MyBooks.club
Все категории

Ирма Уокер - Его единственное условие

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ирма Уокер - Его единственное условие. Жанр: Современные любовные романы издательство ЭКСМО-Пресс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Его единственное условие
Автор
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
ISBN:
5-04-005244-8
Год:
2000
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
133
Читать онлайн
Ирма Уокер - Его единственное условие

Ирма Уокер - Его единственное условие краткое содержание

Ирма Уокер - Его единственное условие - описание и краткое содержание, автор Ирма Уокер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Меган была так счастлива, когда Тони Сабелла, молодой банкир, сделал ей предложение, что, не задумываясь, согласилась с его условием – не заводить в браке детей. Теперь же, по прошествии семи чудесных лет, Меган чувствует, что в жизни ей необходимо нечто более значимое, нежели бесконечный медовый месяц. Узнав, что беременна, она самостоятельно принимает решение оставить ребенка, хотя зна-ет, каким серьезным испытаниям подвергает их с Тони союз. Как же сложатся взаимоотношения супругов с рождением малыша?

Его единственное условие читать онлайн бесплатно

Его единственное условие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирма Уокер

Увидев неясную тень, метнувшуюся на фоне прозрачной двери душа, Меган чуть не вскрикнула. Дверь распахнулась. На пороге стоял Тони – обнаженный, и почему-то с теннисной ракеткой, которую держал у груди.

– Кто со мной в теннис? – ухмыляясь, спросил он, подражая голливудской знаменитости Хамфри Богарту.

Меган невольно рассмеялась, а потом обрушилась на мужа с упреками:

– Негодяй! Меня чуть инфаркт не хватил!

Тони отбросил ракетку и вступил под душ. Его смуглое тело тут же заблестело от воды. Оглядев Меган, он спросил:

– Я когда-нибудь говорил тебе, что у тебя самый соблазнительный задик во всем Сан-Франциско?

– Говорил, и не раз. А у тебя самый красивый… удалец из всех, кого я знаю.

– Удалец? Ты так его называешь?

Он схватил ее и начал ласкать и дразнить, держа так крепко, что она не могла вырваться. Трение их мокрых тел возбудило Меган. Она перестала сопротивляться, молчаливо приглашая к более тесным объятиям. Тони поцеловал ее. По телу Меган пробежала сладкая дрожь предвкушения.

Он потянулся за мылом, и Меган решила не говорить, что уже успела намылиться и смыть пену. Закрыв глаза, она почувствовала, как руки Тони скользят по ее груди, спине, бедрам. Потом она намылила его, наслаждаясь видом пузырьков, вскипавших в волосках у него на груди, и блеском крепкого бронзового тела. Заметив, как он реагирует на ее прикосновение, она почувствовала прилив гордости и намеренно продлила касание, пока Тони не застонал, не в силах сдерживаться, и не привлек ее к себе.

Теперь настала его очередь. Жар желания все сильнее разгорался в теле Меган, а прохладная вода немного смягчала его. Наклонившись, Тони коснулся губами ложбинки между ее грудей, словно пил из нее воду. Затем его губы двинулись ниже, к заветному темному треугольнику. Меган вздрогнула от наслаждения и теснее прижалась к мужу.

Он опустился перед ней на колени, а она погрузила пальцы в его волосы, содрогаясь всем телом.

Ей хотелось продлить это мгновение, но было уже поздно – слепая примитивная страсть охватила ее. Не отводя взгляда от лица Тони, Меган тоже присела и начала ласкать его в ответ. Приглашая лечь на спину, она мягким движением толкнула его в грудь, оказавшись сверху, и начала ритмично двигаться, а вода омывала их разгоряченные тела.

Страсть все нарастала. Покачивание сплетенных тел, крик восторга, вырвавшийся из горла Тони в момент экстаза, еще сильнее возбудили Меган. Она достигла пика наслаждения почти одновременно с мужем, а вода, каскадом обрушившаяся на них, унесла прочь материальные следы их любовной игры.

Чувствуя, как сотрясается ее тело, Меган упала на Тони, смеясь и плача одновременно. Это было чудесно, хотя, может, и не вовремя. Жаль только, что сейчас нельзя свернуться, как обычно, в объятиях Тони калачиком, чтобы слушать его хрипловатый шепот, полный любовных признаний, и самой отвечать на них. Нет, в данном случае об этом не может быть и речи – слишком холодной становилась вода, лившаяся на них из душа.

Тони одним движением гибкого тела вскочил на ноги и поднял Меган. Завернув кран, он с улыбкой обернулся к ней.

– Будешь знать, как сравнивать моего удальца с чужими, – насмешливо проговорил он.

Пока Тони жарил во дворе бифштексы, Меган вытерла волосы и сделала макияж. Надев кимоно, она накрыла стол в кабинете Тони. Под музыку стереомагнитофона они неторопливо поели и закончили ужин шампанским. Немного опьяневшие, супруги отправились в постель и снова занялись любовью. На этот раз Тони соблазнял ее нежно и медленно – ничего похожего на дикую, страстную возню под душем.

Тони заснул почти мгновенно, а Меган не спалось. Она выпила слишком много вина и чувствовала, что завтра утром ей придется за это расплачиваться. К сожалению, выспаться не удастся, хотя завтра и суббота. Во-первых, к ней придут ее и Джин подружки, которые, как положено, принесут подарки будущей матери. А в доме, как назло, почти нет еды. Придется с самого утра идти в магазин. Во-вторых, надо присмотреть подарок для мамы Сабеллы, и, черт возьми, в четыре она должна отвезти к ветеринару Алекса!

Воскресенье тоже обещает быть нелегким днем. Шутка сказать, мама устраивает большой семейный праздник в своем доме в Норт-Бич! Ничего, она выдержит. Она выдержит все, подумала Меган, теснее прижимаясь к мужу, – до тех пор, пока Тони будет ее любить.

Глава 3

Утром Меган разбудил шум машины за окном.

Она зевнула, с наслаждением потянулась и взглянула на фарфоровые часы, стоявшие на тумбочке у кровати. Проклятие! Уже почти девять часов. Значит, она все-таки проспала. Через три часа в доме будет полным-полно их с Джин коллег, которые явятся с подарками для будущей матери, а у нее еще столько дел. Да и квартиру надо привести в порядок – ведь в субботу и воскресенье Оливия выходная.

Меган снова зевнула и протянула руку, чтобы разбудить Тони, но обнаружила, что постель рядом с ней пуста. Записка, лежавшая на подушке, гласила: «С добрым утром, леди Замечательный Задик! Думаю, мне лучше смыться, пока у вас девичник. Я поеду в клуб поиграть в гольф с Джоном и ребятами. Увидимся вечером. Люблю. Тони».

– Трусишка, – пробормотала Меган, спуская ноги с кровати.

В глубине души она почувствовала облегчение – по крайней мере ей не придется заботиться о завтраке для Тони. Вчера вечером они уснули далеко за полночь, и после выпитого накануне шампанского Меган чувствовала, что желудок ее взбунтовался.

Ничего не поделаешь, она сама вызвалась принять гостей Джин. Никто ее не заставлял. Наверное, это было наилучшим решением проблемы. Когда впервые возник вопрос о том, где устроить вечеринку в честь Джин – завела этот разговор Джоан Линг, секретарша, сидевшая в приемной, – мнения разделились. Женщины жили в самых разных местах, некоторые очень далеко, в Хаф-Мун-Бей, другие – в графстве Марин и Сономе, кое-кто в Окленде и в Ист-Бей. Наиболее подходящим местом представлялся офис на Нью-Монтгомери-стрит, поскольку располагался в самом центре города.

Однако, зная, каким ворчливым порой может быть мистер Фарадей, и не желая давать ему повода для недовольства, Меган с сожалением отвергла эту идею. В качестве альтернативы она предложила устроить девичник в выходные и вызвалась принять гостей у себя.

Кое-что Оливия приготовила заранее, но оставалось еще много дел. Во-первых, требовал внимания салат с крабами, которым Меган решила побаловать гостей, а во-вторых, предстояло должным образом украсить гостиную.

Двигаясь осторожно, чтобы не разбудить только что утихшую головную боль, Меган приняла душ, торопливо убрала постель, сменила полотенца в ванной и протерла отделанные золотом и слоновой костью краны – наверняка любопытные гости захотят исследовать весь ее дом. Натянув джинсы и старую рубашку Тони, она прошла в гостиную и принялась накрывать на стол – расставила тарелки, положив на них розово-голубые салфетки, поставила в центр красные гвоздики, доставленные накануне из цветочного магазина, и поместила на краю стола огромный, обильно разукрашенный праздничный торт.


Ирма Уокер читать все книги автора по порядку

Ирма Уокер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Его единственное условие отзывы

Отзывы читателей о книге Его единственное условие, автор: Ирма Уокер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.