Рейн вновь откатилась в сторону, но на этот раз успела ухватить Кессиди за обутую в элегантную туфельку ногу и с силой толкнуть.
– На, получай!
Писательница вовремя увернулась, иначе просто запуталась бы в изящно расшитых юбках. Внезапно ее внимание привлекло какое-то движение на улице перед магазином. Немного помедлив, она наконец пришла к выводу, что ситуация складывается отнюдь не в ее пользу, и, развернувшись на каблуках, ринулась к алой занавеске и скрылась в подсобном помещении.
Рейн лежала на полу, пытаясь перевести дыхание. До ее слуха донесся звук открываемой задней двери, шум потасовки и отчаянные женские крики.
– Нет! – визжала Кессиди. – Отпусти меня, чертов ублюдок!
Голос Зака, источавший ледяной холод, предупредил:
– Если хоть пальцем ее тронула, убью!
– Берегись ее ручки! – выкрикнула Рейн.
Послышался глухой стук, и в дверном проеме возник Зак с изящной перьевой ручкой золотисто-черного цвета в руках.
– У меня есть такая же.
В магазин ворвался Бредли с пистолетом в руке, а за ним следом – двое полицейских, один из которых держал под локоть закованную в наручники Ники.
– Ты в порядке? – встревожился Бредли, глядя на Рейн.
– Да, в порядке. – Она осторожно села, стараясь не обращать внимания на боль в лодыжке.
– Катлер в подсобке. – Зак указал большим пальцем на занавеску.
Бредли тотчас же отправился туда, прихватив с собой одного из полицейских, а Джонс взял Рейн за плечи и напряженно заглянул в глаза:
– Она тебе что-то ввела?
– Нет. Она опять использовала ядовитый дым, а выстрелить просто не успела.
Зак притянул ее к себе и обнял так крепко, что она едва не задохнулась.
– В ее серебряной ручке что-то очень опасное, – пробормотала Рейн. – Она сказала, что убьет Пандору – двойной дозы хватит.
– Ручку я забрал, а Бредли обыщет ее на предмет другого оружия.
– А что там с дымом?
– Все еще чувствуется, но его силы уже недостаточно, чтобы воздействовать на меня.
– Что с Кельвином и Джоан?
– Без сознания, но живы, – сообщил возникший в дверях Бредли. – Кессиди тоже. Что ты с ней сделал, Джонс?
– Временно обездвижил. – Зак слегка разжал объятия, но совсем не выпустил. – Пройдет через несколько часов.
– Полагаю, мне не стоит больше задавать вопросы на эту тему. – Бредли вошел в зал. – Кто из них бросил эту проклятую дымовую шашку?
– Наверное, Кессиди, – предположил Зак.
Рейн ошеломленно заморгала и хотела было его поправить, но почувствовала, как предостерегающе сжались на запястье его пальцы.
– Откуда ты узнал, что у нас тут проблемы?
– Не спрашивай. – Бредли криво усмехнулся. – Это Джонс понял, что в магазине неладно. Наверное, он тоже ясновидящий… Как ты.
Несколькими часами позже Рейн сидела на диване, подвернув одну ногу под себя, и потягивала из чашки травяной чай, приготовленный для нее Заком. Она вымылась, едва только они вернулись домой, и переоделась в белый махровый халат. Робин устроился у нее на коленях, согревая своим теплом, а Бэтмен свернулся калачиком рядом. Врач перевязал ногу и приложил к ней очередную упаковку замороженных овощей.
Зак и Кельвин сидели в креслах и пили кофе.
Рейн взглянула на Зака:
– Хорошо, что Бредли послушал тебя и позволил мне все подробно изложить завтра. Сегодня я правда к этому не готова.
Кельвин фыркнул, развеселившись.
Рейн удивленно вскинула брови:
– Что такого смешного я сказала?
– Ужасно не хочется вас разочаровывать, но, мне кажется, Зак беспокоился вовсе не о вашем душевном равновесии, когда уговаривал Митчелла подождать с расспросами до завтра. Когда дело касается деталей, Зак становится… как бы это сказать… весьма и весьма дотошным парнем.
Внезапно Рейн все поняла и посмотрела на Зака:
– Ты хотел сначала узнать, что я собираюсь рассказать Бредли, не так ли?
– Эй, неужели вы думаете, что я настолько жестокосерден? – Зак сделал вид, что обиделся. – Ты была измучена.
– Ха. Я на это не куплюсь. Ты счел, что мой рассказ нужно немного скорректировать. Признайся.
Кельвин усмехнулся и отхлебнул кофе.
– Хорошо, – сдался Зак. – По опыту я знаю, что полиции лучше не рассказывать слишком много.
– Другими словами, мы не расскажем Митчеллу, что он оказался в самом эпицентре войны между двумя тайными организациями, занимающимися изучением парапсихической природы человека, так? – вежливо осведомилась Рейн.
– Как правило, «Джи и Джи» оставляет право делиться подобной информацией за плохими парнями, – ответил Кельвин.
Рейн вскинула брови:
– Потому что в таком случае плохие парни будут выглядеть кончеными психами, в то время как «Джи и Джи» сохранит имидж частного детективного агентства незапятнанным?
Улыбка Кельвина стала еще шире.
– В точку.
– С нас достаточно и вполне законных обвинений, – произнес Зак. – К тому же у Митчелла имеются веские личные мотивы разобраться с преступницами. Ему не понравилось, что Катлер пыталась его использовать.
– Нападение, попытка похищения и грабежа – для начала более чем достаточно. – Кельвин крепко сжал своей огромной ручищей чашку с кофе. – Сдается мне, Митчелл откопает еще что-нибудь.
– Ему это не нужно, – произнес Зак, глядя на огонь камина. – Потому что все это ненадолго.
Рейн ошеломленно посмотрела на него:
– Что ты хочешь этим сказать? Что Кессиди и Ники сбегут?
– Да. Прямиком в тюремную клинику для умалишенных. Если доживут.
– Не понимаю.
– Судя по тому, что мы видели, «Ночная тень» не терпит провалов. – Зак отпил кофе и поставил чашку на стол. – Я уже рассказывал, как они удерживают в повиновении своих агентов. Все они зависимы от разновидности формулы, разработанной специально для них. Если лишить их этого наркотика, они сходят с ума и кончают жизнь самоубийством в течение сорока восьми часов.
Рейн передернулась от охватившего ее ужаса.
– Как Дженна?
– Да, – кивнул Зак, не отрывая взгляда от огня. – Как Дженна. Так или иначе, сумасшествие всегда было побочным эффектом каждой из когда-либо созданных версий формулы.
– А как насчет препарата, что ты обнаружил в квартире Бредли?
– Пузырек был почти пуст. В нем осталось лишь несколько капель препарата. Недостаточно даже для одной дозы. Кессиди оставила такое количество для того, чтобы я идентифицировал формулу и пришел к выводу, что Бредли – именно тот человек, который мне нужен.