MyBooks.club
Все категории

Герцогиня Пять Мешков

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Герцогиня Пять Мешков. Жанр: Любовные романы / Любовное фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Герцогиня Пять Мешков
Дата добавления:
10 январь 2023
Количество просмотров:
80
Читать онлайн
Герцогиня Пять Мешков

Герцогиня Пять Мешков краткое содержание

Герцогиня Пять Мешков - описание и краткое содержание, автор Кристина Юраш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
БЕСПЛАТНО ПЕРВЫЕ 7 ДНЕЙ. Эта книга посвящается всем девушкам, которых хоть раз в жизни назвали "рукожопыми" Рыжая красавица держит в страхе всю округу! И не зря ею заплатили дань могущественному и жестокому герцогу - ирлингу! Видимо, крестьяне очень хотели его смерти, раз подсунули ему Исабо. Про нее и про ее невезение уже легенды ходят! Только крылатый красавец - герцог об этом еще не знает. И дракон об этом тоже пока не в курсе, и тролли, и цверги. Как вы думаете, сколько времени понадобится неунывающей Исабо, чтобы сжечь замок до тла, влюбить в себя гордого ирлинга и навести шороху в королевском дворце.

Герцогиня Пять Мешков читать онлайн бесплатно

Герцогиня Пять Мешков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Юраш

Глава 4

Пять мешков. Исабэль. Замок Корнагард
Сердце переполняла радость, от которой хотелось сбежать по ступенька, прыгая через одну.
- Неужели герцог и правда решил дать мне работу! Ничего! Я его не подведу! Исабэль никогда никого не подводит! – задыхалась я от радости того, что наконец-то смогу работать в замке.
В замке все были при деле! Кто-то из девушек нес белье, кто-то натирал полы, кто-то просто бежал по коридору. В замке жизнь не стояла на месте.
Моя деревенька, Мэртон, которая находилась на восточном склоне за лесом, казалась такой скучной по сравнению с замком в горах. А этот горный воздух!
Я выбежала и закружилась, раскинув руки.
- Мадам, вы изволите! – слышался коварный голос откуда-то справа. За черной курицей крался плюгавенький мужичок. – Вас пригласили на обед к самому герцогу! Негоже даме отклонять предложение! Герцог – второй человек после короля! Так что не надо ходить вокруг да около. Вас хочет герцог!
- А вы не подскажете, где здесь амбары? – спросила я, видя медленную погоню за курицей, которую уже загоняли в угол. Курица, понимала, что это не к добру, поэтому перешла на суетливый бег.
- Там! – махнули мне рукой в сторону огромной двери с засовом. – Не мешай! Мадам, вы не понимаете! Это большая честь!
- Давайте я помогу! – бросилась я, видя, как слуга схватил возмущающуюся курицу. – Я ловко управляюсь с курицами! Я же из деревни!
Я подлетела к нему, пытаясь поймать курицу, решившую вдруг стать перелетной.
- Ой, у нее крылья, как у герцога! – выдохнула я, а курица бойко клюнула слугу прямо в лицо, и, оставив пучок черных перьев перелетела через забор.
Она бросилась бежать под ноги служанке, - несущей белье. Огромный таз с выстиранными простынями и сорочками грохнулся рядом с оступившейся служанкой и рассыпался прямо в грязь.
- Твою мать! – заорал мужской голос, когда курица влетела в открытую дверь. – Я чуть не отрезал себе палец!
Помогать людям всегда приятно.
Я пожала плечами и направилась к амбарам. Огромные двери были закрыты на засов.
Я пожала плечами, пытаясь открыть засов. Но он был слишком тяжелым, поэтому пришлось поддеть его плечом.
- Едет невеста герцога! – послышался голос, а слуги переполошились, словно куры.
Я остановилась, подпирая засов плечом. Ничего себе! Герцог скоро женится! Вот здорово! Может, и мне перепадет кусок свадебного пирога? А потом я еще внукам буду рассказывать про то, как видела свадьбу герцога!
- Это наш последний шанс, - вздохнула белокурая служанка, выходя с ведром к колодцу, который расположился прямо в центре небольшого дворика. – Никто не соглашается стать женой нашего герцога!
- Ха! А какая дура захочет променять столицу на мрачный замок в горах? А? – бойко усмехнулась девушка, высунувшаяся по пояс из приоткрытой двери. – Красавицам только и подавай приемы! А у нас тут из приемов, только прием пищи! Грета! Ты чего копаешься? Ты воду несешь?
- А ничего, что он во много раз богаче всех столичных пижонов? А? – спорила девица, разматывая цепь. – А еще красавец! - Опальный! Король его терпеть не может! – фыркнула та, что в дверях, осматривая двор. – Ну еще бы! У короля в казне дыра!
- Да что вы раскудахтались! Вам только сплетни на уме! А ну марш работать! – бросил хмурый высокий плечистый мужик в потной рубахе. Он мазнул недовольным взглядом по девушкам, и направился к колодцу.
- Одни сплетницы! Все бабы – сплетницы! Мужики никогда не сплетничают! – пробурчал он, наматывая цепь. – Между прочим, у невесты ноги кривые. Я ее видел, когда она из кареты вылезала! Просто их юбкой прикрыли.
- Едет! – послышался далекий истошный крик, а в открытые ворота вбежал запыхавшийся слуга.
Он смотрел на всех осоловевшим взглядом, пытаясь отдышаться.
– Карета на шестом повороте! – размахивал он руками.
- Ой! – переполошились слуги, забегав туда-сюда! – Наша будущая герцогиня едет!
Я замерла на месте! Еще бы, я никогда не видела герцогинь! Небось, платье у нее красивое! Сверкает!
Послышался стук колес, и в распахнутые ворота въехала припорошенная пылью карета. На ее гербе серебром был нарисован какой-то цветок.
Карета остановилась, как вкопанная аккурат перед роскошными дубовыми двери. Дверца кареты открылась, и оттуда вывалился помятый долгой дорогой слуга. Его качнуло на ногах, но он тут же взял себя в руки и протянул руку в сторону распахнутой дверцы.
Я забыла про амбар, во все глаза уставившись на открытую дверь кареты из которой показалось роскошное платье.
- Ой, - застыла я от восторга, видя, как сверкает драгоценностями измятый пышный наряд.
Это невеста? Мне кажется, что она старовата для герцога…
- Мадам! – поклонился слуга, пока из кареты вывалилась немолодая крупная женщина, брезгливо осматриваясь и тут же прячась за мохнатым веером.
- Ваше сиятельство! – икнул слуга. Я увидела, как из кареты появилась трость, следом за которой вышел скрюченный невысокий мужчина, убеленный сединами. Он нахмурился, а потом прокашлялся, чтобы с хрустом выпрямился.
- Провинциал! – негромко и надменно выдохнула мадам, прикрываясь веером. – Не представляю, как наша конфетка похоронит себя здесь заживо!
- Если бы кто-то тратил меньше денег на наряды, то нам бы не пришлось выдавать нашу конфетку замуж за этого отшельника! – сделал вид, что прокашлялся глава семейства.
- Если бы кто-то не играл в карты, то нам не пришлось выдавать дочь замуж за этого ирлинга! – недовольным голосом произнесла мадам, снова прикрываясь веером.
Я потянула носом воздух, чувствуя запах дорогих духов. Красивые туфельки, дорогие духи, роскошные платья… Все это заставило завистливо вздохнуть.
- Если бы кто-то поумерил свои аппетиты и не скупал половину ювелирки, то нам бы не пришлось трястись в такую даль! – противным голосом произнес глава семейства, делая вид, что слегка покашливает.
- А если бы кто-то не тратил свои деньги на любовниц, то мы бы сейчас сидели дома! – фыркнула мадам, снова прикрываясь веером. – Пойдем, конфетка. Твой будущий муж ждет! Последней из кареты выходила невеста герцога. Девица в розовом платье, похожем на свадебный торт, вышла из кареты, приподнимая юбку. Она замерла, так и не опустив ее вниз, словно боясь испачкать белоснежное кружево.
- О! Мы так рады вам! – послышался радушный голос Гиоса, который вышел к гостям. – Как дорога? Надеюсь, вы перенесли ее легко?
Все трое слегка посерели, но тут же заулыбались.
- Я так понимаю, это – наша будущая хозяйка! – улыбнулся Гиос, приглашая всех в замок.
Последним за дверью исчезло розовое платье.
- Эх, хоть бы у них все срослось! – вздохнула служанка, прогоняя с дороги курицу. – Хоть бы наш герцог наконец-то женился! Да уж хоть на ком!
Я вздохнула, чувствуя, как свежий ветер развеивает запахи столичных духов. Немного размявшись, я приподняла плечом тяжелый засов, который тут же упал на землю.
- Так, где тут крысы? – спросила я, прищуриваясь в темноту.
Из угла послышалось «фыр-р-р!». Ничего себе крысы водятся в замке! Хотя, чему тут удивляться? Здесь и замок большой, и еды много! Это у нас в деревне крысы мелкие! Чуть больше кошки! А тут вообще должны быть…
Огромный бык стоял возле каких-то мешков. Он был таким здоровым, что казался великаном.
- Так, мешки вижу! Так, а это у нас кто? – удивилась я, видя огромного быка, стоявшего возле мешков. – А ну марш отсюда! Понял? Нечего тебе тут делать! Это, между прочим, амбар!
Бык посмотрел на меня искоса и даже не подумал уйти.
- Ах, вот, значит, ты как? Да? – спросила я, пытаясь вытолкать быка наружу и налегая на него плечом. Немного погодя, я стала тянуть его за веревку, но бык вздохнул и отвернулся.
- Погодите, это же – не амбар? – присмотрелась я. – Это стойло! О, прости, бычок! Ладно, стой, а я пойду искать амбар.
Стоило мне подойти к двери, как вдруг на меня бросилось что-то маленькое и черное. Прямо по лицу меня били крылья, а я пятилась, пытаясь отмахнуться от этой сумасшедшей курицы. Той самой, которую ловили к обеду!
Внезапно я ударилась спиной. Позади меня послышался ужасающий рев. Мне удалось скинуть с себя нахальную курицу, как вдруг я увидела, что напоролась на древко вил, лежащих на старом ящике. Сами вилы впились в задницу быка, от чего он взревел страшным голосом.
Уже наполовину щипанная, пыльная и грязная курица бросилась, куда глаза глядят, переворачивая все вокруг.
- Стоять! Ты куда?! – дернулась я, видя, как на бегу отпадают вилы с бычьей задницы, а сам он вылетает во двор.
- Бегите! – завизжал кто-то снаружи, а я бросилась за быком. Когда я выбежала, возле колодца валялось ведро, а перепуганная служанка изо всех сил ломилась в двери, стуча сразу обеими руками: «Откройте! Пустите!».
- Иди сюда! – кричала я быку, но он меня не слышал. Подобрав юбку, я метнулась за ним, видя, как кучер спешно уводит карету, которая чуть не перевернулась. Слуга, который только вышел за дверь, замер, видя, как на него несется рогатый. Не придумав ничего лучше, он тут же юркнул обратно в двери замка, которые через мгновенье вынес бык.
Я изо всех сил бежала за ним, понимая, что бык сегодня ел, а я еще нет! Поэтому силы были неравные!
- Стой! – кричала я ему, влетая в роскошный холл замка. Пусть снаружи это и был замок, но внутри он был отделан, как дворец.
Бык поскользнулся на до блеска натертом полу и проехал прямо к стене, снеся столик с вазой и уронив чей-то портрет.
- Стой, миленький! – кричала я, едва поспевая. Озверев от такой наглости, бык поднялся на ноги и бросился на меня. Я едва успела прикрыться руками, предчувствуя скорую смерть. Но ее не было! Зато был слышен оглушительный рев. Бык запутался рогами в дорогой портьере и мотал головой, пытаясь ее скинуть.
- Стоять! – дернулась я, намереваясь преградить ему дорогу. Где-то возле колонны дрожал слуга, обкусывая ногти на руках.
Бык дернулся вперед и вырвал портьеру вместе с карнизом. Он бросился наугад, выламывая ажурные двери. Мне удалось схватить быка за веревку, которая тянулась за ним по полу.
- Стой, родненький, стой! – умоляла я, слыша в соседнем зале голоса.
- О, честно сказать, - слышался смеющийся голос мадам. – Я удивлена! У вас здесь дворец! Хотя с виду и не скажешь! Казалось, ехать в такую даль, чтобы увидеть дворец, достойный короля…
- Честно сказать, я тоже ожидал увидеть что-то вроде… провинциальной безвкусицы! – послышался довольный голос отца невесты.
- О, и не говори! Больше всего на свете я боялась, что здесь по бальной зале ходит лошадь! А в столовой расхаживают куры! – хихикнула мадам. – Но здесь просто роскошно! Даже не скажешь, что провинция!
- Стой, родненький! – умоляла я бычка, чувствуя, как скольжу за ним по натертому паркету. – Слыхал с лошадями в бальную залу нельзя! Быкам тоже! Так что стой, родненький! Не надо! А то герцог девственником останется! Или как там правильно! Незамужним! О!
То ли я плохо уговаривала быка, то ли бык был слишком расстроен, но он бросился в сторону стеклянных дверей, ведущих в столовую.
- Иииии! – послышались визги, а я толком не успела ничего рассмотреть. Зато веревку не выпустила. Бык пронесся по столовой, таща меня за собой. На бегу он перевернул дубовый стол с угощениями, поставил на бок, а сам со всей дури врезался в него рогами. Когда все стихло, я даже не поверила. Немного погодя я открыла глаза, видя, что так и не выпустила веревку. Бык, пробивший рогами стол, постепенно успокаивался. Возможно, ему было очень стыдно, поэтому он жалобно мычал и пытался освободиться.
- Ох, все целы? – послышался изумленный и перепуганный голос мадам. Она охала на все лады и шуршала своим дорогим испачканным платьем.
- О, мое платье! – поджимала она накрашенные губы, как вдруг ее взгляд упал на дочь. Лицо мадам посерело, потом побледнело и….
– Дорогая! Дорогая! О! Ее убило это чудовище! Глядите, сколько крови! Аааа! – пронзительный визг заставил стекла задрожать.
Мадам чуть не упала в обморок при виде лежащей на полу невесты герцога. Она вся была залита чем-то красным, а мадам пробиралась к ней, хрустя разбитой посудой и чавкая закусками.
Неужели? Неужели она умерла?! О, нет!
Неподалеку от мадам с хрустом тарелок и суставов вставал ошарашенный глава семейства, тряся головой. С его белоснежного жабо стекало что-то желтое, а к черному сюртуку прилипла гренка.
Отец пристально посмотрел на дочь, как вдруг невеста герцога открыла глаза и запоздало, но пронзительно завизжала.
- Это, кажется, варенье! – послышался заикающийся голос отца. Родители поднимали перепуганную, все еще визжащую невесту.
Она как сидела на роскошном стуле, так с ним и перевернулась. Посреди тарелок и остатков еды она напоминала огромный красивый цветок. Вместо лепестков – многочисленные задравшиеся юбки. А вместо тычинок две кривые тонкие ноги в панталонах, которые нервно подрагивали роскошными туфлями с большими-большими бантами.
– Дорогая, смотри! Что это? Курица? Курица ходит по столовой? – опешил глава семейства, пока его дочь с омерзением трясущимися руками стряхивала с себя ягодки.
Мимо них прошла та самая черная курица, разрывая лапой осколки тарелок и склевывая что-то с пола. Пару мгновений все смотрели на курицу, которая невозмутимо прошла дальше, найдя целую тарелку горошка.
- Ну, знаете ли! – в сердцах выкрикнула раскрасневшаяся мадам, стирая платочком салат со своего декольте. - Это была твоя идея опуститься до провинциала! Все из-за твоих любовниц и карточных долгов! - Нет, это все из-за твоей расточительности в нарядах! Каждую неделю новый! Тут никаких денег не хватит! – выпалил супруг, пытаясь найти свою трость среди обломков стула. – Я тебе уже говорил, что если бы не твои портнихи – модистки, то нам бы не пришлось тащиться в эту грязную провинцию в этот вшивый замок, где по столовой разгуливает … курица!
Невеста герцога все так же держала в руках нож и вилку, пока мать убеждала ее выпустить их из рук.
- Что же ты наделал! – с укором произнесла я, глядя на быка, который притих и жалобно мычал. – Ты только посмотри!
Бык смотрел на меня карим глазом, все еще пытаясь вызволить свои рога из дубового плена. «Дорогая! Брось нож и вилку! Мы немедленно уезжаем! А отец, если хочет, пусть сам выходит замуж за герцога!», - гневно выпалила мадам, пытаясь успокоить застывшую уже в молчаливом крике, насмерть перепуганную дочь.
- Ему очень стыдно! – сообщила я, глядя на гостей, как вдруг дверь со скрипом открылась. Послышалось дребезжание посуды на серебряном подносе, а к нам спиной заходил старенький Гиос. Кажется, его зовут именно так!
- Герцог сказал, что сейчас подойдет! – послышался голос, пока старый слуга осторожно, правда спиной, заходил в двери.
Он еще не видел, что произошло, поэтому в столовой воцарилась тишина. Даже глава семейства замер с ножом в руках, глядя на осторожного старика.
- Кто там просил вырезку из молодого бычка и нежную курочку? – спросил Гиос, придерживая плечом дверь.
Стоило Гиосу обернуться и увидеть, во что превратилась роскошная столовая, как поднос сам выскользнул из его рук, облаченных в нарядные белые перчатки.
- Бдзем! – упал поднос прямо на пол.
Все обернулись на звук, а взгляд Гиоса упал на невесту с ножом и вилкой в руках.
-Если бы знал, что наша будущая герцогиня так голодна, что готова съесть целого быка, я бы принес добавки! – заметил старик, глядя на невесту герцога.
- Мы немедленно уезжаем отсюда! – истерично крикнула мадам, рванув свое платье. – Конфетка моя, ты идешь! Папу можешь оставить тут! Это была его идея!
Семейство быстрым шагом направилось на выход.
Перед уходом глава семейства шугнул тростью курицу.
- Неужели в столице так модно? Резать быка посреди столовой? – удивился Гиос, собирая тарелки. – Ах, я никогда не пойму столичную моду!
Он собирал осколки тарелок на поднос, а я стояла, словно оглушенная пыльным мешком.
Опомнилась я только тогда, когда с улицы донесся стук отъезжающей кареты. О, нет! Если я ничего не сделаю, то мне конец! Это все из-за меня! И из-за этой проклятой курицы!
- Постойте! – крикнула я, скача по тарелкам и закускам. – Постойте! Не уезжайте!
В дверях я натолкнулась на Гиоса, который не успел отойти в сторону, как был снесен мной.
- Я все исправлю! – крикнула я, задыхаясь на бегу.– Только герцогу не говорите!
- Вы никогда не думали, что дело в вашей веточке? – внезапно спросил Гиос, когда я пыталась освободить от перевернутого стула свое платье. Слуга молча снял его, а я чуть не потеряла равновесие.
- Если бы не веточка, то было бы еще хуже! – крикнула я, топая по коридору в сторону выхода.
Только бы успеть! Только бы успеть!

Я выбежала на улицу, видя, что от красивой кареты уже и след простыл. Мне нужно любой ценой остановить невесту!
- Мне нужно их догнать! –подбадривала я себя, мечась возле колодца.
И тут послышался стук колес. По горной дороге кто-то ехал. Причем, ехал сюда!
Первая мысль была: «Они вернулись! Они передумали! Какое счастье!».
Я бросилась навстречу, но в открытые ворота замка неспешно, скрипя поведенными деревянными колесами и чуть не разваливаясь на ходу, въехала скрипучая телега старого Жихаря из Мэртона. Телега хрюкала, визжала, а облезлый, загорелый, с белой бородой Жихарь невозмутимо жевал соломинку, прикрываясь от солнца соломенной дырявой шляпой.
Он всю жизнь разводил поросят и тех, кто их у него покупал. Если благодаря первому он едва сводил концы с концами, то второе приносило старику неплохой доход.
- Мне нужна твоя лошадь! – бросилась я на него. Старик из Мэртона, завидев меня, чуть не подпрыгнул и тут же выпустил вожжи.
– Срочно! Мне нужно догнать их, пока они не успели уехать! – задыхаясь пролепетала я, несясь навстречу телеге!
Я схватила коня и ловко взобралась на него. Конь сначала заржал, вставая на дыбы, но потом бросился в погоню. Старый Жихарь с ругательствами слетел с телеги, а когда я обернулась, то видела, что мне вслед грозят сухоньким кулаком.
За мной по горной дороге грохотала телега, полная визжащих поросят. На каждом камне телега делала многоголосое: «Уррриииу!», а поросят подбрасывало в воздух.
- Постойте! – в отчаянии кричала я, завидев впереди красивую карету. Они ехали осторожно, поскольку не знали, где свернет дорога.
На мой крик из окна высунулся глава семейства. Его глаза округлились, а шляпа слетела на дорогу.
- Быстрее! Быстрее! – кричал он кучеру, чтобы тот прибавил ходу!
Я прижалась к лошади, ударив ее ногами. Нужно во что бы то ни стало их догнать!
Поросята визжали, орали, их бросало по телеге. Карета невесты лихо скрылась за поворотом горной дороги, а я еще прибавила скорость.
Стоило мне только свернуть за утес, как вдруг я увидела карету, лежащую на боку. Ее красивое, покрытое позолотой колесо все еще вращалось, словно карета пыталась уехать. Кучер, пошатываясь стоял рядом, то и дело заглядывая в пропасть и хватаясь за сердце. Кони хрипели, а в самой карете кто-то протяжно стонал.
- Я помогу! – соскочила я с лошади, бросаясь открывать дверцу перевернутой кареты.
- Осторожней, оборванка! – слышался раздосадованный и приглушенный от боли голос главы семейства. – Не выламывай двери! Мы отдали за эту карету кучу денег! Столько, сколько тебе и не снилось! - Я осторожно! Даже стекло не разобью! – уверяла я, распахивая каретную дверь. Среди красивых платьев торчала голова слуги и рука хозяина, которая шарила вокруг в поисках своей трости.
- Руку! Дайте руку! – попросила я, сидя на карете. – Я помогу вам!
Я вытащила мятого слугу, который тряс головой. Следом извлекла хозяина, который рассматривал разбитое пенсне. Последними я вытащила дам.
- Могли бы и руку вытереть, перед тем как протягивать, оборванка! – фыркнула наша будущая герцогиня, глядя на свою руку так, словно испачкала ее в навозе.
- О, это ужасно! – причитала семья, пока кучер успокаивал и отстегивал лошадей от кареты. – Дорогая, ты цела? Как ты, конфетка моя? Не ушиблась? Мы чудом не сорвались в пропасть! О, наша карета! Наша прекрасная карета, за которую нам пришлось заложить все наши оставшиеся бриллианты!
- Ну чего вы расстроились? Главное, что карета уцелела! Только колесо погнулось, - вздохнула я, глядя на роскошную карету с вензелями. – А починить ее запросто можно! Знаете, сколько в Мэртоне мастеров! Они что угодно сделают! Она у вас еще крепкая! До Мэртона доедет! Вот!
Я очень хотела утешить несчастное семейство и пошатала рукой карету, которая все еще вертела колесом.
Не успела я опомниться, как карета почему-то поехала в сторону пропасти.
- Ааааа! – послышался душераздирающие крики, когда карета слетела с обрыва.
- А где звук? – спросил бледный кучер, придерживая коней и пытаясь заглянуть вниз. – Должен же быть звук удара!
- Тут просто невысоко! Он будет через часа два! – вздохнула я, видя, как жмется друг к другу семейство, переглядываясь с ужасом. «Все пропало!», - ныла мадам, прижимая к себе дочь.
- Девушка, послушайте! – внезапно бросился ко мне глава семейства. – Вы не могли бы спуститься вниз за помощью? Мы заплатим! Вот!
Он полез с карман, доставая золото. Дамы закивали, глядя на меня с надеждой. Только что называли оборванкой, а уже девушка!
- Вниз? – спросила я, глядя в черную пропасть, куда только что загремела карета. – Там старина Билл и его сивая кобыла по прозвищу Лучок. Но я лично знала старину Билла. И скажу вам, что от него и при жизни толку никакого не было!
- Вы не поняли! Я говорю, чтобы вы пошли в ближайшую деревню! И позвали на помощь! – приказал мне глава семейства, снова показывая деньги.
Женщины кивали, кучер осматривал горы и щурился, а слуга поджимал губы, придерживая разорванный рукав и вжимая голову в плечи.
- А давайте я отвезу вас обратно в замок! – усмехнулась я, показывая на свою телегу. – А что? Места много! Поросята подвинутся! Прокачу с ветерком!
- Да ты что, оборванка! В своем уме! Чтобы моя дочь поехала вместе со свиньями! Моя дочь очень впечатлительная натура! – отмахнулась сломанным веером мадам, тут же багровея от гнева: «Это ж надо!».
- Папа говорил, что я тоже очень впечатлительная! Как впечатаюсь куда-нибудь! – вздохнула я, глядя на семейство.
- Тем более, что свадьбы не будет! – решительно заявил глава семейства. – Наша дочь не выйдет замуж за вашего неотесанного провинциала!
- Ну что вы говорите! Вы что? Хотите, чтобы герцог умер девственником незамужним? А? – возмутилась я, не выдержав такого. Герцог дал мне работу, герцог приютил меня в замке, а тут такое и про герцога?! «А еще он спас мне жизнь!», - подсказывала память. Он добрый, честный и благородный! А все, что говорят про него в деревне – враки! Он –не такой!
- Даже слышать про это не хотим! – гордо заявило семейство. – В замок обратно мы не поедем! Мы лучше дождемся помощи здесь!
- Ну ладно, я поехала! – вздохнула я, идя к лошади. – Ночи в горах холодные, а проезжают тут редко. Смотрите, костер не разжигайте. Его могут увидеть разбойники!
- Ах, здесь водятся разбойники? – переглянулось семейство, а лакей прижался к ним, вжав голову в плечи. «Брысь от меня!», - гневно сверкнул глазами хозяин.
- Я тоже думала, что их съели горные тролли! Но нет, еще водятся, - вздохнула я, беря под уздцы лошадь. – Вчера видела!
- Горные кто? – громко ужаснулось семейство, осматривая горы. – Тролли? Горные тролли?!
Их голоса, эхом разнеслись по горам.
- Вы сильно не шумите! – прижала я палец к губам, понижая голос до шепота. – В горах нельзя кричать! Видите гору! А в ней пещера! Говорят, что там спит старый дракон! Папа говорил, что если громко кричать в горах, можно его разбудить!
- Ой, - икнуло семейство, переглядываясь. – Драконы, тролли, разбойники!
- Я вам еще про цвергов не рассказывала, - махнула я рукой, радуясь, что можно об этом рассказать. – Выпивоха Том рассказывал, что однажды заночевал на дороге, а его утащили цверги. Или «стуканцы». Дали ему железные башмаки и заставили работать на рудниках…
- Что вы за страсти рассказываете! – возмутился глава семейства, потрясая сломанной пополам тростью.
- Чистая правда! – обиделась я, любуясь красотой гор. – Здесь много, кто водится!
- Быстро в телегу, дорогая! – задыхалась мадам, задирая юбку и подталкивая дочь к поросятам. – Конфетка моя, быстро в телегу! Кто-нибудь помогите!
Лакей тут же услужливо подсадил мадам, которая плюхнулась в сено и навоз рядом с дочерью. Глава семейства влез следом и присел рядом. Подле него разместились лакей и кучер.
- Везите нас в ближайшую деревню! – скомандовал глава семейства, когда я ловко вскочила на лошадь. «Уберите его от меня! Он меня хрюкает мне в лицо!», - слышался возмущенный женский голос.
- Держитесь! – усмехнулась я, разворачивая телегу прямиком к замку. – Пошла! Но!
Лошадь сорвалась с места и поскакала изо всех сил. Из кареты на поворотах горной дороги слышались визги и оханье. На каждом камне раздавался все тот же звук: «Уриии!», только теперь к нему присоединялись голоса: «Иииии!».
- Вы там крепче держитесь! – крикнула я, не оглядываясь. – Повороты тут очень крутые!
- Стоять! Остановись! – послышались перепуганные голоса сзади. Но их заглушал испуганный визг поросят. – Помедленней! Стоять!
- А вы скажете герцогу, что согласны? – взмолилась я, мечтая побыстрее все исправить.
- Скажем! Мы согласны! Только не так быстро! Уииии!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Кристина Юраш читать все книги автора по порядку

Кристина Юраш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Герцогиня Пять Мешков отзывы

Отзывы читателей о книге Герцогиня Пять Мешков, автор: Кристина Юраш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.