MyBooks.club
Все категории

Мэрилин Форстот - В лучах солнца

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мэрилин Форстот - В лучах солнца. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В лучах солнца
Издательство:
Эксмо
ISBN:
5-85585-528-7
Год:
1996
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
232
Читать онлайн
Мэрилин Форстот - В лучах солнца

Мэрилин Форстот - В лучах солнца краткое содержание

Мэрилин Форстот - В лучах солнца - описание и краткое содержание, автор Мэрилин Форстот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Виктория Гордон всегда мечтала о любви, богатстве, развлечениях, но в ее жизни ничего этого не было. Работая в агентстве по продаже недвижимости, она смогла заключить выгодную сделку, получила большие комиссионные и смогла осуществить свои мечты.

Консервативная и сдержанная Виктория превратилась в эффектную Тори, легкомысленно тратящую деньги. Влюбленный в нее Мэтт Клауссен, консультирующий Викторию по финансовым вопросам, отчаялся образумить ее.

Неужели деньги станут препятствием для их любви?

В лучах солнца читать онлайн бесплатно

В лучах солнца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэрилин Форстот

– Ленч сегодня? Вместе? А завтра ужин?

– Ого! – Тори подняла руки. – Не слишком ли вы торопитесь, а, мистер Беккер?

Внутренний голос подсказывал ей, что они уже работают вместе четыре года, а он до вчерашнего дня не сказал ей и двух слов, не относящихся к делу. Но другой голос говорил ей, что Дэйн ей давно нравится, еще до начала встреч с Эдди. Так почему же она не должна принимать его приглашение?


Тори намотала длинные, перемешанные с тертым сыром спагетти на вилку и поднесла ее ко рту. Пробуя соус, приправленный орегано и перцем, она сказала:

– Очень вкусно.

Дэйн сделал глоток вина.

– «Гильермо» – лучший итальянский ресторан в Вест Палм-Бич. Странно, что ты здесь никогда не была.

– Ну, я… – Не будет же она говорить ему, что единственным местом, которое она могла себе раньше позволить, была закусочная, и что ее молодой человек считал, что поесть итальянской кухни означает заказать домой кусок пиццы.

Дэйн положил руки под подбородок и пристально посмотрел на Тори своими необыкновенно зелеными глазами.

– Я до сих пор не могу привыкнуть к перемене, происшедшей с тобой.

Улыбаясь, Тори положила вилку:

– Мне всегда хотелось быть блондинкой, но у меня никогда не хватало смелости решиться на это.

Дэйн смотрел на нее с интересом, словно пытаясь загипнотизировать. Его улыбка сияла, как в рекламном ролике зубной пасты. Его мурлыкающий баритон был очень притягательным. Тем не менее она вдруг вздрогнула и посмотрела на дверь, как будто кто-то дернул за невидимую веревку, к другому концу которой она была привязана.

В дверях стоял Мэтт Клауссен и смотрел прямо на нее. Покрасневшая, взволнованная и тем не менее довольная Тори едва слы-шала следующие слова Дэйна, наблюдая, как Мэтт, такой элегантный в сером костюме, уверенным шагом идет к их столику.

Дэйн, не видя его, продолжал болтать:

– Тебе следует обесцветить волосы. Так будет гораз… – Он вздрогнул и повернулся, когда Мэтт положил ему руку на плечо.

– Клауссен! Привет. Обедаешь здесь?

Мэтт кивнул, не сводя глаз с Тори.

– Встречаюсь с клиентом, просто приехал раньше времени. Привет, Виктория.

– Привет, Мэтт, – Тори сделала глоток вина, так как во рту у нее внезапно пересохло. Она никак не могла оторвать свой взгляд от взгляда Мэтта.

– Сначала я не был уверен, что это ты. Ты так изменилась. Но даже с другого конца зала…

– Клауссен, мы собираемся пообедать, – прервал его Дэйн, – если ты позволишь.

– На самом деле, мой клиент придет только через полчаса, так что я, пожалуй, выпью с вами вина. Предлагаю тост: «За новую Викторию!» – Он отодвинул стул ногой и сел за их столик.

– У нас был приятный тихий ленч, пока… – начал недовольный Дэйн.

Но протестовать было бесполезно. Мэтт уже сидел рядом с Викторией и просил официанта принести ему бокал.

Дэйн открыл было рот, но понял, что сопротивляться бесполезно, и только тяжело вздохнул. Мэтт уже наполнил свой бокал вином из графина.

– Мэтт, мы с Тори хотели бы побыть одни. Ты портишь наше свидание. – Дэйн предпринял последнюю попытку избавиться от непрошеного гостя.

– А, так это свидание? – Мэтт поднял бровь и саркастически улыбнулся. Он поднял бокал:

– За тебя, Виктория! За постоянный успех!

Не обращая внимание на тост, Дэйн повторил, взяв Тори за руку:

– Да, Мэтт. Это свидание. Первое свидание, за которым, как я надеюсь, последуют другие.

Глаза Мэтт впились в Тори. Она чувствовала себя так, как будто предала его. Это уже нелепо. Она вынула свою руку из руки Дэйна и взялась за бокал. Другой рукой она разглаживала складки на красной материи платья. Двое мужчин еще ни разу не ссорились из-за нее. Это было очень лестно. В какой-то мере ей это даже нравилось. Но в то же время она чувствовала себя неловко. Ей хотелось, чтобы они перестали спорить.

От Мэтта как будто исходили электрические заряды, не давая Тори успокоиться. Все внутри нее трепетало. Она не могла поднять бокал дрожащими пальцами, боясь расплескать вино. Если бы Дэйн сейчас станцевал на столе, она бы даже не обратила внимания, так как взгляд ее был прикован к Мэтту.

– Тори, Тори! – Дэйн пытался привлечь ее внимание.

Неохотно она посмотрела на него. Он улыбнулся ей своей обычной обворожительной улыбкой.

Дэйв точно знал, как воздействовать на нее. Но сейчас, когда ее тело трепетало, она не могла понять, кто из них двоих вызывает такую реакцию. Даже выпитое вино не притупило ее ощущений.

– Твоя еда остынет.

Тори поняла, что на самом деле Дэйн хотел сказать, что их отношения изменились, и он хочет, чтобы они были по-прежнему теплыми. Она наклонилась к блюду. Раньше все это было очень вкусно, теперь же напоминало картон. Холодный картон. Она взглянула на Мэтта, смакующего вино. Его глаза сверкали, а сам он имел вид довольной кошки, проглотившей золотую рыбку. Тори вся горела от возбуждения и негодования. Казалось, она сейчас взорвется. Он что, хочет все испортить? Сначала он захотел завладеть ее деньгами. Сейчас он влез в ее личную жизнь. Она с такой силой нажала на вилку, что та лязгнула о тарелку. Мэтт протянул руку и дотронулся до ее волос:

– Очень красиво. Такие блестящие.

Викторию опять бросило в жар. Он пропустил ее волосы сквозь пальцы, и Тори увидела в его глазах странное выражение. Когда же Мэтт дотронулся пальцем до ее щеки, она как ошпаренная вскочила со своего места.

Словно откуда-то издалека она услышала недовольный возглас Дэйна, и это вернуло ее к реальности. Она подняла голову и с возмущением посмотрела на Мэтта. Как у него хватило наглости так себя вести!

Она откашлялась и произнесла с наигранной иронией, желая этим скрыть свою растерянность:

– Спасибо. Мне приятно, что тебе понравилось.

– Зачем ты это сделала?

– Затем, – вмешался Дэйн, – чтобы быть еще более красивой, чем она есть. Если такое вообще возможно.

Приятные слова, но Тори знала, что это вранье. Но все равно ей нравилось их слушать.

– Ты стала другая. Правда, Беккер?

– Именно это я ей и говорил. Она потрясающе изменилась. Просто день и ночь.

Подавив смех, Тори посмотрела на Дэйна. Чем больше он говорил, тем смешнее выглядел, сам того не подозревая.

– Мне надоело быть консервативной. – Она повернулась к Мэтту. – Пришло время перемен, тем более что теперь я могу это себе позволить.

– Если бы ты захотела, то могла бы покрасить волосы еще до того, как заработала деньги.

– Я думаю, раньше мне не хватало смелости. А сейчас с банковским счетом я чувствую себя настолько уверенно, что могу предпринимать подобные шаги.

– Тебе следует повнимательнее относится к тому, с кем ты будешь предпринимать подобные шаги дальше. В один прекрасный день ты потратишь все свои деньги, и тогда посмотрим, будет ли твой новый приятель считать тебя все такой же красивой. – Мэтт многозначительно кивнул на Дэйна, потом встал и направился к дверям.


Мэрилин Форстот читать все книги автора по порядку

Мэрилин Форстот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В лучах солнца отзывы

Отзывы читателей о книге В лучах солнца, автор: Мэрилин Форстот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.