MyBooks.club
Все категории

Лаура Леоне - Безумные мечты

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лаура Леоне - Безумные мечты. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство ACT,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Безумные мечты
Издательство:
ACT
ISBN:
5-237-00980-8
Год:
1998
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
265
Читать онлайн
Лаура Леоне - Безумные мечты

Лаура Леоне - Безумные мечты краткое содержание

Лаура Леоне - Безумные мечты - описание и краткое содержание, автор Лаура Леоне, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Семейный клан Баррингтонов обычно не совершал ошибок. Но нет правил без исключений – и идея отца красавицы Мадлен нанять ей в телохранители "крутого парня" с военным прошлым оказалась весьма опрометчивой. Казалось бы, надменность Мадлен должна была оттолкнуть Рэнсома, однако произошло обратное. Мужское обаяние растопило лед неприступности, под которым обнаружились поистине кипящие чувства…

Безумные мечты читать онлайн бесплатно

Безумные мечты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаура Леоне

– Сразу чувствуется, что Мигель долго планировал свой побег.

Рэнсом закурил.

– Когда он звонил мне, то казался взволнованным. Он узнал о начавшейся в Монтедоре гражданской войне и стал собирать сведения о нас с тобой.

– Надеюсь, ты был с ним не слишком строг? – осторожно спросила Мадлен.

– Честно говоря, довольно строг, – признался ей Рэнсом. – Но он этого и ожидал. Не могу же я так просто забыть все, что произошло с нами после того, как он угнал машину! Сколько ты пережила, бедняжка!

– Не забудь, пожалуйста, что подстрелили тебя, а не меня! – смеясь, напомнила ему Мадлен.

– Но волноваться-то из-за этого пришлось тебе! – Рэнсом поцеловал ее.

– Ты поможешь Мигелю? – Мадлен заранее знала ответ на этот вопрос.

– Да.

Она ближе придвинулась к нему в темноте:

– Я так и знала, что ты не такое уж чудовище, каким иногда притворяешься.

– Может, ты и права, – улыбнулся в ответ Рэнсом. – Только, прошу тебя, никому об этом не говори – все равно не поверят. – Рэнсом поднялся, чтобы взять пепельницу.

– Не буду, – пообещала Мадлен.

Он помог ей подняться.

Надев платье, Мадлен повернулась к Рэнсому спиной, чтобы тот помог ей застегнуть сзади «молнию». Потом попыталась привести в порядок растрепавшиеся волосы.

– Как я выгляжу? – обратилась она к Рэнсому.

– Как девица, только что с удовольствием позанимавшаяся любовью в комнате для внеклассных запястий, – честно признался ей Рэнсом.

– Да уж… – вздохнула Мадлен. – Остается только надеяться, что нам удастся выскользнуть из дома незаметно.

Застегнув рубашку, Рэнсом огляделся вокруг и, не найдя галстука, удивленно заметил:

– Галстук куда-то испарился.

– Ужасно, но, надеюсь, современная мода как-нибудь переживет такое потрясение.

– Но ведь ты с меня его снимала! Куда ты его дела?

– А, вспомнила! – Мадлен, пошарив под столом, достала галстук: – Держи!

– Спасибо! – Рэнсом, свернув галстук, опустил его в карман.

– Ну что, идем? – предложила Мадлен.

– Идем. Куда поедем, к тебе или ко мне?

– Ко мне. Я не была дома вот уже три недели. И потом… Я так устала, что, кажется, всю следующую неделю провела бы в постели.

– Именно этим я и сам собираюсь заняться, – усмехнулся Рэнсом.

Мадлен протянула ему руку:

– Я сейчас, только найду Кэролайн, чтобы она извинилась за меня перед родителями за то, что пришлось уехать, даже не попрощавшись с ними. – Мадлен открыла дверь: – О Господи… мама!

Рэнсом с интересом взглянул на элегантную, красивую женщину. Выражение ее лица в одно мгновение резко изменилось: вместо вежливого интереса оно выражало теперь гнев и возмущение. Большие голубые глаза сияли холодным негодованием. Рэнсом понял: по их внешнему виду и даже по запаху леди Баррингтон в одно мгновение догадалась, чем они занимались. Рэнсом с надеждой посмотрел на Мадлен, надеясь, что ее врожденный такт и хорошие манеры помогут им как-нибудь выпутаться из щекотливого положения.

– Мамочка, я так рада, что ты узнаешь об этом первая! – радостно заявила Мадлен, не обращая никакого внимания на ледяной взгляд матери. – Мистер Рэнсом только что сделал мне предложение, и я согласилась выйти за него замуж! – Мадлен умудрилась произнести это совершенно спокойно: невинное дитя, радующееся возможности поделиться своим счастьем с любимой мамочкой.

Рэнсом усмехнулся: в этой женщине пропадает гениальнейшая актриса!

Леди Баррингтон оказалась своей дочери под стать:

– Дорогая, я за тебя ужасно рада! Когда же у вас свадьба?

– В следующем месяце, – спокойно ответила Мадлен.

– Мадлен! – раздался вдруг мужской голос: к ним подошел важный седой старик.

– Дядя Винни! – И Мадлен бросилась ему на шею.

– Винни, дорогой, – обратилась к старику Элеонора Баррингтон, – позволь, я представлю тебе будущего мужа Мадлен. Мистер Рэнсом… Сенатор Уинстон Баррингтон.

– Будущего мужа? Так ты наконец-то выходишь замуж, дорогая? – Сенатор пожал руку Рэнсому: – Добро пожаловать в нашу семью, мистер Рэнсом. Кстати, как вас зовут?

Мадлен с любопытством посмотрела в их сторону:

– Мне тоже было бы весьма любопытно это узнать.

Рэнсом с безнадежной тоской посмотрел на Мадлен, однако понял, что на этот раз ему деваться некуда.

– Меня зовут… Гораций Балтазар Рэнсом. Это имя моего дедушки.

– Очень рад, Гораций, – обратился к нему сенатор.

Рэнсом нахмурился:

– Мне бы хотелось, сэр, чтобы меня называли…

– Прости, поболтаем потом. – Старик, хлопнув его по плечу, заторопился в гостиную: кто-то звал его к телефону.

– Нам тоже пора, мама. Всего доброго. Позвоню папе завтра!

Мадлен быстро провела Рэнсома к выходу:

– Так что, едем ко мне, Гораций? – рассмеялась она.

– Не смей так называть меня! – возмутился тот.

– Гораций, Гораций, – с нежностью повторила Мадлен. – Хотя ты прав: это имя тебе совсем не подходит, Рэнсом.

Смеясь, они вышли во влажную глубину приветливой ночи.

Примечания

[1] Принстон, Принстонскин университет (США) – крупный учебный и научно-исследовательский центр в области технических и физико-математических наук, аэронавтики и космических исследований. – Здесь и далее примеч. пер.

[2] Шуточный намек на известное выражение «Одно дело в единицу времени», автором которого считается писатель и преподаватель красноречия Дейл Карнеги.

[3] Влиятельная ежедневная политико-экономическая газета деловых кругов.

[4] Еженедельный политико-экономический журнал консервативного направления, издается в Лондоне.

[5] Сексизм – дискриминация по признаку пола, предубежденность представителей мужского пола против женщин.

[6] Вайоминг – штат на западе США.

[7] Монтедора – от испанского «monte d'or», буквально – «золотая гора».

[8] друг (исп.).

[9] Предводитель гуннов, с 434 года совершавших походы в Восточную Римскую империю, Галлию, Италию.

[10] Он умер! (исп.)

[11] Откуда в южноамериканской стране слоны?!! (прим. вычитывающего:). За что большое спасибо ПЕРЕВОДЧИКУ. У Леоне животное не названо)))


Лаура Леоне читать все книги автора по порядку

Лаура Леоне - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Безумные мечты отзывы

Отзывы читателей о книге Безумные мечты, автор: Лаура Леоне. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.