MyBooks.club
Все категории

Мои дорогие мужчины (Наперекор волне) - Робертс Нора

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мои дорогие мужчины (Наперекор волне) - Робертс Нора. Жанр: Любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мои дорогие мужчины (Наперекор волне)
Дата добавления:
24 апрель 2024
Количество просмотров:
22
Читать онлайн
Мои дорогие мужчины (Наперекор волне) - Робертс Нора

Мои дорогие мужчины (Наперекор волне) - Робертс Нора краткое содержание

Мои дорогие мужчины (Наперекор волне) - Робертс Нора - описание и краткое содержание, автор Робертс Нора, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная. Отныне судьба четырех братьев в ее руках.

Мои дорогие мужчины (Наперекор волне) читать онлайн бесплатно

Мои дорогие мужчины (Наперекор волне) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робертс Нора

– Они здесь все такие. Продолжай тянуть, – Кэм поднялся и взял сетку, всегда висевшую на краю помоста, – тяни вверх, вверх и к себе.

Анна откинулась назад, прикрыв глаза, и тут же широко раскрыла их, когда рыба с плеском вывернулась из воды на солнечный свет.

– О Боже!

– Ради Бога, не выпусти удочку. – Трясясь от смеха, Кэм схватил Анну за плечо, чтобы она сама не нырнула в воду. Наклонившись вперед, он подхватил рыбу в сетку. – Отличный экземпляр!

– Что я должна делать? Что делать теперь? Кэм ловко снял рыбину с крючка и сунул полную сетку Анне в руки.

– Подержи, – сказал он и пошел за ведром, стоявшим на причале.

– Не оставляй меня с этой страшилой, – Анна бросила один только взгляд на рыбьи усы, на осоловевшие глаза и в страхе зажмурилась. – Кэм, вернись и забери эту уродину! Кэм взял у Анны сетку и вывалил улов в наполненное водой ведро.

– Все-таки ты типичная городская девушка.

– Может быть, – Анна вздохнула с облегчением и заглянула в ведро. – Ох, Кэм, выброси ее. Она отвратительна!

– Ни за что в жизни! В ней не меньше четырех фунтов.

Поскольку Анна отказалась взяться за удочку во второй раз, Кэм пожертвовал остатками сыра и уселся ловить ужин сам.

Однако Анна изменила свое отношение к рыбной ловле вообще и к сомам-кошкам в частности, когда увидела, как отреагировал на ее утренние труды Сет. Впечатление, произведенное на мальчика ее уловом – невыразимо уродливой и, вероятно, чрезвычайно вкусной рыбой, – она ощутила как особенно приятную победу.

Отправляясь с Кэмом к верфи, Анна решила, что нужно будет прочесть пару книг по искусству рыбной ловли.

– Думаю, что с настоящей наживкой я смогла бы поймать нечто более привлекательное, чем сом-кошка.

– Хочешь в следующий уик-энд накопать червей?

Анна сдвинула солнечные очки на кончик носа.

– Они очень противные?

– Не сомневайся.

Она подтолкнула очки на место.

– Тогда вряд ли. Думаю, я предпочла бы что-нибудь искусственное. Слушай, а ты знаешь секретный рецепт вафель твоего отца?

– Нет. Мне Рэй рецепт не доверил. Быстро понял, что по части кулинарии я безнадежен.

– В таком случае подскажи мне, какая взятка лучше всего подействует на Филипа.

– Ты ничего не вытянешь из него, даже если купишь галстук от «Гермеса». Рецепт передается только Куинам.,

«Поживем-увидим», – решила Анна, постукивая пальцами по колену, и продолжала это занятие, пока Кэм не остановил машину рядом со старым кирпичным зданием.

Анна не знала, какой реакции Кэм ожидает от нее, но, на ее взгляд, здесь мало что изменилось. Мусор, правда, собрали, окна заменили, но здание все еще выглядело старым и заброшенным.

– Вы прибрались здесь, – это замечание показалась Анне безопасным и, похоже, удовлетворило Кэма.

Они одновременно вылезли из машины, каждый в свою сторону.

– Еще придется поработать – особенно Филипу. Ничего, пусть покрутится. – Кэм вынул ключи, блестящие, как и новый замок на дверях. – Думаю, нам понадобится вывеска, – пробормотал он себе под нос, отпирая засовы и открывая дверь.

Анна вдохнула запах пыли, плесени и прокисшего кофе, но, войдя в помещение с вежливой улыбкой, вздрогнула от удивления и яркого света.

Лампы без абажуров свисали прямо с балок. Отремонтированный пол был чисто выметен… ну, почти чисто. Временная стена отгораживала один из углов. Ступеньки лестницы были заменены, новые деревянные перила начищены. Чердак еще выглядел угрожающе, но и здесь явно шли работы.

Анна увидела разные шкивы и блоки, огромные зубастые электроинструменты, металлический шкаф со множеством ящиков, наверняка полных всяких загадочных вещей. Новые стальные замки сверкали на широких дверях, ведущих к пристани.

– Кэм, здесь чудесно! Вы быстро работаете.

– Скорость – мое ремесло, – он сказал это беспечно, хотя на самом деле обрадовался, увидев, как сильно поразили Анну результаты их трудов.

– Чтобы столько успеть, вы должны были работать, как лошади.

Анне хотелось увидеть сразу все, но ее внимание привлекла огромная платформа в центре сарая. На ней были вычерчены мелом какие-то линии.

– Не понимаю… – Анна зачарованно приблизилась к платформе. – Это и есть будущая лодка?

– Это плаз. На нем рисуют корпус в натуральную величину – продольные и поперечные сечения. Потом проверяют шаблоны диагональными сечениями, наносят кривизну борта, ватерлинии…

Объясняя, Кэм стоял на коленях на платформе, водил руками по линиям. И все равно Анна ничего не понимала. Но это не имело никакого значения, потому что она прекрасно понимала его самого! Может, Кэм и не сознавал еще, но он влюбился в эту мастерскую и в то, что будет здесь делать.

– Осталось добавить очертания носовой части. Может, мы снова захотим построить такую же яхту, и плаз – единственный способ восстановить модель. Это отличный чертеж! Я хочу добавить еще кое-какие детали… – Кэм поднял глаза и увидел, что Анна улыбается ему. Она сняла очки и покачивала ими, держа за дужку. – Извини. Ты, наверное, совсем не понимаешь, о чем я говорю.

– Я понимаю, что это чудо. Вы строите здесь нечто большее, чем яхты! Кэм смущенно поднялся.

– Ну не знаю, задумывались яхты. – Он ловко спрыгнул с платформы. – Пойдем, взгляни сюда.

Он поймал ее за руку и отвел к противоположной стене. Там висели два рисунка в рамках: на одном – рыболовное судно Этана, на втором – яхта, которую они начинали строить.

– Сет нарисовал! – Анна услышала гордость в его голосе. – Он единственный из нас, кто действительно умеет рисовать. Фил рисует прилично, но мальчишка – просто художник. Он еще нарисует лодку, которую Этан построил на заказ, и скопирует пару яхт, на которых я плавал. Мы повесим их все здесь… Получится что-то вроде галереи. Фабричная марка!

Когда Анна повернулась к нему и крепко обняла за шею, в ее глазах стояли слезы. Кэм удивился, но обнял ее так же крепко.

– Это действительно больше, чем яхты! – прошептала она, прижимаясь губами к его рту.

Поцелуй пронзил Кэма, затопил, ошеломил. Вопросы, дюжины вопросов зажужжали, как пчелы, в его голове. И единственный ответ на все эти вопросы был так близко – стоило лишь протянуть руку…

Кэм взял ее за плечи и нерешительно отстранил. Ему необходимо было видеть ее, ясно видеть, но все плыло перед глазами.

– Анна, – с трудом выговорил он. – Подожди минутку…

Но он так и не успел сформулировать свой вопрос, не успел услышать ответ, почувствовать опору под ослабевшими ногами. Дверь со скрипом открылась, впустив солнечный свет.

– Простите меня, друзья! – весело сказал Маккензи. – Я заметил автомобиль на стоянке.

19

Кэм почувствовал досаду и раздражение. Что-то происходило с ним. Что-то поразительное. И он не хотел никакого вторжения.

– Мы сегодня не работаем, Маккензи. Продолжая крепко сжимать плечи Анны, Кэм повернулся спиной к человеку, которого считал не более чем канцелярской крысой.

– Я и не думал, что застану вас здесь, – кротко и дружелюбно заметил Маккензи, входя внутрь. По роду своей работы ему редко приходилось встречать радушный прием. – Просто ехал мимо, а дверь была не заперта. Отличное получилось местечко!

Маккензи обожал домашнюю мужскую работу, и вид всех этих новехоньких электроинструментов разбередил его душу.

– Если нужна лодка, приходите завтра, поговорим.

– Я страдаю морской болезнью, – признался Маккензи, скривившись. – Стоит мне только ступить на палубу, начинается тошнота.

– Сочувствую, но ничем не могу помочь. Не смею задерживать.

– Но я обожаю смотреть на яхты! Вижу, у вас там ленточная пила. Недешево обошлась, наверное?

На этот раз Кэм обернулся; ярость вспыхнула в его глазах – опасная, как снятый с предохранителя пистолет.

– Никого не касается, как я трачу свои деньги!

Озадаченная этой неожиданной перебранкой, Анна положила ладонь на руку Кэма. Не грубость удивила ее – она и прежде видела его грубым, – а гнев, вскипевший по такому ничтожному поводу.


Робертс Нора читать все книги автора по порядку

Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мои дорогие мужчины (Наперекор волне) отзывы

Отзывы читателей о книге Мои дорогие мужчины (Наперекор волне), автор: Робертс Нора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.