Глава 38
Настойка Идена действовала, но очень хотелось закрыться в одиночестве и выплакаться, и я злилась на Эдуарда, лишившего меня такой возможности.
Появилась Клара с моим платьем в сопровождении камердинера Эдуарда, который нес ширму. Иден, оставив мне лекарство с наказом выпить перед возвращением на бал, удрал и прихватил с собой Алисию и Кассиана.
Я надеялась, что Эдуард выйдет, чтобы позволить мне сменить платье, но надежды не оправдались. Бесчувственный чурбан. Приняв наконец пристойный вид, я вышла, стесняясь поднять глаза. Переодеваться в его присутствии, пусть и за ширмой, было даже намного более интимно, чем стоять перед ним в мокрой простыне. Эдуард неправильно понял мое смущение:
– Не смотри на меня так. Если бы мог, я бы навесил иллюзию на одного из гвардейцев и отправил его вальсировать с Брианом, но ты и сама понимаешь, что это невозможно.
Я промолчала. Ужин для меня принесли прямо в кабинет, аппетита не было совсем, но Эдуард настаивал:
– Тебе надо поесть и принять лекарство. Из чего Иден его делает? По запаху – чистый самогон.
Странная атмосфера витала в комнате, и, чтобы хоть чем-то заполнить тишину, я спросила:
– Ты знаешь, что Иден до сих пор влюблен в Гвендолен?
– Разумеется. Иден – мой друг.
– И что ты об этом думаешь?
Он устало на меня посмотрел:
– Об этом должен думать не я, а Гвендолен. Я совершенно не собираюсь в это вмешиваться. Они взрослые люди и сами разберутся.
– А если они захотят пожениться? – удивилась я.
– Значит, поженятся. Я тут при чем? Надеюсь, тогда Иден наконец перестанет бегать от должности Королевского целителя.
Заметив, что я с тоской смотрю на часы в ожидании неизбежного, Эдуард в качестве развлечения предложил мне на выбор учебник по географии и детский приключенческий роман, но у меня было кое-что получше. Наверно, Дель позаботилась, и вместе с моими вещами Клара принесла мне недочитанный дневник.
В тот день автора занимали не мысли о женщинах, не хозяйственные проблемы и даже не политические вопросы, он пел дифирамбы новому дворцовому архитектору, который создал потрясший его воображение кабинет для главного дознавателя. Вайнкату, занявшему эту должность, требовалось нечто уникальное. И архитектор ему угодил.
По воле хозяина кабинет мог превратиться в настоящий смертельный капкан. Чистой воды каземат. Я задумалась, зачем иметь возможность устраивать кровавую баню на рабочем месте? Чем его не устроили подземелья с пыточными? Владельца дневника пригласили посмотреть на работу архитектора в действии. Восторженные впечатления от мучений, которым подвергся испытуемый перед смертью, вызывали мурашки.
От книги меня отвлек заглянувший Бриан, я с внутренней дрожью взяла его под руку. Эдуард не сказал мне ни слова перед выходом, лишь посмотрел в глаза и протянул перчатки.
– Не трусь, Липучка, где твой боевой дух?
– За боевыми духами тебе стоит обратиться к Аделине.
– Все ясно, ты не в настроении.
– Можно подумать, у меня нет повода!
Танцевать не хотелось теперь вовсе, бал был испорчен для меня бесповоротно, но мне было приказано проторчать тут хотя бы час-полтора. Поэтому я приняла приглашение сначала Бриана, потом Крайста и даже уступила Вальсторпу. Что совсем удивительно, меня пригласил на танец Сарда. Впервые в моей жизни он до меня снизошёл.
Обычный стиль нашего общения я бы назвала перебранкой, а сейчас у меня на это не было ни настроения, ни азарта. Я рассчитывала перекинуться с ним парой дежурных фраз, но Сарда удивил меня повторно.
– Всегда необходимо быть во всеоружии.
– Какие-то предчувствия? – я напряглась. На сегодня мне определенно достаточно событий. Я была совершенно не готова ни вооружаться, ни сражаться. Сарда не успел мне ответить, фигура танца сменилась, и нас разбила другая пара. Когда мы вновь сошлись, я не услышала ничего определенного.
– Дружеская рука подобна мосту над пропастью, – очередная глубокая мысль вывела меня из себя.
– Сарда, прекрати говорить загадками! Я выпила столько успокоительного, что мои мозги почти не шевелятся!
Он укоризненно на меня посмотрел:
– Не расслабляйся, Амелия, сдается мне, сегодняшняя ночь не исчерпала свои сюрпризы.
Мне захотелось завыть. А можно эти сюрпризы кому-нибудь другому? Тому, кто им обрадуется. Бриану, например, или хотя бы Фаренджеру?
Эдгар захватил два моих танца подряд, чем вызвал негодование женской половины присутствующей на балу. В иной день это могло подпитать мое самолюбие или, наоборот, расстроить из-за ненужного внимания, но сейчас все шепотки казались совершенно пустыми и не имеющими никакого значения. Наверное, принц чувствовал мое мрачное настроение и флиртовать не пытался, а может, и у него самого скребли на душе кошки.
Эдгар предложил отдохнуть в одном из альковов и выпить глоток лимонада, я с облегчением приняла его предложение. Оказалось, его высочество терзало любопытство. Он видел знак, поданный мной Аделине, и сообразил, что он означает. Но вот почему мы называем Клару Пятой, ему было невдомек. Эдгар даже выдвинул несколько версий, и некоторые были довольно любопытны.