MyBooks.club
Все категории

Даринда Джонс - Третья могила прямо по курсу

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Даринда Джонс - Третья могила прямо по курсу. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Третья могила прямо по курсу
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
327
Читать онлайн
Даринда Джонс - Третья могила прямо по курсу

Даринда Джонс - Третья могила прямо по курсу краткое содержание

Даринда Джонс - Третья могила прямо по курсу - описание и краткое содержание, автор Даринда Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сверхъестественный частный детектив. Ангел смерти, единственный в своем роде. Как вам угодно. Чарли Дэвидсон возвращается! И отныне пьет еще больше кофе, чтобы не уснуть, потому что всякий раз, закрывая глаза, она видит его – Рейеса Фэрроу. Получеловека, полусупермодель. Сына Сатаны. Мало того, что по милости Чарли Рейес опять оказался в тюрьме, ей предстоит раскрыть дело о без вести пропавшем человеке, постоянно общаться с самовлюбленным врачом, успокаивать недовольного отца и выяснить, кто из банды байкеров помешан на убийствах. Но как все это сделать, если сын дьявола по-прежнему полон решимости соблазнить ее и… отомстить?

Третья могила прямо по курсу читать онлайн бесплатно

Третья могила прямо по курсу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даринда Джонс

Огромное бесформенное пятно крови растеклось по деревянным панелям и оливково-зеленому ковру, красноречиво заявлявших об отвратительном вкусе у того, кто выбрал декор интерьера в стиле семидесятых. Взять с собой перчатки я, конечно же, забыла, зато нашла пару прихваток. Быстренько просмотрела стопки бумаг и покопалась в грязных мусорных ведрах. Заниматься этим в огромных варежках было ужасно неудобно. Меня внезапно осенило, что Эрл Уокер скорее всего уже не пользуется этим именем. Среди бумажек обнаружилось несколько с именем некоего Гарольда Рейнольдса. Как по мне, очень даже похоже на вымышленное имя. Засунув бумажки в свою сумку, я продолжила рыться в окружающем безумии.

Я присела, изучая фото, на котором был запечатлен мужчина в шапке с ветвистыми рогами, и вдруг задергалась дверная ручка. Выругавшись, я бросилась по узкому коридору и спряталась в спальне в конце трейлера. Дверь открылась, и мое сердце забилось так быстро, будто я была готова вот-вот впасть в настоящую панику. Если копы обнаружат меня здесь, ничего хорошего из этого не выйдет.

Надеясь, что ни на что не наткнусь и не наделаю шума, я подалась вперед и заглянула в щель между стеной и дверью. Там стоял мужчина с пистолетом в руках, но мне была видна только часть его спины. Через грязное окно едва пробивался солнечный свет, и понять, во что мужик одет, было практически невозможно, и все же казалось, что не в полицейскую форму. Через секунду кто-то сзади накрыл мой рот рукой, и мне с большим трудом удалось удержать внутри последнюю выпитую чашку кофе.

– Ш-ш-ш, – прошипели мне в ухо, и вторая рука прошлась по моему животу и опустилась к пуговице на джинсах.

Жар его тела оставлял на мне горячие следы повсюду, где мы соприкасались, и я закатила глаза, испытывая облегчение и раздражение одновременно.

Я его убью. Рейеса Фэрроу. Как, черт возьми, он тут оказался? Он перестал так сильно прижимать меня к себе. Жар впитывался в мою одежду и волосы. В тот момент я могла сделать только одно – откинуть голову ему на плечо и вдохнуть его запах. Он принялся расстегивать пуговицу на моих штанах, и ко мне вернулась способность думать – я стала вырываться, помогая себе обеими руками в варежках. Он поймал мои руки одной своей и прижал к моей груди. Хватка у него, конечно, стальная.

– Это твой бойфренд, – шепнул Рейес мне на ухо.

Когда я снова попыталась вырваться, неловко схватившись обеими руками за его крепкое запястье, в то время как его пальцы очень даже ловко расстегнули пуговицу, он опять шикнул на меня и игриво укусил за ухо.

– Рейес, – прошептала я так тихо, как только могла, учитывая, что он уже успел расстегнуть и молнию. Вряд ли сейчас было подходящее для этого время.

– Это прихватки? – спросил он, осыпая горячими поцелуями мою шею.

А потом его рука скользнула мне в трусики. Я не сумела сдержать громкого вздоха, когда пальцы Рейеса коснулись меня между ног, а спустя мгновение в коридоре послышались шаги.

– Не принимай близко к сердцу, – разочарованно вздохнул он и в тот же миг приставил к моему горлу нож.

Моя внезапно проснувшаяся ненасытность резко сдулась и заскользила по земле, как неудачно приземлившийся воздушный шар. Опять нож? Серьезно?

Сжимая меня руками получше любой смирительной рубашки, Рейес попятился со мной к дальней стене. В комнату вошел Гаррет. Ему хватило одного взгляда, и он тут же поднял пистолет, целясь в нас.

Я почувствовала, как Рейес склонил голову набок, будто не верил, что Своупс способен выстрелить. Серебристые глаза Гаррета смотрели то на Рейеса, то на меня. Он колебался, стиснув зубы от злости, затем опустил пистолет, понимая, что сейчас это бесполезно.

Краем глаза я заметила ухмылку Рейеса. Он поднял руки в знак взаимной капитуляции, опустил нож и бросил его на пол. А потом мягко оттолкнул меня в сторону. Я поняла, что он собирается делать, как только Гаррет снова поднял пушку.

– Гаррет, нет, – выдохнула я, но было слишком поздно.

Через короткое мгновение, которое понадобилось бы кобре, чтобы совершить бросок, Рейес разоружил Гаррета и теперь, улыбаясь, целился ему в голову.

Осознав, что произошло, Гаррет моргнул и с поднятыми руками отступил на шаг.

– Рейес, погоди, – резким тоном предупредила я.

– Назад, – велел он Гаррету, качнув пистолетом.

Тот попятился обратно в темный коридор, а Рейес подтащил меня к порогу и посмотрел мне в глаза, в то же время прекрасно видя Гаррета боковым зрением.

– Я не убиваю людей, Датч, – сказал он, явно разочарованный тем, что я волновалась. И добавил, изучающее глядя на Гаррета: – Если не придется.

Затем, не сводя с него глаз, приподнял пальцами мой подбородок, запечатлел самый нежный на свете поцелуй на моих губах и… исчез. В мгновение ока он оказался за окном размером с почтовую марку. Словно животное. Только размытое пятно гладкого меха и мышц.

Гаррет пронесся мимо меня к окну.

– Сукин сын, – рявкнул он, с трудом сдерживая пожирающий его гнев. Затем повернулся ко мне. – Миленько.

– Эй! – огрызнулась я в адрес его спины, поскольку он уже шел по коридору к выходу. – Я не знала, что он здесь. А ты не обязан был приезжать.

– Я беспокоился о тебе, – обернувшись, с ледяным презрением произнес Гаррет и посмотрел на мои джинсы.

Я сбросила варежки и быстро застегнула пуговицу, но он лишь насмешливо ухмыльнулся, покачал головой и снова пошел к двери, продолжая на ходу:

– Мне позвонила Куки. Поверить не могу, что тебе хватило ума вернуться сюда одной.

– Да пошел ты. – Я не обязана объяснять ему свои поступки.

Он повернулся ко мне, кипя от злости.

– И что я вижу? Ты на месте преступления. Трахаешься со сбежавшим из тюрьмы убийцей.

– Мы не трахались, – заявила я, выходя из себя, – и Рейес не убивал своего отца.

– Не отца. Фарли Скэнлона.

Я моргнула в недоумении.

– Что? Ты думаешь, он убил Фарли Скэнлона?

Гаррет рассмеялся, и резкий смех глухим эхом отразился от дешевых деревянных панелей.

– Если лезвие ножа подойдет.

– Да подожди же! – крикнула я, бросившись за ним, когда он направился к своему грузовику.

– Надо вызвать копов, пока он не успел далеко уйти. – Гаррет вытащил телефон и набрал 911.

– Нет. – Я отобрала телефон раньше, чем он успел отреагировать, и захлопнула его, надеясь, что это оборвет вызов.

– Какого хрена ты творишь? – рявкнул Гаррет, потянувшись за телефоном.

Я отдернула руку, крепко сжимая сотовый.

– Оставлю на время у себя.

Со всех ног бросившись к Развалюхе, я запрыгнула внутрь и завела мотор. Гаррет побежал за мной и распахнул водительскую дверь, которую я не успела запереть.


Даринда Джонс читать все книги автора по порядку

Даринда Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Третья могила прямо по курсу отзывы

Отзывы читателей о книге Третья могила прямо по курсу, автор: Даринда Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.