MyBooks.club
Все категории

Карен Робардс - Блуждающие в ночи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Карен Робардс - Блуждающие в ночи. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, Новости,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Блуждающие в ночи
Издательство:
АСТ, Новости
ISBN:
5-237-00018-5
Год:
1998
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
213
Читать онлайн
Карен Робардс - Блуждающие в ночи

Карен Робардс - Блуждающие в ночи краткое содержание

Карен Робардс - Блуждающие в ночи - описание и краткое содержание, автор Карен Робардс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Саммер Макафи вообще не везло, но оказаться заложницей человека, более всего похожего на скрывающегося от закона убийцу, — это было слишком даже для нее. Могла ли несчастная жертва предположить, что ее похититель, Стив Колхаун, как раз и есть представитель закона, подставленный могущественными врагами, и, возможно, тот, кого она так долго ждала…

Блуждающие в ночи читать онлайн бесплатно

Блуждающие в ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Робардс

— Давай сюда скатерть.

Она передала скатерть Стиву, и тот расстелил ее под столом на земле. Начинался настоящий ливень. Саммер поспешно присоединилась к Стиву. Подобрав ноги, они устроились рядом, завернувшись в край скатерти. Саммер прижималась спиной к груди Стива, а его руки обнимали ее талию. Их головы покоились на спортивной сумке.

Свою обувь вместе с носками Саммер они поставили в угол шалаша.

Зловеще прогремел гром. Дождь пошел сплошной стеной. Маффи заскулила и с немой мольбой посмотрела на Саммер. Та взяла собачку себе на грудь, обернув и ее скатертью.

Всем троим неожиданно оказалось очень уютно в их укрытии, куда не проникал дождь, хотя воздух был no-осеннему холодным и сырым. Дробь по крыше действовала успокаивающе. В объятиях Стива Саммер чувствовала себя тепло и, несмотря ни на что, спокойно.

— Расскажи мне о своем приятеле-дантисте. — Голос Стива около уха был тихим и гулким.

Улыбнувшись про себя, Саммер сдержанно произнесла:

— Он очень хороший дантист.

— Ты с ним спала?

— А это, — сказала она, поворачиваясь к нему лицом и зажимая пальцами его нос, — тебя не касается.

— Ах, вот как?

— Да, вот так.

— Ты собираешься видеться с ним и дальше?

— Ты хочешь сказать, если мы останемся живы?

— Именно это я и имею в виду.

Саммер прикрыла веки.

— Возможно.

— Возможно?

Она не видела, как сузились его черные глаза.

— Все зависит от того, будет ли у меня причина не видеться с ним.

— И какая же это причина?

— Ну, не знаю… Может быть, в моей жизни появится кто-то еще.

— А он появится?

— Ммм.

— Это не ответ.

— Это лучший ответ из всех, которые ты можешь получить, — промолвила Саммер и посмотрела на Стива.

— Ах, вот как? — Он поцеловал ее. Его губы были теплыми, неторопливыми и абсолютно хозяйскими. — А знаешь что? Я думаю, кто-то еще в твоей жизни уже появился.

— А я считала, что ты не хочешь связывать себя.

Он лениво улыбнулся ей. Впечатление от улыбки на таком близком расстоянии было не из самых приятных.

— Не хочу. Но, как ты сказала, уже слишком поздно.

— В самом деле?

— Угу.

— Ты считаешь, что связан?

— Похоже на то, не правда ли?

— А как насчет Диди?

Стив вздохнул, откинулся на спину, потянув за собой Саммер, скатерть и Маффи, которая запуталась в ней. Собачка, явно возмущенная таким неуважением, выкарабкалась из конца кокона и с оскорбленным видом устроилась у края навеса. Никто из людей не обратил на нее ни малейшего внимания.

— Детка, что касается Диди, то ты хватаешься не за тот конец палки. У нас с ней никогда не было того романа, который ты, похоже, себе вообразила. К тому, что было между нами, ни Диди, ни я никогда не относились как к чему-то вечному. И мы знали это с самого начала. Ладно, пусть мне кажется, что я вижу ее. Ничего не могу с этим поделать. Черт побери, я знаю, что она мертва, и я не верю в призраков. Ты знаешь, какое единственное объяснение всего этого приходит мне на ум?

— И какое же? — Надежно завернувшись в скатерть, Саммер лежала на нем, сложив руки на его груди. Она приподняла голову, чтобы посмотреть Стиву в глаза.

— До встречи с тобой я не видел ее ни разу. Ни разу за три года, прошедших со смерти Диди. Думаю, что вижу ее, поскольку ощущаю вину за то, что чувствую, когда я с тобой.

— В самом деле? — Саммер с надеждой посмотрела на него.

— В самом деле.

— И что же ты чувствуешь, когда ты со мной?

Стив усмехнулся:

— Что мне невтерпеж.

Саммер ущипнула его грудь. Он охнул и потер это место.

— И все? — Она взглянула на Стива.

— Э, в моем случае этого достаточно.

Саммер поджала губы, скатилась с него и демонстративно села спиной, скрестив руки на груди.

— А чего же ты еще хочешь? — запротестовал он, опираясь на локоть, чтобы видеть ее лицо.

— От тебя? — засмеялась Саммер. — Ничегошеньки.

— Ну вот, ты злишься на меня. — Он поцеловал ее в шею. Саммер резко толкнула его в грудь локтем. Он виновато хмыкнул, а потом снова наклонился к ней: — Я полагаю, ты хочешь, чтобы я тебе сказал, что у нас с тобой нечто особенное, небывалое. Нечто такое, что навеки. Так?

— От тебя я вообще ничего не хочу. Я не хочу даже, чтобы ты со мной разговаривал. Я…

— Так вот, — прервал ее Стив, тепло дыша в ухо, — именно это я и чувствую.

Потребовалось некоторое время, чтобы смысл сказанного дошел до Саммер.

— Что? — Она повернулась, чтобы видеть его.

Он улыбался. Довольно жалко, как ей показалось.

— Ты слышала, что я сказал, — ответил Стив.

— Повтори.

— Ни за что на свете.

— Стив Колхаун, ты хочешь сказать, что любишь меня?

— Полагаю, да.

— Полагаешь?

Увидев негодование на ее лице и различив злость в голосе, он поспешил исправиться:

— Хорошо, хорошо, я думаю, то есть знаю.

— Ты думаешь? — На этот раз Саммер ощущала не возмущение. Она чувствовала себя оскорбленной.

— Черт побери, Саммер, чего же ты хочешь?

— Я хочу, чтобы ты прямо и без всяких околичностей сказал мне, что любишь меня, если именно это пытаешься высказать.

Некоторое время он молча смотрел на нее. Они лежали на боку лицом друг к другу, завернутые в скатерть. Их головы покоились на синей нейлоновой спортивной сумке. От гнева Саммер вся напряглась, решительно скрестив руки на груди. Стив потянулся к ней, взял за руки и, преодолевая сопротивление, поднес их ко рту и по очереди поцеловал запястья.

— Я думаю, что, возможно, только возможно, ты была послана мне, чтобы спасти от внешней тьмы, — проговорил он тихо. — Когда я впервые встретил тебя там, в похоронном бюро, мне было безразлично, жив я или мертв. Теперь мне это не безразлично.

— Стив, — прошептала Саммер, тронутая сердечностью этих слов и бесконечной нежностью, которая светилась в его черных глазах.

— Помолчи, — попросил он, — дай мне закончить, раз уж ты заставила меня начать. Долгие годы я не мог посмотреть в будущее ни с надеждой, ни с радостью. Теперь я думаю о будущем — в котором вижу нас с тобой — и с надеждой, и с радостью. Означает ли это, что я люблю тебя? Кто знает? Но я хочу попытаться, если и ты хочешь.

— О Стив! — Испытующе глядя в его глаза, Саммер чувствовала, что он говорил искренне. Ее сердце учащенно забилось. Они, двое раненных жизнью людей, каким-то чудом нашли друг в друге то, что им было нужно для исцеления ран. Это оказалось действительно чудо, другого слова не придумаешь. Саммер пододвинулась к нему ближе и провела ладонью по его колючим щекам и жесткой линии рта, нежно касаясь заживающих ран. — Если ты не можешь сказать это, то я могу. Я люблю тебя.


Карен Робардс читать все книги автора по порядку

Карен Робардс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Блуждающие в ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Блуждающие в ночи, автор: Карен Робардс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.