нее мстительный взгляд.

– Это правда.

– Только вот я этого не делал, – сказал Галло. – Кто ее убил? Кин? – Он выдержал паузу. – Ты?

– Нет! – В глазах пленника заметалась тревога. – Я ее не трогал. Клянусь. Я вообще ни при чем. Говорю же, этим делом занимался Кин.

Галло подался вперед.

– Чем занимался? Каким делом? Почему Кин убил мою дочь?

– Не дури. Кин ее не убивал. – Джейкобс облизал пересохшие губы. – Это ты… ты сам. Мы просто прикрывали тебя. Кин опасался, что если ты попадешь в психушку, то сорвешься, взбесишься, как уже случилось в госпитале в Токио. Мы просто прикрывали тебя.

Галло побледнел.

– Врешь!

– Он врет. – Кэтрин подошла к кровати с другой стороны. – Зачем, Джейкобс? Почему бы не свалить вину на Кина?

– Ладно, это был Кин, – тут же согласился пленник. – Ты просто застал меня врасплох. Поэтому я и выдал тот вариант, что состряпал полковник. Он же и убил девочку. Это он во всем виноват.

– Не думаю. – Галло покачал головой. – Слишком уж легко ты перескакиваешь от одного сценария к другому. Да, это мог быть Кин. Проклятие, я не знаю, кого винить. Но узнаю. – Он вынул из ножен нож и приложил острой стороной лезвия к внутренней стороне левого запястья Джейкобса. – Знаешь, как быстро умирает человек от потери крови? Нет? Хочешь узнать?


Айрис Джоансен читать все книги автора по порядку

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Шепот страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Шепот страсти, автор: Айрис Джоансен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.