ПЕРСОНАЛЬНАЯ ДОСТАВКА
Автор: Эйнсли Бут
Жанр: Современный любовный роман
Рейтинг: 18+
Серия: Тайные миллиардеры #1 (про разных героев)
Номер в серии: 1
Главы: 27 глав+Эпилог
Переводчик: Ленуся Л.
Редакторы: Катя И., Вероника С.
Вычитка и оформление: Анна К.
Обложка: Таня П.
ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения, а также указания группы и переводчиков запрещено!
Специально для группы: K.N ★ Переводы книг
( https://vk.com/kn_books)
ВНИМАНИЕ!
Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Глава 1
Джана
Восемь дней после Дня благодарения
Я узнаю звук грузовика, останавливающегося перед моим зданием.
Мало того, что я узнаю его, еще и мой пульс ускоряется, и я становлюсь возбужденной и взволнованной. Я слышу низкий рычащий звук двигателя, а затем лязг металла, когда он открывает заднюю дверь, чтобы взять мой пакет…
Взять мой пакет?
Это звучит так непристойно, или дело во мне?
Я вскакиваю с дивана и направляюсь на кухню. Это отличное место, чтобы подождать, когда он постучит — приличное расстояние до двери, поэтому у меня уйдет достаточно времени, чтобы добраться до нее, и он не догадается о том, что я уже знаю, что он здесь.
«Он даже не подумает об этом», — говорю я сама себе.
Это не имеет значения.
Я знаю, что я думаю об этом.
Я возбуждена и взволнована из-за нового доставщика, и это… будоражит. Я имею в виду, это все мое воображение, потому что он сексуальный и просто делает свою работу. А я обычная и не одна из тех, кто ведет себя неадекватно по отношению к тем, кто выполняет свою работу.
Это вам не плохое порно, где хозяйка приглашает войти доставщика пиццы, и он внезапно трахает ее на столе.
Но именно это я буду представлять в своей голове после того, как он уйдет.
И я абсолютно точно собираюсь воспользоваться «личным массажером», который доставили вчера — пакет номер одиннадцать — и делать очень плохие вещи, фантазируя о парне из доставки, который посетил мой дом почти дюжину раз за последние две недели.
А я даже не знаю, как его зовут.
У него бейджик с именем «Дейн», но на прошлой неделе, перед Днем благодарения, я набралась смелости и спросила, настоящее ли это имя.
Он весело посмотрел на меня и признался, что нет, но не уточнил, а я не стала спрашивать — это уже и так было намного дальше моей зоны комфорта.
Но «Не Дейн» был в моих мыслях, когда я отправилась в Филадельфию на наш ежегодный «не-семейный-День-благодарения», и после того, как выпила половину бутылки красного вина, рассказала о нем своим подругам.
Так что на самом деле это моя вина, что он стоит у моей двери и вводит код домофона, который уже запомнил.
Глава 2
Джана
Восемь дней назад, День благодарения
Третий год подряд мы с моими лучшими подругами решаем не тратить целое состояние на перелет домой, чтобы провести несколько неловких дней с членами семьи, которые даже не всегда нам нравятся.
Нам и так в любом случае придется сделать это через месяц.
Так вот, Нина приехала из Нью-Йорка, а я села на поезд из Балтимора, и мы обосновались в гостиной Дейзи с миской тако и футбольным матчем по телевизору.
Главным образом мы смотрим его из-за задниц футболистов и делаем ставки, у кого из них огромный член.
Нина болеет за «Викингов». Один из них, как все мы согласились, определенно хорошо упакован, и каждый раз, когда камера захватывает его пах, у Нины на лице появляется глупая улыбка.
Очевидно, оператор тоже думает, что он хорошо оснащен.
— Боже, — вздыхает она. — Я с большим удовольствием буду его Фрейей. (Примеч.: Фрейя — в германо-скандинавской мифологии богиня любви и войны, жительница Асгарда).
— На самом деле, он не викинг, — подчеркиваю я.
Нина пожимает плечами.
— И я бы точно не протестовала, если бы он перекинул меня через плечо и унес к своей куче мехов, чтобы изнасиловать.
— Боже мой.
— Не суди меня и мои фантазии.
— Я не сужу. На самом деле, нет. У меня есть свои собственные пошлые фантазии, так что не мне тыкать пальцем.
Дейзи врывается в гостиную из кухни, где делала что-то с индейкой.
— Я пропускаю хорошие сплетни?
— Нет! — кричу я, когда Нина кивает.
— Она врет. Расскажи нам о своих фантазиях, Джана.
Нина наклоняется и подливает мне еще вина.
— Они личные, — бормочу я. Последнее, что мне нужно, это еще больше алкоголя. — Дейзи, мы можем чем-то помочь тебе на кухне?
Она качает головой.
— Индейка перевернута в последний раз и будет готова через тридцать минут. Саймон помял картошку. Все почти готово.
Она присоединяется ко мне на диване и зачерпывает немного тако.
Я игнорирую выжидающий взгляд на ее лице и пытаюсь перевести тему обратно на Нину.
— Как новая работа?
Она морщит нос.
— Вероятно, я не задержусь там надолго. Я скучаю по Вашингтону.
— Ты ненавидишь Вашингтон.
— Оказывается, Нью-Йорк я ненавижу больше. Пожалуй, мне нужно найти какого-нибудь крутого фермера, выйти замуж и завести детей. Оставить мир маркетинга позади.
Я прикусываю язык, потому что Нина все равно будет делать все, что захочет.
— Как новый котенок?
Я сияю.
— Очаровательный. Она очень хорошо ладит с Триком и Джаредом. Ларкену понадобилось время, чтобы принять ее, но няня для котов прислала мне фотографию, на которой они делят кошачий домик.
Достаю свой телефон и показываю ей эту фотографию, и еще несколько.
Мои кошки — самые милые существа на свете.
Этот новый котенок — на передержке. Она с нами, пока мы не найдем ей постоянный дом.
— А как работа?
Работа не ладится, но я не хочу об этом говорить.
— Все хорошо. О, через пару недель я буду в Нью-Йорке, чтобы встретиться с креативной командой. Мы должны поужинать вместе.
Я работаю в крупной компании по производству поздравительных открыток. Сразу после колледжа я начала там в качестве ассистента, но два года спустя выиграла внутренний конкурс и стала иллюстратором. Затем одна из серий моих дизайнов «выстрелила», и благодаря порядочному агенту, который договорился, что расширение серии тоже будет выполнено мной, теперь у меня появилось несколько линий продуктов. Вдохновляющие дневники, кофейные кружки. Тоут-сумки. (Примеч.: в дословном переводе на русский это переноска. В классическом исполнении тоут — это большая сумка с двумя удобными ручками, в которую можно поместить огромное количество вещей. Также отличительная черта сумки-переноски — полное отсутствие какой-либо застежки сверху и наличие всего лишь одного отделения без карманов). Люди любят мои тоут-сумки.
И я люблю свою работу. Но иногда действительно сложно придумать тридцать уникальных и потрясающих пожеланий для новой серии открыток. Особенно, когда ты отвлекаешься на нового доставщика, которого назначили на твой маршрут, и теперь большая часть твоей творческой энергии направлена на фантазии с рейтингом восемнадцать плюс.
— Звучит как план. И мы также сможем пройтись по магазинам.