MyBooks.club
Все категории

Кэтрин Спэнсер - Ванильный вкус поцелуя

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кэтрин Спэнсер - Ванильный вкус поцелуя. Жанр: Современные любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ванильный вкус поцелуя
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
ISBN:
5-05-006127-X
Год:
2005
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
435
Читать онлайн
Кэтрин Спэнсер - Ванильный вкус поцелуя

Кэтрин Спэнсер - Ванильный вкус поцелуя краткое содержание

Кэтрин Спэнсер - Ванильный вкус поцелуя - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Спэнсер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Стефани и Матео познакомились десять лет назад. Все эти долгие годы женщина хранила тяжелую для нее тайну. И вот новая встреча…

Ванильный вкус поцелуя читать онлайн бесплатно

Ванильный вкус поцелуя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Спэнсер

— Некоторые из нас вообще обошлись без ошибок, Стефани, — изрек отец.

— А некоторые из нас живые люди, — ответила она, не обращая внимания на его колкость.

О Господи, когда отец поймет, что она уже взрослая женщина? Станет ли он когда-нибудь уважать ее мнение или вставать на ее защиту, как постоянно делал это по отношению к Виктору? Наверное, нет. Да и черт с ним. Ее жизнь проходила вне сферы влияния отца, и, пока у нее есть Саймон, ей не нужно ничье одобрение.

Стефани крепче сжала руку сына и, когда после поворота открылся вид на очаровательную миниатюрную виллу с парадным двориком, улыбнулась. Если она смогла остаться невредимой после словесной перепалки с отцом, то, конечно же, выдержит сюрпризы Матео де Луки.

Расположенный в ухоженном саду дом представлял собой архитектурный шедевр с классическими изгибами и лимонными оштукатуренными стенами, увитыми бугенвиллеями. Во дворе имелся бассейн, пологая лестница вела на террасу с искусно сделанной кованой мебелью и яркими оранжевыми зонтиками.

При приближении гостей яркий попугай, сидевший в бамбуковой клетке, пронзительно прокричал:

— Ciao! Avanti! Avanti!

Что означало: «Привет! Проходите! Проходите!»

Навстречу им вышла женщина.

— Buon giorno, добрый день, — приветствовала она глубоким мелодичным голосом. — Signor e signora Лейланд, я несказанно рада, что вы пришли.

— Ciao! — снова прокричал попугай, глядя на Саймона желтым глазом. — Е sposato?

— Нет, Гвидо, молодой signor не женат! — весело рассмеялась хозяйка.

Все еще глядя на Саймона, попугай подскочил на жердочке, взъерошил хохолок и что-то прокричал по-итальянски.

— Он хочет знать ваше имя, синьор, — объяснила с улыбкой женщина.

— Саймон Мэтью Лейланд-Оуэн, — послушно ответил Саймон, отчего Стефани слегка съежилась. Ее идея дать сыну имя в честь его настоящего отца и сделать инициалы такими же, как у его родителей, вдруг показалась ей не слишком умной.

Если женщина и заметила совпадение, то не подала виду.

— Ciao, Саймон, — произнесла она, растягивая и почти напевая слово. — Я signora Руссо, но ты можешь называть меня Коринной. — Она пожала обе его руки, потом сделала изящный жест, как будто обнимая всех остальных.

— Добро пожаловать на виллу «Аурелия»!

Далее последовало знакомство, и в этот момент Стефани пересмотрела свои представления о том, что означает термин «вдова» применительно к их хозяйке. Белый сарафан без бретелек открывал много тела синьоры Руссо, а загар был таким ровным, будто ее окунули в расплавленное золото. А если добавить к этому блестящие черные волосы, спускавшиеся на прекрасные плечи, глаза цвета топаза, белозубую ослепительную улыбку и длинные стройные ноги, то это до смешного не было похоже на типичную тучную итальянскую вдову.

Стефани почувствовала тревогу, незаметно разглядывая Коринну и следуя за ней на террасу. Эта сногсшибательная, искушенная красавица лет сорока являлась еще и хозяйкой Матео.

Как бы в ответ на ее мысли из глубины виллы, а вовсе не из коттеджа садовника, вышел Матео.

— Buon giorno! — приветствовал он, явно чувствуя себя вполне комфортно в роли хозяина.

Интересно, он и за стол сядет в шортах цвета хаки и расстегнутой на вороте голубой рубашке с короткими рукавами?

Матео наклонился и поцеловал в щеку бабушку.

— Я так давно не целовал вас, signora Анна, — пробормотал он, потом повернулся и пожал руку дедушке Стефани. — Signor Брэндон, приятно вас видеть, вы хорошо выглядите.

— Вижу, никого не нужно представлять, — проворковала Коринна. — Наверное, вы познакомились с Матео много лет назад, но я уверена, вы согласитесь со мной, что такого знакомого забыть нельзя.

Стефани с раздражением заметила, как по-свойски Коринна взяла Матео под руку и оперлась на него.

Что это он сказал вчера вечером? Тот факт, что мужчина холостяк и предпочитает жить один, не означает, что у него нет друзей… Что ж, теперь ей все совершенно ясно!

— Рад снова видеть тебя, Матео, — дружески кивнул Эндрю.

— Де Лука. — Ее отец протянул руку, но состроил при этом гримасу, как будто ему предложили кусок несвежей рыбы.

Даже Виктор, точная копия отца, пожал Матео руку.

— Никак не ожидал увидеть тебя здесь, де Лука, — произнес он. — Не думал, что ты можешь оказаться на таком сборище.

— Ну, ты же знаешь, какие мы, итальянские крестьяне, — протяжно ответил Матео, подавая сияющему Саймону ладонь. — Если есть возможность бесплатно поесть, мы тут как тут.

Стефани с удовольствием ударила бы его за то, что он провоцировал Виктора на еще большую грубость, но Коринна, по-видимому, сочла ответ Матео очень забавным. Подтолкнув его оголенным загорелым плечом, она прощебетала:

— Caro, дорогой, ты так любишь подразнить. Веди себя прилично и будь хорошим хозяином. Через несколько минут подадут ланч, а пока неплохо выпить стакан вина, si?

— Si. — Матео признательно ей улыбнулся.

Точно также он улыбался Стефани вчера вечером. Теперь ей ясно, что она — одна из многих. Стефани отвела взгляд, не в состоянии смотреть на разворачивающуюся перед ней сцену.

— Тогда налей нам, пожалуйста! — весело пропела Коринна.

Матео с готовностью бросился выполнять просьбу вдовы. Тем временем Коринна уселась в шезлонг и подозвала Саймона. К раздражению Стефани, он с удовольствием подошел и присел рядом с женщиной.

— Итак, мой молодой красивый друг, — замурлыкала она, неторопливо откидывая с его лба волосы, — думаю, тебе еще рано пить вино, но Матео сказал мне, что ты любишь лимонад.

— Да.

— А в такую жаркую погоду ты бы выпил стаканчик?

— Да, — снова ответил Саймон и быстро добавил: — Пожалуйста.

Пройдя к Стефани, Виктор тихо спросил:

— Откуда, черт возьми, де Лука знает, что любит Саймон?

Потеряв терпение, Эндрю ответил за сестру:

— Может быть, он, как и я, еще не встречал ребенка, который не любил бы лимонада. Черт возьми, Виктор, убери свое ужасное недоверие и постарайся хотя бы для разнообразия принять мои слова на веру! — Эндрю не стал выслушивать упреков Виктора и пошел помочь Матео.

— Меня нисколько не убеждают его рассуждения, — заметил Виктор, глядя ему вслед. — Но братец никогда не умел разбираться в людях. Послушай меня, Стефани, де Лука — нахальный авантюрист, и ты окажешь себе и своему мальчишке услугу, если будешь держаться от него подальше.

Он еще некоторое время продолжал ворчать, но Стефани ничего не слышала. Она замерла, глядя, как Коринна внимательно рассматривает личико Саймона. Потом женщина задумчиво произнесла:

— Такой Hondo, светленький и все-таки почему-то такой… familiare, знакомый… Что в тебе такого, мой дорогой Саймон Мэтью, что мне кажется, будто мы встречались раньше?


Кэтрин Спэнсер читать все книги автора по порядку

Кэтрин Спэнсер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ванильный вкус поцелуя отзывы

Отзывы читателей о книге Ванильный вкус поцелуя, автор: Кэтрин Спэнсер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.