Энн Хэмпсон
Танцующие лепестки
В лекционном зале около тридцати студентов ждали появления приглашенного лектора. Все они были археологами-любителями, которые проводили свободное время либо на раскопках, либо на лекциях в университете. Занятия проходили во время каникул, когда остальные учащиеся отдыхали. Джейн и Гай Бриант посещали их уже более пяти лет. В этом году к ним присоединились жених Джейн, Стюарт, и его сестра Паулина. Сейчас было время пасхальных праздников, но, как обычно, доктор Колсон, жертвуя недельными каникулами, вел курс.
— Ты просто не понимаешь, как нам повезло, — настойчиво, с нотками недовольства в голосе пытался убедить свою сестру Гай. — Доктор Николас Валлас — один из самых знаменитых археологов мира, в газетах так много писали о его последней находке.
— Я не ставлю под сомнение его славу или репутацию исследователя, имеющего чутье на открытия. — Джейн повернулась к брату, ее голубые глаза были широко открыты и смотрели несколько презрительно. — Но я возражаю против подобного поклонения, которое сродни священному трепету. Он всего лишь человек.
Стюарт рассмеялся и одобрительно покачал головой, его сестра, однако, встала на сторону Гая:
— Нам повезло по нескольким причинам. Во-первых, так случилось, что доктор Валлас оказался здесь во время праздников. А во-вторых, он друг доктора Колсона. Думаю, что, даже несмотря на это, профессору непросто было убедить его прийти сюда и прочитать лекцию кучке таких дилетантов, как мы. — Все молчали, и Паулина добавила с легкой гримасой: — К вопросу о трепете… судя по всему, он педант и известен своей нетерпимостью к ошибкам.
— В самом деле? — Джейн презрительно усмехнулась.
— Николас Валлас, может, и восхитителен в том, что касается работы, но уж точно не самый приятный человек в общении. Его ассистентам приходится очень туго. — Она замолчала на мгновение, чтобы многозначительно посмотреть на своих друзей. — Сделаешь какую-нибудь мелочь неправильно — и не будет тебе покоя от уколов его острого языка. Многие из тех, кому довелось работать на доктора Валласа, ни за что не согласятся приблизиться к нему снова.
Гай нахмурился:
— Откуда, черт возьми, тебе это известно? До сегодняшнего дня ты ни разу ни о чем подобном и словом не обмолвилась.
— По дороге сюда я беседовала с одним из студентов, который наслышан о репутации доктора Валласа. Он все мне и рассказал, а я передала вам его слова.
Трое ее собеседников обменялись многозначительными взглядами. Два года назад Джейн и Гай решили начать откладывать деньги, чтобы иметь возможность провести год на каких-нибудь увлекательных раскопках за границей. Бурный роман Джейн с человеком, так же, как и они, страстно увлеченным археологией, и последующая помолвка с ним не нарушила эти планы. Стюарт с радостью согласился к ним присоединиться. Все трое были школьными учителями, и получить неоплачиваемый отпуск на год не представляло для них сложности. В начале курса доктор Колсон упомянул, что его друг подумывает взять одного или двух студентов в качестве ассистентов. Если кого-то это заинтересует, следует подойти к доктору Валласу после лекции.
— Тебя это все еще интересует? — спросил Стюарт, смеясь над выражением лица своей невесты. — Или ты испугалась?
— Испугалась? — Ее лицо выразило удивление. — Еще не родился мужчина, который мог бы меня испугать.
— Это касается и твоего будущего мужа? — смеясь, поддразнила Паулина.
— Это касается и его, — ответила Джейн, на щеках ее появился легкий румянец, придав еще больше очарования прекрасной гладкой белой коже. — Я не под тем знаком родилась, чтобы мною командовали.
— Ах да… знак огня, — задумчиво сказала Паулина, — ведь ты родилась в ноябре.
— Да, повезло тебе, дружище. — Гай состроил гримасу своему будущему зятю. — Никогда даже не пытайся проявлять власть по отношению к ней.
Стюарт посмотрел на Джейн, его голубые глаза выражали восхищение девушкой. Он не был властным человеком и относился к женщинам как к равным. Со своей невестой он никогда даже не спорил, и о попытках подчинить ее своей воле не могло быть и речи.
— Лично я все еще хочу поработать с доктором Валласом, — произнес Стюарт в конце концов. — Как ты выразилась, дорогая, он всего лишь человек, что бы о нем ни говорили.
— Я тоже хочу поехать с ним, — сказал Гай с энтузиазмом. — Меня волнует только одно: может оказаться, что у нас нет необходимого опыта.
— Мы были на нескольких римских раскопках. Этого для него должно быть достаточно. Кроме того, мы же предлагаем нашу помощь бесплатно, — в голосе Джейн сквозили нотки возмущения, — это он должен быть нам благодарен. — Она хотела продолжить, но ее брат уже начал говорить.
— Не глупи, Джейн. Каждый из присутствующих здесь многое бы отдал за возможность поработать с великим Николасом Валласом.
Молодой человек, сидевший впереди, обернулся.
— Вы хотите быть добровольцами? — спросил он с любопытством.
— Мы трое — да. — Гай указал на всех, кроме Паулины. — А вы что, тоже собираетесь предложить свои услуги?
— Я не могу. — Он сделал небольшую паузу и затем продолжил: — Полагаю, вы в курсе, что доктор Валлас никогда не берет на раскопки холостяков? — Его взгляд был полон любопытства. Однажды молодой человек уже сидел с ними за одним столиком в столовой и, наверное, догадывался об их отношениях. Сейчас он смотрел на обручальное кольцо Джейн. — Я не женат, так что у меня нет никаких шансов.
— Мужчины должны быть женаты? — Джейн нахмурилась. — Почему?
— Одинокие мужчины представляют опасность для молоденьких целомудренных греческих девушек, — ответил тот, смеясь.
— Какой отвратительный человек! — Джейн, усмехаясь, тряхнула волосами. — Наши мужчины умеют себя контролировать гораздо лучше, чем его любвеобильные соотечественники!
— Ну, меня ему бояться нечего, — заявил Гай с горячностью. — Меня все равно не интересуют иностранные девушки!
— Он не возьмет вас, — настаивал их новый собеседник. — У меня есть друг, который когда-то работал с ним во время летних каникул. Тогда возникли неприятности из-за того, что он и еще несколько человек попытались завязать знакомство с девушками из соседнего поселения. На голову доктора Валласа обрушился гнев возмущенных отцов, и он поклялся никогда больше не брать с собой одиноких мужчин. Обязательно должны присутствовать жены, — закончил он, широко улыбаясь.
Было очевидно, что Гай удручен, да и Стюарт был не слишком рад.