MyBooks.club
Все категории

Вера Рэндалл - Любовь и ложь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Вера Рэндалл - Любовь и ложь. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Редакция Международного журнала "Панорама",. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Любовь и ложь
Издательство:
Редакция Международного журнала "Панорама"
ISBN:
нет данных
Год:
1994
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
342
Читать онлайн
Вера Рэндалл - Любовь и ложь

Вера Рэндалл - Любовь и ложь краткое содержание

Вера Рэндалл - Любовь и ложь - описание и краткое содержание, автор Вера Рэндалл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Любовь капризный, непредсказуемый цветок. Порой он может дать первый росток на, казалось бы, вовсе не подходящей для него почве…

В маленьком американском городке совершено зверское убийство трех, ничем не связанных между собой людей: шерифа, учителя и школьного сторожа. Смертельная опасность нависает и над библиотекаршей. К раскрытию убийства подключается молодой человек, пользующийся в городе дурной репутацией ловеласа, сердцееда и дебошира. Он не раз с риском для жизни спасает девушку от гибели, и она с удивлением замечает, что за маской возмутителя спокойствия скрывается благородный и мужественный человек…

Любовь и ложь читать онлайн бесплатно

Любовь и ложь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Рэндалл

Неожиданно и, может быть, поэтому очень громко зазвонил телефон. Лорин бросилась к столику. Она прошла мимо стоявшей на тумбочке позади кресла лампы, и по стене проплыла длинная тень. Вид комнаты был в этот момент таким зловещим, что в голове Лорин закружились ужасные мысли. "А что, если это он, — подумала она, боязливо протягивая руку к трубке. — Человек, который сделал мою жизнь одним сплошным кошмаром? Что тогда? Хотя, может быть, это еще и не он. Звонить могут и Рэнд — например, для того чтобы рассказать о Керри — и, конечно, Джесси".

— Алло!

— Лорин? Это Рэнд. Как там Кэлэн, с тобой? Все в порядке?

— Да, он внизу. Все нормально. Лучше скажи мне, как дела у Керри.

— Пока еще ничего не известно. Она в лаборатории, и доктор Стилуэлл говорит, что, если в течение ближайших нескольких часов улучшения не наступит, он будет вынужден сделать ей операцию.

Рэнд был явно озабочен, и Лорин мысленно посочувствовала ему. Они ждали этого момента шесть лет, и сейчас даже самые незначительные проблемы заставляли их нервничать. "Господи, — подумала Лорин, — сделай так, чтобы у Керри все прошло нормально".

— О Джесси ничего не слышно? — нетерпеливо спросила она, желая поскорее получить ответ на мучавший ее сегодня целый день вопрос.

— Пока ничего. Честно говоря, я даже не понимаю, что могло заставить его так задержаться. Когда я пришел в участок, мой заместитель сказал мне, что он звонил и, продиктовав ему словесный портрет преступника, заявил, что считает задание выполненным. Насколько я понимаю, после этого Джесси поехал в город. Господи, почему же все это обрушилось на меня так сразу?

Лорин представила себе, как Рэнд зачесывает рукой волосы со лба, пытаясь успокоиться.

— Он, видимо, действительно добыл важную информацию, — продолжал шериф. — Я только беспокоюсь, как бы у него в дороге не сломался мотоцикл. Он всегда ездит на какой-то развалюхе.

— Не нервничай, — сказала Лорин, пытаясь успокоить его. — Сейчас самое важное — это чтобы с Керри все было в порядке. А Джесси приедет, вот увидишь. — Голос Лорин звучал намного более уверенно, чем она себя чувствовала.

— Да, наверное, ты права, — с готовностью согласился Рэнд. — Из Джесси получился бы отличный полицейский. Он всегда спокоен, даже в самых трудных ситуациях, а кроме того, умеет хранить секреты…

Лорин не ответила, и Рэнд понял, что, сам того не желая, задел ее больное место.

— Ты знаешь, — поспешно добавил он, пытаясь исправить свою ошибку, сменив тему разговора, — он ведь служил в военной полиции во флоте. А там народ особый.

Рассказывая Лорин о Джесси, шериф предполагал, что тот не станет особенно сердиться. После раскрытия Человека, которого нет, Джесси должен был поступить на службу в полицию, и Рэнд понимал, что приближается время, когда жители городка должны будут узнать о нем всю правду. Борясь с самыми коварными и жестокими преступниками, Джесси заслужил и признательность, и уважение людей.

Лорин почувствовала, как ее сердце сжалось. Ей совершенно не хотелось, чтобы Джесси служил в полиции. Она видела, как нервничает Керри всякий раз, когда Рэнд задерживается на работе, и понимала, что то же самое будет и с ней, если Джесси наденет полицейскую форму. Впрочем, не слишком ли она преувеличивает? Да, они занимались любовью, но, тем не менее, Джесси пока еще ни разу не сказал ей, что любит ее.

— Я этого не знала, — тихо ответила она. — Джесси никогда не рассказывал мне о себе.

Рэнд замолчал и, судя по тому, что в трубке послышались отзвуки незнакомого голоса, к нему кто-то подошел. Обменявшись с этим человеком несколькими репликами, шериф через несколько мгновений вновь взял трубку и сообщил, что Керри забрали на операцию, и он должен находиться возле нее. Велев Рэнду не падать духом, Лорин попросила его передать Керри привет и повесила трубку.

Отойдя от телефона, Лорин села в кресло и, уставившись в пол, стала рассматривать узоры ковра. Внезапно ей вновь вспомнилась злосчастная записка, повлекшая за собой убийство трех человек, и она в очередной раз мысленно перенеслась в тот апрельский день. Что же она все-таки знает, но не может вспомнить? Что так беспокоит ее? Записку обронил один из учеников. Пол? Не исключено. Но, может быть, в ней не было ничего важного? Да, но как же тогда получилось, что из-за этой записки были убиты три человека, после чего преступник начал преследовать и ее саму?

Так, значит, все дело в том, о чем говорилось в записке? Но что же там на самом деле было? Все эти полгода Лорин не хотелось вспоминать о ней, чтобы снова не переживать смерть людей, двое из которых были ей весьма близки, и сейчас она не могла воспроизвести текст по памяти.

Хорошо, тогда начнем с убитых. Точнее, с третьего из них, Агилара. Что ей было о нем известно? Он мог навести полицию на след преступника? Агилар работал сторожем в той самой школе, где учился Пол. По крайней мере в этом еще нет ничего предосудительного. Он жил одиноко и пользовался репутацией нелюдимого и замкнутого человека — вот почему все были так поражены, узнав, что его убили и что он, вероятно, был связан с контрабандистами.

Лорин неожиданно поймала себя на том, что все время возвращается мыслями к Полу. Пол был для нее чем-то вроде китайской головоломки, с множеством хитроумных переплетений, но без начала и конца. Может ли он все-таки иметь какое-то отношение к преступнику?

Поднявшись с кресла, Лорин подошла к окну и, слегка отодвинув штору, выглянула на улицу. Улица уже давно опустела, и никого не было видно. "Но где же Джесси? — с явным беспокойством подумала Лорин. — Как бы я хотела, чтобы он оказался сейчас рядом!"

Лорин повернулась и, задернув штору, пошла обратно. Проходя мимо стола, она зацепилась юбкой за его край и увидела, как что-то очень яркое упало на пол. Лорин наклонилась и подняла с пола маленький кусочек красной материи. Это была шелковая роза, которую подарил ей Пол на следующий день после того, как они с Джесси впервые провели ночь вместе. На следующий день после того, как преступник впервые попытался убить ее.

Нет! Закрыв рукой глаза, Лорин попыталась прогнать страшные воспоминания. В эту минуту ей хотелось думать только о хорошем, радостном, или, может быть, даже забавном — как, например, улыбка, появившаяся на лице Пола в тот момент, когда он вручал ей этот подарок. "Бедный мальчик, подумала она, — как ужасно, должно быть, полюбить в десять лет женщину, которая намного старше! Он так стеснялся в тот день… Книга выпала у него из рук, а цепочка зацепилась за угол стола".

Цепочка? Лорин вновь задумалась. Как и тогда, ей казалось, что она где-то видела ее раньше. Но где? И когда? Продолжая смотреть на розу, она стала напряженно вспоминать. Серебряный, с бирюзой медальон стоял у нее перед глазами.


Вера Рэндалл читать все книги автора по порядку

Вера Рэндалл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Любовь и ложь отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и ложь, автор: Вера Рэндалл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.