MyBooks.club
Все категории

Линда Ховард - Все краски ночи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Линда Ховард - Все краски ночи. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Все краски ночи
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-058563-2, 978-5-403-01167-9
Год:
2009
Дата добавления:
4 сентябрь 2018
Количество просмотров:
1 458
Читать онлайн
Линда Ховард - Все краски ночи

Линда Ховард - Все краски ночи краткое содержание

Линда Ховард - Все краски ночи - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Кейт Найтингейл, хозяйка маленькой провинциальной гостиницы, вполне довольна жизнью.

У нее есть сыновья-близнецы, нагаженный бизнес и верные друзья-соседи.

Но однажды бесследно исчезает постоялец гостиницы, а через несколько дней размеренная, уютная жизнь Кейт превращается в кошмар.

Пропавшего мужчину разыскивают вооруженные люди, и теперь угроза нависла не только над Кейт с детьми, но и над жителями всего маленького городка.

Зашиты искать негде. Однако у Кейт находится тайный поклонник, готовый за нее умереть.

Келвин Харрис не задумываясь решается пойти на огромный риск и с оружием в руках берется защищать любимую.

Все краски ночи читать онлайн бесплатно

Все краски ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард

Трясущимся пальцем он провел по карте и поднял глаза на Кейт.

– Даже если проходы завалены, а я думаю, что так оно и есть, вы могли бы перемахнуть через скалы на ту сторону и дальше воспользоваться уцелевшим проходом. Вы будете гораздо выше того места, за которым ведут наблюдение эти ублюдки, и лес там густой, так что вас в любом случае видно не будет. Как только вы доберетесь до прохода в горах, вы окажетесь позади них.

Кейт утерла слезы и повернулась лицом к Келвину.

– Я пойду, – дрожащим голосом сказала она. – Ты можешь делать, что хочешь, но я пойду.

Он немного помолчал, пристально глядя ей в лицо, и увидел в нем отчаяние. Келвин взглянул на Крида, но Кейт не смогла разобрать, каким молчаливым посланием обменялись эти двое.

– Ладно, – сказал он своим обычным спокойным голосом, словно она только что сообщила ему, что пойдет в бакалейную лавку за покупками. – Но я пойду с тобой.

Глава 25

Люди не ходят в горы на прогулку. Отправляясь в горы, люди долго готовятся, набираются опыта, проверяют снаряжение. Но тут Кейт вспомнила тот разговор, что произошел между нею и Келвином, когда он открыл ей дверь на чердак. Это было всего лишь несколько дней назад. Несколько дней! А казалось, прошли недели.

– Ты говорил, что занимался альпинизмом. – Альпинизм отличается от скалолазания, но снаряжение у альпинистов и скалолазов в основном одно и то же. Кейт полагала, что основы у альпинизма и скалолазания тоже были общие, отличалась только техника восхождения.

– В основном альпинизмом, – поправил ее Келвин. – Но скалолазанием тоже.

Крид в свойственной ему резкой манере открыл блокнот и вытащил ручку.

– Ладно. Давайте составим список того, что вам понадобится, чтобы ничего не забыть. Как вы считаете, сколько вам потребуется времени, чтобы пройти на ту сторону и добраться до телефона? – Крид обращался к Кейт, потому что она уже взбиралась на скалы в этих местах.

Они с Дереком никогда не оставались в горах на ночь: уходили утром, возвращались в отель вечером, но она знала местность, о которой шла речь. Горы нависали над ее домом, и она видела их каждый день. Порой она смотрела на какую-нибудь скалу и думала: «Я уже на тебя взбиралась». Она знала, сколько времени требовалось, чтобы добраться до тех скал, и сколько времени отнимал подъем и спуск. В некоторых местах подъем был достаточно легким, проще того, что нравилось им с Дереком. На Кейт нахлынули воспоминания: с кристальной ясностью в голове ее возникали картины того, что предстояло сделать – того, что она предлагала.

– Я думаю, дня полтора, – наконец сказала она, – может, два. Это чтобы добраться до того места, откуда мы можем идти пешком. Сколько оттуда до прохода, Рой?

Рой презрительно фыркнул.

– Пять миль, если лететь напрямую, как птица над землей. А если учесть все подъемы и спуски, получится миль пятнадцать – двадцать.

– Идти можно только днем, – сказал Келвин. – Фонари мы включать не можем. Так что два дня перехода, если идти очень быстро. Итого – четыре дня до прохода.

Четыре дня. У Кейт свело живот. Четыре дня – это слишком много. За четыре дня всякое может случиться. Нина протянула ей руку.

– За нас не волнуйтесь, – твердо заявила она. – Мы продержимся, что бы они ни делали.

– Да, черт возьми, – сказал Уолтер. Он выглядел усталым, все они выглядели усталыми, но в глазах его горел гнев. На них напали, их друзей убили, и он не собирался вскидывать руки вверх и сдаваться. – Почти у всех нас есть ружья, есть боезапасы а если понадобится, в магазине есть еще. У нас есть еда и вода. Если эти сукины дети считают, что мы – легкая мишень, пусть, подумают еще раз.

В подвале все закивали, каждый на свой лад выражая согласие с тем, что сказал Уолтер.

Келвин почесал подбородок.

– Кстати, Нина, у тебя в магазине довольно много больших мешков с кормом.

– Да, я начала делать припасы на зиму. А что?

– Сквозь мешок с песком не пройдет даже пуля, что пробивает броню, поэтому их используют военные. У нас нет песка, но зато есть эти мешки с кормом. Корм не так хорош, как песок, но если поставить два мешка в ряд, то получится хорошая баррикада. – Келвин сделал паузу и добавил: – Кстати, я прорубил дыру в потолке.

Нина улыбнулась:

– Ну конечно. А я еще думала, как ты забрался к себе в квартиру. – Нина показала рукой на его одежду. Если дыра в потолке и вызвала у нее досаду, то Нина никак этой досады не показала.

Келвин обвел взглядом подвал.

– Вы не можете оставаться тут: здесь слишком тесно, и необходимости в этом нет. Мы выберем самые безопасные дома, куда меньше всего попадает пуль, и рассредоточимся. Мы можем использовать мешки с кормом, чтобы построить укрепления. Так вам будет проще обороняться и проще следить за тем, что происходит. Еще надо выкопать траншеи, чтобы безопасно передвигаться с места на место. Траншеи эти не обязательно должны быть глубокими и длинными: достаточно сделать их такой длины, чтобы безопасно пересекать открытые пространства, а глубины такой, чтобы в них можно было ползти на животе.

– Еще нам нужны пища, одеяла, одежда. Некоторым понадобятся лекарства, – сказала Шерри. – Покажи нам, как перебираться с места на место, не подставляя задницы под пули, и Мы начнем собирать все необходимое.

– Я сам принесу, – начал было Келвин, но Шерри подняла руку, призывая его замолчать.

– Я не сказала: пойди и сделай. Я сказала: покажи нам, как это сделать. Если ты нам не покажешь, то без тебя от нас проку не будет. Нам надо научиться держать оборону.

– У меня много лишних одеял и подушек, – сказала Кейт. – И еда тоже есть. И еще матрасы, которые тоже можно использовать для постройки баррикады.

– Матрасы – мысль хорошая, – сказал Келвин. – В смысле того, чтобы на них спать. Не спите на кроватях. Стащите матрасы на пол.

– Что еще можно использовать для укреплений? – спросила Милли.

– Например, коробки со старыми журналами. Книги, плотно упакованные в коробки. Подушки бесполезны, они недостаточно плотные. Мебель тоже не годится. Но зато можно поплотнее скатать ковры и паласы, связать их, чтобы не развернулись, и поставить под углом, укрепляя самую ненадежную стену.

– У кого-нибудь есть бильярдный стол со столешницей из итальянского сланца?

– У меня есть, – сказал кто-то, и Кейт, оглянувшись, увидела, что Роланд Геттис поднял руку. Он редко говорил, в основном слушал с легкой улыбкой на лице и лишь отвечал на вопросы, и то когда обращались непосредственно к нему.

– Сланцевый бильярдный стол – отличный щит, если вы сможете перевернуть его на бок.

– Весит целую тонну, – сказал Роланд и кивнул. Крид посмотрел на Келвина.


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Все краски ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Все краски ночи, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.