Отвесные скалы окружали прекрасную долину с буйной растительностью и быстрой речкой, журчащей среди камней. На берегу паслось стадо оленей. Красавец вожак подозрительно посмотрел на них, а самочки, как ни в чем не бывало, продолжали щипать траву.
– Они совсем нас не боятся, – прошептала Ребекка.
– Они привыкли ко мне.
Джейк начал спускаться по узкой тропе над обрывом, ведущей в долину. Ребекке этот путь показался очень рискованным, но она немного успокоилась, увидев, с какой легкостью идет Джейк.
Она медленно пошла вслед за своим спутником, прижимаясь всем телом к скале и стараясь держаться подальше от края. Только дойдя до самого конца, она смогла вздохнуть с облегчением.
– Никогда не видела более красивого пейзажа, – прошептала Ребекка. – Неудивительно, что ты вернулся сюда.
– Это целебное место, – ответил Джейк, не глядя на нее.
– Да. – Она поняла, что он имел в виду. Воздух вокруг был напоен свежестью. Краски казались более яркими, звуки – более четкими.
Джейк снова прибавил шагу, направляясь через центральную часть долины к ее противоположному концу. У Ребекки уже все мышцы сводило от усталости, но она попыталась отвлечься от боли, любуюсь окружающей красотой. Долина поражала своим великолепием; странно было встретить Такое буйство природы среди бесплодных скал, тем более в это время года.
Ребекка не замечала хижину, пока не подошла к ней вплотную. Домик был выстроен среди скал и почти полностью сливался с окружающим пейзажем.
– Прямо как в сказке!
Она бы даже не заметила, что думает вслух, если бы не ответный смех Джейка.
Черт бы его побрал вместе с его улыбкой! Ей не нравилось, что по ее телу проскакивает искра всякий раз, когда из-под маски сурового мужчины проглядывает озорной мальчишка.
Джейк перешагнул порог и распахнул дверь перед Ребеккой.
Домик оказался намного просторнее, чем она ожидала. Джейк построил свое жилище внутри большой пещеры, очень тщательно выбрав строительный материал для пола, стен и потолка. Окна наполняли комнату светом заходящего солнца; пол был вычищен до золотистого блеска.
Ребекка подошла к столу и коснулась его кончиками пальцев.
– И все это сделал ты?
– Да. Всю мебель. Мне нравится это занятие.
Она осмотрела кровать с балдахином, изящные стулья, кухоньку с просторным шкафом для посуды и покачала головой.
– Ну, я и не рассчитывала, что буду ночевать на улице.
Джейк пожал плечами.
– У меня есть генератор, от которого работает холодильник, но я пользуюсь керосиновой лампой для освещения и печью для готовки.
Ребекка медленно обвела взглядом комнату, отметив, с каким вниманием он относился к мелочам.
– И ты никому это не показывал? Джейк нахмурил брови, услышав ее вопрос, потом достал рюкзак и начал его распаковывать.
– Нет, – произнес он наконец, не глядя на Ребекку.
Внезапно она поняла, что в доме ей больше нечего осматривать.
– Отлично, мне подходит этот номер, – сказала она сухо.
– Здесь нет комнат для гостей, – ответил Джейк тем же тоном.
Ребекка пожала плечами.
– Никаких проблем. Если у тебя есть спальный мешок, я могу…
– Нет, не можешь. Естественно, ты будешь спать на кровати. Вообще-то летом я всегда сплю на улице.
– А разве сейчас лето?
– Но мне приходилось спать где угодно и на чем угодно. А тебе нет. – Джейк отдал ей ее одежду и бумаги, которые достал из рюкзака.
Ребекка молча взяла их. Спорить с ним она не собиралась. Главное, что она сейчас здесь. Ей трудно было поверить в свою удачу. От радости, что она рядом с Джейком, Ребекка забыла про усталость и боль. Первая часть миссии была успешно выполнена.
Ребекка знала, что убедить Джейка вернуться будет совсем не просто, но ее воодушевило, что он хотя бы впустил ее в свое горное убежище.
Она будет действовать очень медленно и осторожно. Потихонечку, полегонечку она убедит его вернуться в Сиэтл.
Джейк нужен ей – разумеется, для блага компании!
Ребекка с радостью обнаружила, что навыки, полученные ею в давнишних походах, вернулись, и у нее даже нашлись силы помочь Джейку в приготовлении ужина.
Когда солнце скрылось за одной из гор, кольцом окружающих долину, он зажег керосиновую лампу. Вместе они убрали со стола и вымыли посуду в воде, которую Джейк заранее набрал в речке. Он наполнил водой вместительный бак, стоящий рядом с печкой, так что в этом у них недостатка не было.
– Как будто мы очутились в прошлом веке, – сказала Ребекка, и ее голос показался необычайно громким в окружавшей их тишине, которую она не замечала до тех пор, пока сама ее не нарушила. В этой обстановке ей было очень уютно.
Ребекка не ожидала такого успеха. Даже не верилось, что она сумела настолько сблизиться с Джейком Таггартом.
Но этот Джейк совершенно не был похож на того человека, которого она знала раньше: он выглядел иначе, иначе вел себя, хотя и остался таким же неразговорчивым.
– Да, похоже, – согласился он, аккуратно складывая посудное полотенце. – Полагаю, это для тебя непривычно.
Он не взглянул на нее, но резкая нота, прозвучавшая в его голосе, напомнила Ребекке о Сиэтле.
Она сложила руки на груди.
– Да, – медленно проговорила Ребекка, – думаю, большинство людей, живущих в городах, даже не смогли бы представить себе такое местечко.
Он подошел к печке и подбросил в огонь пару поленьев.
– Джейк, ты ясно дал понять, что не собираешься ничего делать для меня, но, пожалуйста, просмотри те бумаги, что я привезла с собой. Я ничего от тебя не требую, но если ты понимаешь, что значила компания для моего отца, то хотя бы прочти их, Пока она говорила, Джейк все еще сидел на корточках около печки. Ребекка увидела, как желваки заходили, на его скулах. Целую минуту он смотрел на" нее, потом отвернулся.
– Слушай, Бекка. Я был не прав, когда решил затащить тебя сюда. Не самый умный поступок с моей стороны. Но ты проявила себя хорошей спортсменкой. Боюсь, моя выходка обратилась против меня же самого. Я был уверен, что ты захочешь повернуть обратно задолго до того, как мы достигнем долины.
Его глаза казались еще темнее в приглушенном свете лампы.
– Ты извиняешься?
Джейк и глазом не моргнул.
– Да, я прошу прощения. Ребекка улыбнулась.
– Кажется, мы оба чему-то научились за этот вечер. Никогда не думала, что услышу, как ты признаешь свою ошибку.
– Я часто ошибался.
– И когда ушел из ЦПИ? Он взял стул и сел рядом с Ребеккой у печки.
– Нет, я бы не сказал, что мой уход был ошибкой. У меня действительно имелись серьезные причины.
– Расскажи мне о них.
И опять он долго смотрел на Ребекку, прежде чем ответить: