Джули прислушалась, но разобрать, что говорит Хэнли, не сумела. Поняла только одно — голос у него был тревожный.
Дерек перебил Хэнли:
— Нет, мы полностью одеты. Мы у Линдзи Граве. Приехали, чтобы посмотреть фильм, который Билли Дьюк… Ладно, подожди, — он включил громкую связь. — Говори. Теперь мы оба тебя слышим.
Додж спросил с места в карьер:
— Мисс Рутледж, вам когда-нибудь выписывали сильные болеутоляющие средства?
— А в чем дело?
— Ответьте мне, пожалуйста.
— Да, выписывали. Прошлой весной.
— У меня есть неофициальная информация по вскрытию Билли Дьюка…
— Он умер в результате ножевого ранения?
— Нет. Но лучше, если бы так. Тогда можно было бы говорить о самообороне.
Не сводя глаз с Дерека, Джули села на диван, с ужасом ожидая, что скажет им Додж.
— Патологоанатом считает, что Билли Дьюк умер от смертельной комбинации лекарств — ударная доза болеутоляющего средства плюс еще что-то там…
Додж замолчал, явно ожидая реакции от одного из них или от обоих. Дерек молчал. Джули беспомощно взмахнула рукой.
— Пол вбил себе в голову, что я должна научиться играть в гольф, чтобы мы потом могли делать это вместе. Мне игра не давалась, да и учиться вовсе не хотелось. Я почти обрадовалась, когда потянула мышцы спины. Сильно… Это дало мне возможность прекратить занятия. Доктор выписал и противовоспалительное средство, и болеутоляющее. Но я выпила только две таблетки… Противовоспалительный препарат снял боль очень быстро, так что мне не надо было ничего другого.
— Полицейские перетряхнули всю вашу аптечку и не нашла никакого болеутоляющего, — вздохнул Додж. — Кимбалл позвонила в вашу аптеку. Там нашли рецепт. Вы получили его в марте.
— Ты не выбросила оставшиеся таблетки, Джули? — спросил Дерек.
— Нет. Я хотела, чтобы они были под рукой, если меня снова станет беспокоить спина.
Последовала короткая многозначительная пауза. Потом Додж продолжил:
— Сэнфорд провел некоторые изыскания. Симптомы передозировки включают рвоту, дезориентацию, затруднения при ходьбе и речи, конвульсии и так далее. То самое, о чем вы говорили полиции, мисс Рутледж.
— Неубедительно, — снова вмешался Дерек. — Это симптомы и многих других заболеваний.
— Они сделают полный токсикологический анализ. Может быть, печень Билли Дьюка действительно накрылась из-за чего-то другого. Но пока…
— Это нам на пользу не пойдет.
Судя по всему, Дерек и Додж понимали друг друга с полуслова. Джули решила, что они и думают одинаково.
— Полагаю, вы считаете, что это подтверждает мою вину, мистер Хэнли.
Додж зашелся кашлем, а потом проскрипел:
— Вовсе нет, мисс Рутледж. Наоборот. Я должен перед вами извиниться.
Брови Дерека взлетели вверх:
— И за что же ты извиняешься?
— На Крейгтона Уиллера действительно в юности заводили дело, как ты и предполагал. Материалы мне дали на пять минут, но этого оказалось достаточно, чтобы понять, что вы оба были правы насчет него с самого начала. Этот Уиллер настоящий урод!
Там много чего написано, но я скажу вам главное. И вот еще что. Когда я все это узнал, очень испугался, что мы можем опоздать.
Дерек и Джули тревожно переглянулись, но промолчали. Додж продолжил:
— В одном классе с Крейгтоном учился некий Джерри Баском. Выпендрежная такая школа в Северной Каролине… Крейгтон заявил, что Джерри принуждал его к сексу в раздевалке, вот он и отсек ему мизинец охотничьим ножом. Вместо того чтобы просто сказать: «Нет, спасибо», придурок искалечил парня… Баском клялся, что он ничего такого Крейгтону не предлагал. Полиция поинтересовалась, зачем этому мерзавцу вообще в школе охотничий нож. Тут уж Уиллеры обратились к родителям Джерри и предложили замять дело.
— Готов поспорить, — сказал Дерек, — что, кроме всего прочего, ну отступных, причем немаленьких, еще подразумевалось, что если Баскомы не хотят, чтобы их сына объявили извращенцем, который сделал своему однокласснику — такому хорошему мальчику! — неприличное предложение, им лучше замолчать.
— Все может быть, — согласился Додж. — Обвинение Крейгтону так и не предъявили. Уиллеры решили эту проблему.
— Все-таки заплатили?
— А ты как думаешь? Переходим к следующему эпизоду. Крейгтону пятнадцать, он в лагере. Некая Сара Уокер обвинила его в изнасиловании. Она призналась, что напилась на пикнике какого-то пойла, которое неизвестно как попало в лагерь. Крейгтон предложил ей прогуляться по лесу, подышать. Когда Сара, шатаясь, оттуда вышла, у нее по ногам текла кровь… Девочка была в истерике. Крейгтон без тени смущения заявил, что якобы не знал, что Сара девственница, что она сама его домогалась, а он только дал ей то, чего она так хотела.
— Ну разумеется! Девочка попросила, чтобы ее изуродовали! — не смогла сдержаться Джули.
— Крейгтон назвал это грубым сексом. Цитата из его объяснения. Сара была в очень тяжелом состоянии. Пришлось обратиться к психотерапевту. Ее родители требовали, чтобы Крейгтону предъявили обвинение, но тут внезапно рот открыли другие участники того пикника, готовые присягнуть, что девочка и на самом деле была не девочка. Дескать, если бы Сара согласилась пойти в лес с ними, они повели бы себя так же, как их хороший друг, отличный парень — Крейгтон Уиллер.
— У Крейгтона нет друзей! — опять не выдержала Джули.
— Зато полно денег, которыми можно заплатить и не за такие заявления, — Додж снова закашлялся.
— Давай я догадаюсь, чем все закончилось, — предложил Дерек. — Ничем.
— Обвинения были сняты, после того как Сара Уокер отказалась давать показания.
— Сколько же ее родителям за это предложили?
— Спроси у Крейгтона, — посоветовал Додж. — Есть еще кое-что. Элисон Перри пошла к нему на свидание в день его шестнадцатилетия. Он повез ее кататься в своем новом кабриолете… Можно я не буду вам рассказывать подробности? Уж очень противно…
— Противно? Тебе? Значит, Крейгтон уже тогда был горазд на выдумки… — Дерек провел ладонями по лицу.
— Но хоть раз дело дошло до суда?
— Нет, мисс Рутледж.
— Уиллеры всегда откупались…
— И, возможно, давали взятки кое-кому в полиции. Для страховки, — сказал Додж. — Неизвестно, что он еще натворил… То, что у этого «вьщумщика» есть явные отклонения в психике, лично у меня сомнений не вызывает. Я вот к чему это говорю: боюсь, что Крейгтон Уиллер уже дорос до убийства…
— Отклонения у него, а главная подозреваемая я, — судорожно рассмеялась Джули.
— Держи нас в курсе, Додж, — сказал Дерек, перед тем как попрощаться.